đại Tỳ Lô Giá Na Thành Phật Thần Biến Gia Trì Kinh Liên Hoa Thai Tạng Bi Sinh Mạn đồ La Quảng đại Thành Tựu Nghi Quỹ - Phần Hai
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Toàn, Đời Đường
ĐẠI TỲ LÔ GIÁ NA THÀNH PHẬT
THẦN BIẾN GIA TRÌ KINH
LIÊN HOA THAI TẠNG BI SINH
MẠN ĐỒ LA QUẢNG ĐẠI
THÀNH TỰU NGHI QUỸ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Pháp Toàn, Đời Đường
PHẦN HAI
Bấy giờ Đức Thế Tôn lại tuyên nói pháp nhập vào Mạn Đồ La bí mật Ưu Đà Na.
Chân Ngôn biến Học Giả
Thông đạt Đàn Bí Mật Như Pháp vì đệ tử
Thiêu hết tất cả tội
Thọ mệnh đều đốt hết
Khiến nó chẳng sinh lại
Cùng với tro tàn xong
Thọ mệnh ấy hoàn lại
Vì dùng chữ đốt chữ
Nhân chữ mà liền sinh
Tất cả thọ cho đến
Thanh tịnh khắp không dơ
Dùng mười hai chi cú
Mà làm nơi khí ấy
Tam muội gia như vậy
Tất cả các Như Lai
Bồ Tát, Đấng Cứu Thế
Với Phật, chúng Thanh Văn
Cho đến các thế gian
Bình đẳng chẳng trái ngược
Giải thệ bình đẳng này
Mạn Đồ La bí mật
Vào tất cả pháp giáo
Các Đàn đều tự tại
Thân ta ngang đẳng ấy
Bậc Chân Ngôn cũng vậy
Dùng bất tương dị chẳng khác nhau nên
Nói tên Tam Muội Gia Samaya
Trước mặt quán chữ La
Là ánh lửa sáng sạch
Như mặt trời sáng sớm
Niệm tiếng, nghĩa chân thật
Hay trừ tất cả chướng
Giảt thoát dơ ba độc
Các pháp cũng như vậy
Trước tự tĩnh đất tâm
Lại tĩnh đất Đạo Trường
Đều trừ mọi lầm lỗi
Tướng ấy như hư không
Đất này cũng như vậy
Trụ Bản Tôn Du Già
Dùng thêm năm chi chữ
Đẳng dẫn rồi vận tưởng
Liền đồng Mâu Ni Tôn
Chữ A màu vàng ròng
Dùng làm Kim Cương Luân
Gia trì ở thân dưới
Nói tên Du Già Tọa
Chữ noan trăng trắng tinh
Ở bên trong sương mù
Gia trì ngay trên rốn
Gọi là đại bi thủy
Chữ lãm sơ nhật huy
Ánh mặt trời mới mọc
Màu đỏ trong tam giác
Gia trì trái tim mình
Gọi là Trí Hỏa Quang
Chữ Hàm lửa kiếp tai
Màu đen tại phong luân
Gia trì mé Bạch Hào
Chân tóc trên tam tinh
Nói tên Tự Tại Lực
Chữ Khư với điểm không
Tưởng thành tất cả màu
Gia trì trên đỉnh đầu
Tên gọi là đại không
Năm chữ dùng nghiêm thân
Khuôn uy đức sáng rực
Diệt trừ mọi nghiệp tội
Thiên Ma, loài gây chướng
Thấy Kim Cương hách dịch
Bách Quang Vương trong đầu
An lập mắt vô cấu không dơ bẩn
Quán thân đồng Như Lai
Lại niệm câu Mãn Túc.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam. A noan lãm hàm khiếm.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM A VAM RAM HAM KHAM.
An lập khí thế gian cõi vật chất
không hư không, phong gió ở tận dưới
Tiếp quán hỏa lửa thủy nước địa đất
Là Luân đồng Kim Cương
Tên Đại Nhân Đà La
Anh lửa màu vàng sạch
Thảy đều lưu xuất khắp
Bấy giờ Bạc Già Phạm.
