Phật Thuyết Kinh Chư Pháp Tập Yếu - Phẩm Ba - Nhàm Chán Thân

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Giảng giải: Tôn Giả Quán Vô Úy

PHẬT THUYẾT

KINH CHƯ PHÁP TẬP YẾU

Giảng giải: Tôn Giả Quán Vô Úy

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nhật Xứng, Đời Triệu Tống  

PHẨM BA

NHÀM CHÁN THÂN  

Lợi dưỡng cùng tiếng khen

Ăn uống và đồ nằm

Không có chút mong cầu

Chúng làm gì ta được?

Thân này thật đáng ghét

Gây hại như kẻ thù

Tạo tác mọi tội lỗi

Thường thích phi phạm hạnh.

Lại nữa sắc thân này

Là chỗ các bệnh nương

Tràn đầy đồ bất tịnh

Vật tội ác khôn lường.

Thân và tâm chung sống

Chẳng hiểu biết xét suy

Phút chốc đã lìa đời

Sắc xấu thật đáng sợ.

Ba duyên thọ, noãn, thức

Cùng lúc đã ra đi

Như cây khô vô tri

Thân rã nước dơ rỉ.

Kẻ ngu lúc tráng kiện

Mê loạn, kiêu ngạo nhiều

Biến đổi từng giây lát

Bất chợt đã già suy.

Ỷ giàu nên sa đọa

Tạo ra mọi nghiệp ác

Kẻ này khi lâm chung

Chịu cực khổ, bức não.

Người không thích chánh pháp

Khác nào kẻ phi nhân

Quay lưng thành Niết Bàn

Nương ở nơi tà đạo.

Tu tập mọi phước báo

Nhờ đó sinh cõi người

Hãy chèo thuyền trí tuệ

Vượt hẳn biển ba cõi.

Thân này như ánh chớp

Tựa thành Càn Thát Bà

Cớ sao lại vui giận

Với những người xung quanh.

Thân này không bền chắc

Thay đổi từng sát na

Tâm này luôn dua nịnh

Sao khỏi sợ già chết.

Thân thành ấp bệnh tật

Là nhà vườn ưu não

Lại như những ruộng đất

Mọc cây thiện, bất thiện.

Người trang nghiêm thân mình

Bằng thí, giới, từ, trí

Chỉ nhân duyên tốt ấy

Bền vững chắc chắn nhất.

Lại nữa thân sắc này

Là chỗ các cõi nương

Những ai khéo giác ngộ

Sớm đạt được giải thoát.

Hiểu rõ bản thân mình

Hư giả cố phân biệt

Kẻ ham thích thân người

Ngu si không giải thoát.

Bên ngoài đủ vật báu

Nhưng trong không tịch tĩnh

Khéo hiểu rõ thân này

Thoát khỏi mọi ưu sầu.

Do giữ chặt của cải

Nên khổ não thêm nhiều

Lo sợ liền sinh theo

Lạ giặc, quan, nước, lửa.

Xa lìa của phi pháp

Không có các chướng ngại

Vứt bỏ được an lạc

Giữ lấy tự gây lỗi.

Hãy thấu rõ như thật

Tướng uẩn, giới ta, người

Tu định, trì Kinh Điển

Đốt sạch núi não phiền.

Vì vậy người có trí

Khéo quán xét thân mình

Hiểu rõ tánh giới nó

Là bậc được giải thoát.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần