Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Trì Nhân - Phẩm Ba - Vua Trì Thí

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn

PHẬT THUYẾT

KINH BỒ TÁT TRÌ NHÂN

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn  

PHẨM BA

VUA TRÌ THÍ  

Đức Phật bảo Bồ Tát Trì Nhân: Thuở xưa, cách đây vô số kiếp không thể tính kể được.

Có Đức Phật hiệu là Ý Phổ Ngọc Vương, đầy đủ mười tôn hiệu: Như Lai, Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật Thế Tôn. Vào đời của Đức Phật ấy, có tám mươi ức na do tha chúng Sa Môn, đều là bậc A La Hán đã đoạn tận các lậu hoặc.

Các bậc Học và Vô học A Na Hàm, Tư Đà Hàm, Tu Đà Hoàn cũng có tám mươi ức na do tha, cùng với tám mươi bốn ức triệu chư Bồ Tát đều vân tập đến chỗ Đức Phật ấy.

Này Bo tát Trì Nhân! Lúc ấy, Đức Như Lai có tuổi thọ là tám vạn năm. Trong đời ấy có vị Vua tên là Trì Thí, làm Vua hai vạn cõi nước, dân chúng đông đảo, mưa gió điều hòa, lúa gạo được mùa, trăm họ được an ổn.

Thành của Vua ngự rộng bốn trăm tám mươi dặm, đều do châu báu và bốn loại ngọc báu làm thành, tường của thành ấy có bảy lớp, cây cối, hào sâu và lan can bao quanh đều có bảy lớp, có bảy lớp lưới châu báu bao bọc trên các vách tường và các hàng cây, dùng bốn loại báu đan xen làm màn giăng quanh ở trên.

Trong hai vạn cõi nước ấy, mỗi cõi nước có năm trăm quận huyện. Lại nữa, trên những cây ấy đều mọc ra vải vóc tốt đẹp, tự nhiên có bảy bau và các y phục mịn màng.

Mỗi ao nước đều có năm trăm ao tắm vây quanh, mỗi ao tắm đều do bảy báu làm thành, mọc ra hoa sen bằng bảy báu như hoa sen xanh, hoa sen hồng, hoa sen vàng và hoa sen trắng đầy khắp trong ao. Những hoa sen ấy lớn bằng bánh xe. Nước trong những ao ấy tự nhiên có tám vị. Quốc Vương của nước ấy có tám vạn bốn ngàn phu nhân, thể nữ.

Trong cung của hoàng hậu có hai vị Thái Tử: Một vị tên là Vô Hạn Ý, vị kia tên là Vô Hạn Giới.

Năm mười sáu tuổi, một hôm đang ngủ, trong giấc mộng, hai vị Thái Tử thấy hình tượng Đức Như Lai đẹp đẽ oai nghiêm, thân sắc vàng ròng, tướng tốt trang nghiêm, oai đức cao vời, ánh sáng chiếu khắp mười phương không có giới hạn. Trong giấc mộng thấy việc này rồi, hai vị Thái Tử đều vô cùng hoan hỷ.

Sau khi thức dậy, tâm họ rất thản nhiên, đều nhờ họ đã biết đạo chân chánh từ kiếp trước, liền nói kệ:

Trong mộng chúng con thấy

Bậc Tối Thắng trời, người

Sắc thân màu vàng ròng

Tướng do trăm phước thành.

Nhờ ở trong giấc mộng

Thấy tất cả công đức

Và gần gũi tôn nhan

Nên hoan hỷ vô lượng.

Quán ánh sáng Bậc Thánh

Rực rỡ như mặt trời

Trong tâm rất vui mừng

Vượt trên tất cả chúng.

Oai đức thật cao vời

Giống như núi báu chúa

Ai thấy hình tượng Ngài

Đều rất đỗi vui mừng.

Đức Phật bảo Bồ Tát Trì Nhân: Sau khi thấy điềm lành này, hai vị Thái Tử liền đến chỗ Vua cha và mẫu hậu để trình bày sự việc: Thưa cha mẹ! Tối hôm qua, trong giấc mộng, anh em chúng con được thấy Đức Như Lai Chí Chân, nên chúng con xin cha mẹ để đến chỗ Đức Như Lai.

Hiện tại Ngài đang ở đời, đã giáo hóa từ lâu rồi, nhưng chúng con vì buông lung, bị chìm đắm trong năm dục, không biết Đức Phật ra đời, bị năm ấm trói buộc, các lưới ác che phủ, tự cao tự đại, không có tâm cung kính, vì bị mê hoặc như vậy nên không thể gặp Đức Như Lai để thưa hỏi và nhận lãnh đạo trí tuệ. Vua cha và mẫu hậu liền đồng ý.

Sau khi xin cha mẹ xong, hai vị Thái Tử liền đến chỗ Đức Phật Ý Phổ Ngọc Vương cúi đầu đảnh lễ sát đất, thưa: Thưa Thế Tôn! Chúng con bị tội lỗi che lấp, mê hoặc bao vây, bị tà vạy cám dỗ nên không được gần gũi phụng sự Ngài để thưa hỏi, nhận lãnh những lời dạy bảo.