Quán sát Đại Chúng Hội Bảo Bí Mật Chủ rằng.
Có tiêu xí cờ biểu, vật biểu tượng
Do đây trang nghiêm thân
Trải qua trong sinh tử
Ở Đại Hội Như Lai
Tiêu Xí Bồ Đề Tràng
Các Trời Rồng, Dạ Xoa
Cung kính mà thọ giáo
An đầu, Phật tam muội
Pháp giới với Pháp Luân.
Khế Già Khadga. Đao Ấn quy mệnh hợp quy mệnh hợp chưởng.
Co phong ngón trỏ không luân ngón cái gia ngón cái đè ngón trỏ
Pháp Loa, hư tâm hợp chắp tay lại giữa trống rỗng
phong ngón trỏ cột trên không luân ngón cái
Cát Tường Nguyện Liên Hoa
Kim Cương Đại Tuệ An
Ma Ha, Như Lai Đỉnh
Tuệ Quyền tay Phải Hào Tướng Tạng
Du Già, tướng ôm bát
Tay Trí Tuệ tay phải dơ lên
Tên Vô Úy Thí Giả
Rũ xuống, hiệu Mãn Nguyện
Tuệ quyền quyền trái duỗi
Hỏa ngón giữa thủy ngón vô danh
Bậc Trí thành Phật Nhãn
Nội Phộc, phong Luân ngón trỏ
Sách Thắng Nguyện Sách An
Tâm An duỗi Hỏa Luân?
Duỗi ngón trỏ và ngón giữa rồi hơi co lại
Duỗi Thủy duỗi thêm ngón vô danh Như Lai tề
Nội Phộc duỗi Tuệ Thủy Ngón vô danh phải
Tên là Như Lai Yêu
Thứ tự tập Chân Ngôn
Đại Tuệ Đao Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam ma ha khiết già vĩ la nhạ đạt ma san nại la xa ca sa ha nhạ tát đắc ca dã nại lật sắt xỉ thế nặc ca đát tha nghiệt đa vĩ mục cật đế nễ tá đa vĩ la nga đạt ma nễ nhạ đa, hồng.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMMAHÀ KHA GA VIRAJA DHARMA SAMDARSAKA SAHAJA SATKÀYA DRSTI CCHEDAKATATHÀGATA ADHIMUKTI NIRJATA VIRÀGA DHARMA NIRJATA HÙM.
Đại Pháp Loa Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Am.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMAM.
Liên Hoa Tọa Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam A.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMAH.
Kim Cương Đại Tuệ Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa phộc nhật la noản hồng.
NAMAH SAMANTA VAJRANÀM HÙM.
Như Lai Đỉnh Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Hồng hồng.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMHÙM HÙM.
Như Lai Đỉnh Tướng Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Nga nga nẵng nan đa sa phả la ninh vĩ truật đà đạt ma nễ nhạ đế sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM GAGANA A NANTA SPHARANA VISUDDHE DHARMA NIRJATE SVÀHÀ.
Hào Tướng Tạng Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam A hàm nhạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMAH HAM JAH.
Đại Bát Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam. Bà.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMBHAH.
Thí Vô Úy Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam tát la tha nhĩ na nhĩ na bội dã nẵng xa na sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMSARVATHÀ JINA JINA BHAYA NÀSANASVÀHÀ.
Dữ Nguyện Mãn Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam phộc la na, phộc nhật la đát ma ca sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMVARADA VAJRA ATMAKASVÀHÀ.
Bi Sinh Nhãn Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam Nga nga nẵng, phộc la, lạc cật xoa ninh ca lỗ noa ma dã đát tha nghiệt đa, tác cật sô sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMGAGANA VARA LAKSNA KARUNIMAYATATHÀGATA CAKSUSVÀHÀ.
Như Lai Sách Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam Hệ hệ ma hạ bá xa bát la sa lao na ly dã tát đỏa đà đổ vi mô ha ca đát tha nghiệt đa địa mục cật đế nễ tá đa, sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMHE HE MAHÀ PÀSAPRASARA UDÀRYA SATVADHÀTU VIMOHAKATATHÀGATA ADHIMUKTI NIRJATASVÀHÀ.
Như Lai Tâm Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam chỉ nhương nộ ốt bà phộc sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMJNÀNA UDBHAVA SVÀHÀ.
Như Lai Tề Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam A một lật đô ốt bà phộc sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMAMRTA UDBHAVASVÀHÀ.
Như Lai Yêu Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam đát tha nghiệt đa tam bà phộc sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMTATHÀGATA SAMBHAVA SVÀHÀ.
Tạng An Hư Tâm Hợp Hư Tâm Hợp Chưởng
Co phong ngón trỏ thủy ngón vô danh vào trong
Hỏa ngón giữa hợp không ngón cái cũng vậy
Địa ngón út hợp khiến hơi co
Phổ Quang dựa đại giới
Co hai không hai ngón cái vào trong
Duỗi phong ngón trỏ như phóng quang
Co hỏa ngón giữa như móc câu
Như Lai Giáp như trước
Thiệt tướng, hai không vào co hai ngón cái vào bên trong
Ngữ Môn, hư trung hợp
Dời Thủy ngón vô danh phong ngón trỏ vào trong
Nha An phong ngón trỏ vào chưởng Tam Bổ Đa
Biện Thuyết hai phong Luân hai ngón trỏ
Đặt lóng ba của Hỏa Để trên lóng thứ ba của ngón giữa, sao cho đầu ngón đừng dính nhau
Thập Lực Liên Hoa Hợp Liên Hoa Hợp Chưởng
Co Địa ngón út không ngón cái vào trong
Trong chưởng cùng hợp lóng
Niệm Xứ phong ngón trỏ vịn không ngón cái
Khai Ngộ không ngón cái giữ Thủy ngón vô danh
Phổ Hiền Như Ý Châu
Liên Hợp, phong ngón trỏ đè Hỏa ngón giữa
Từ Thị An theo trước
Co phong ngón trỏ dưới Hỏa Luân ngón giữa
Như Lai Tạng Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tát phộc đát tha nghiệt để tệ lam lam lạc lạc sa phộc hạ.
NAMAH SARVA TATHÀGATEBHYAH RAM RAM RAH RAH SVÀHÀ.
Phổ Quang Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam nhập phộc la ma lý nễ đát tha nghiệt đa lật chỉ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMJVALA MALINI TATHÀGATA ARCISVÀHÀ.
Như Lai Giáp Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam bát la chiến noa phộc nhật la nhập phộc la vĩ sa phổ la hồng.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMPRACANDA VAJRA JVALA VISPHURAHÙM.
Như Lai Thiệt Tướng Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam đát tha nghiệt đa, nhĩ ha phộc tát đếdã đạt ma bát la để sắt xỉ đa sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMTATHÀGATA JIHVA SATYA DHARMA PRATISTITA SVÀHÀ.
Như Lai Ngữ Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam đát tha nghiệt đa, ma ha phộc cật đát la vĩ thấp phộc chỉ nhương nẵng ma hộ na dã sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMTATHÀGATA MAHÀ VAKTRA VISVA JNÀNÀM MAHA UDAYASVÀHÀ.
Như Lai Nha Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam đát tha nghiệt đa năng sắt tra la la sa la sa cật la tham bát la bác ca tát phộc đát tha nghiệt đa vĩ sái dã tham bà phộc sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMTATHÀGATA DAMSTRARASA RASA AGRA SAMPRÀPAKA TATHÀGATA VISAYA SAMBHAVASVÀHÀ.
***
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một
Phật Thuyết Kinh Thuận Quyền Phương Tiện - Phẩm Hai - Phẩm Chứng Ngộ Chân Lý
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Một - Phẩm Vô Thường - Tập Bảy
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Bản Sinh Tâm địa Quán - Phẩm Tám - Phẩm Ba La Mật đa
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Chày Gỗ
Phật Thuyết Kinh độ Thế Phẩm - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Bi Hoa - Phẩm Sáu - Phẩm Môn Nhập định, Tam Muội