Chúng con thật hổ thẹn khi nhìn thấy tôn nhan của Ngài. Đức Thế Tôn vì tâm từ bi rộng lớn nên đã chiếu ánh sáng đến để khai mở tăm tối cho chúng con, khiến chúng con được phụng sự, gần gũi Ngài.

Hôm nay, chúng con muốn thỉnh Phật và Thánh Chúng Bồ Tát nhận những phẩm vật của chúng con như: Thực phẩm, y phục, giường chiếu, thuốc thang chữa bệnh… trong ba tháng.

Còn thành quách, vườn rừng, lâu đài, nơi ở được trang hoàng đẹp đẽ, giăng cờ, lọng, các ao tắm đầy hoa sen… của Vua cha thì chúng con sẽ xin Vua cha và mẫu hậu để dâng lên Đức Như Lai, hàng Bồ Tát cùng các Thanh Văn…

Sau khi dùng tất cả những vật dụng để cúng dường Phật và Thánh Chúng suốt ba tháng, hai vị Thái Tử được cha mẹ đồng ý cho đi xuất gia, dù họ rat buồn thương. Ở chỗ Đức Như Lai ấy, hai vị luôn kính tin, không luyến tiếc hoàng cung, liền xuất gia làm Sa Môn, học hạnh thanh tịnh.

Khi ấy, thấy hai vị Thái Tử bỏ nước xuất gia, Đức Như Lai Chí Chân Ý Phổ Ngọc Vương liền quan sát căn tánh của Thái Tử Vô Hạn Ý và Vô Hạn Giới, rồi giảng nói rõ ràng về phẩm năm ấm suy của Bồ Tát.

Nghe xong, hai vị Thái Tử đều kính nhận, suốt tám vạn bốn ngàn năm chưa từng ngủ nghỉ, cũng chẳng nghĩ đến an uống, giường nằm, mà chỉ ngồi tư duy về nghĩa lý của kinh và đọc tụng, suốt tám vạn bốn ngàn năm chưa từng nghĩ tưởng gì khác.

Thường chánh niệm tư duy về sự trống rỗng của năm ấm, từ đầu đến cuối đều hoàn toàn là không, chẳng thật có, chúng chỉ tồn tại do điên đảo, do mê hoặc điều này nên không thể giác ngộ.

Hiểu rõ năm ấm như vậy nên hai vị ấy tu tập phạm hạnh, nhờ tư duy pháp này nên thông đạt nghĩa lý sâu xa, không chấp vào nẻo hướng đến của các ấm, chí nguyện rộng lớn, không hề mong cầu nên sau khi lâm chung, được sinh lên Cõi Trời Đâu Suất.

Sau khi Đức Như Lai diệt độ, hai vị ấy lại từ Cõi Trời Đâu Suất hạ sinh vào nhà trưởng giả giàu co ở Cõi Diêm Phù Đề. Đến năm mười sáu tuổi, trong giấc mộng, họ lại thấy hình tượng của Đức Như Lai. Trong giấc mộng ấy, họ thấy mình theo Đức Như Lai nghe pháp như vậy mà được thông suốt về năm ấm cùng các nhập của hàng Bồ Tát.

Sau khi tỉnh giấc hai vị ấy rất đỗi vui mừng, trong một vạn năm, luôn tu hạnh thanh tịnh, cũng thông đạt về năm ấm và các nhập từ đầu đến cuối.

Sau khi lâm chung, họ lại sinh vào Cõi Trời Đao Lợi, vừa sinh ra lien mạng chung, được sinh trong nhà Phạm Chí ở thế gian, gặp Đức Như Lai Ý Phổ Ngọc Vương thuở xưa.

Vào thời mạt pháp sau cùng, chánh pháp còn sót lại trong khoảng một ngàn năm, nhờ cội gốc công đức thuở xưa nên hai vị ấy luôn có lòng tin, không luyến tiếc gia đình mà xuất gia học đạo, học rộng hiểu nhiều, trí tuệ như biển, thông suốt năm ấm và các nhập, suy tìm đến tận nguồn gốc, biết rõ lý chân chánh.

Khi ấy, hai vị dùng phương tiện để khuyên dạy cho hai vạn người và hai vạn ức Chư Thiên đều phát tâm nơi quả vị Chánh Chân Vô Thượng.

Nhờ nhân duyên này, hai vị Thái Tử ấy đã cùng thực hành hạnh Bồ Tát, được gặp mười ức na do tha Chư Phật, ở đời mạt pháp sau cùng, lại đạt được pháp nhẫn vô sinh, lại gần gũi, cúng dường ức ức triệu chư Như Lai.

Hai vị này trong một kiếp nữa, sẽ chứng đắc quả vị Chánh Chân Vô Thượng, làm Bậc Tối Chánh Giác, vị thứ nhất tôn hiệu là Vô Lượng Âm, vị thứ hai tôn hiệu là Vô Lượng Quang.

Do đó, này Bồ Tát Trì Nhân! Bồ Tát nào muốn chứng đắc đạo quả Chánh Chân Vô Thượng, làm Bậc Tối Chánh Giác thì nên siêng năng tu tập theo Kinh Điển này để hiểu rõ các am, nhập và nguồn gốc hữu, vô của các pháp mà Như Lai đã giảng nói.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần