Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội đầu - Phẩm Bảy - Phẩm Dạy Bảo Trao Truyền - Phần Ba Mươi Hai
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
HỘI ĐẦU
PHẨM BẢY
PHẨM DẠY BẢO TRAO TRUYỀN
PHẦN BA MƯƠI HAI
Lại nữa, Thiện Hiện! Ngươi quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hành, thức, danh sắc, lục xứ, xúc, thọ, ái, thủ, hữu, sanh, lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Cụ thọ Thiện Hiện bạch: Bạch Thế Tôn! Hoặc vô minh, hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh vô minh và cái danh hành cho đến lão tử!
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thường, hoặc vô thường của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thường, hoặc vô thường của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thường, vô thường của vô minh. Hoặc thường, vô thường của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thường, vô thường của vô minh và cái danh thường, vô thường của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thường, hoặc vô thường của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thường, hoặc vô thường của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh lạc, hoặc khổ của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh lạc, hoặc khổ của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc lạc, khổ của vô minh. Hoặc lạc, khổ của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh lạc, khổ của vô minh và cái danh lạc, khổ của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh lạc, hoặc khổ của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh lạc, hoặc khổ của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc ngã, vô ngã của vô minh. Hoặc ngã, vô ngã của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh ngã, vô ngã của vô minh và cái danh ngã, vô ngã của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tịnh, bất tịnh của vô minh. Hoặc tịnh, bất tịnh của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tịnh, bất tịnh của vô minh và cái danh tịnh, bất tịnh của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh không, hoặc bất không của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không, hoặc bất không của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc không, bất không của vô minh. Hoặc không, bất không của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh không, bất không của vô minh và cái danh không, bất không của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh không, hoặc bất không của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không, hoặc bất không của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu tướng, vô tướng của vô minh. Hoặc hữu tướng, vô tướng của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu tướng, vô tướng của vô minh và cái danh hữu tướng, vô tướng của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu nguyện, vô nguyện của vô minh. Hoặc hữu nguyện, vô nguyện của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu nguyện, vô nguyện của vô minh và cái danh hữu nguyện, vô nguyện của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tịch tịnh, bất tịch tịnh của vô minh. Hoặc tịch tịnh, bất tịch tịnh của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tịch tịnh, bất tịch tịnh của vô minh và cái danh tịch tịnh, bất tịch tịnh của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc viễn ly, bất viễn ly của vô minh. Hoặc viễn ly, bất viễn ly của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh viễn ly, bất viễn ly của vô minh và cái danh viễn ly, bất viễn ly của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu vi, vô vi của vô minh. Hoặc hữu vi, vô vi của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu vi, vô vi của vô minh và cái danh hữu vi, vô vi của hành cho đến lão tử!
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu lậu, vô lậu của vô minh. Hoặc hữu lậu, vô lậu của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu lậu, vô lậu của vô minh và cái danh hữu lậu, vô lậu của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh sanh, hoặc diệt của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh sanh, hoặc diệt của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc sanh, diệt của vô minh. Hoặc sanh, diệt của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh sanh, diệt của vô minh và cái danh sanh, diệt của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh sanh, hoặc diệt của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh sanh, hoặc diệt của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thiện, phi thiện của vô minh. Hoặc thiện, phi thiện của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thiện, phi thiện của vô minh và cái danh thiện, phi thiện của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu tội, vô tội của vô minh. Hoặc hữu tội, vô tội của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu tội, vô tội của vô minh và cái danh hữu tội, vô tội của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu phiền não, vô phiền não của vô minh. Hoặc hữu phiền não, vô phiền não của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu phiền não, vô phiền não của vô minh và cái danh hữu phiền não, vô phiền não của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thế gian, xuất thế gian của vô minh. Hoặc thế gian, xuất thế gian của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thế gian, xuất thế gian của vô minh và cái danh thế gian, xuất thế gian của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tạp nhiễm, thanh tịnh của vô minh. Hoặc tạp nhiễm, thanh tịnh của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tạp nhiễm, thanh tịnh của vô minh và cái danh tạp nhiễm, thanh tịnh của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của vô minh. Hoặc thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của vô minh và cái danh thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của vô minh. Hoặc tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của vô minh và cái danh tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của vô minh chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của hành cho đến lão tử chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc khả đắc, bất khả đắc của vô minh. Hoặc khả đắc, bất khả đắc của hành cho đến lão tử, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh khả đắc, bất khả đắc của vô minh và cái danh khả đắc, bất khả đắc của hành cho đến lão tử.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của vô minh là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của hành cho đến lão tử là Đại Bồ Tát?
Lại nữa, Thiện Hiện! Ngươi quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Cụ thọ Thiện Hiện bạch: Bạch Thế Tôn! Hoặc bố thí Ba la mật đa hoặc tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh bố thí Ba la mật đa và cái danh tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thường, hoặc vô thường của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thường, hoặc vô thường của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thường, vô thường của bố thí Ba la mật đa. Hoặc thường, vô thường của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thường, vô thường của bố thí Ba la mật đa và cái danh thường, vô thường của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thường, hoặc vô thường của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thường, hoặc vô thường của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh lạc, hoặc khổ của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh lạc, hoặc khổ của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc lạc, khổ của bố thí Ba la mật đa. Hoặc lạc, khổ của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh lạc, khổ của bố thí Ba la mật đa và cái danh lạc, khổ của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh lạc, hoặc khổ của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh lạc, hoặc khổ của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc ngã, vô ngã của bố thí Ba la mật đa. Hoặc ngã, vô ngã của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh ngã, vô ngã của bố thí Ba la mật đa và cái danh ngã, vô ngã của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tịnh, bất tịnh của bố thí Ba la mật đa. Hoặc tịnh, bất tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tịnh, bất tịnh của bố thí Ba la mật đa và cái danh tịnh, bất tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh không, hoặc bất không của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không, hoặc bất không của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc không, bất không của bố thí Ba la mật đa. Hoặc không, bất không của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh không, bất không của bố thí Ba la mật đa và cái danh không, bất không của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh không, hoặc bất không của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không, hoặc bất không của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu tướng, vô tướng của bố thí Ba la mật đa. Hoặc hữu tướng, vô tướng của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu tướng, vô tướng của bố thí Ba la mật đa và cái danh hữu tướng, vô tướng của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu nguyện, vô nguyện của bố thí Ba la mật đa. Hoặc hữu nguyện, vô nguyện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu nguyện, vô nguyện của bố thí Ba la mật đa và cái danh hữu nguyện, vô nguyện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu nguyện, hoặc vô nguyện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tịch tịnh, bất tịch tịnh của bố thí Ba la mật đa. Hoặc tịch tịnh, bất tịch tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tịch tịnh, bất tịch tịnh của bố thí Ba la mật đa và cái danh tịch tịnh, bất tịch tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịch tịnh, hoặc bất tịch tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc viễn ly, bất viễn ly của bố thí Ba la mật đa. Hoặc viễn ly, bất viễn ly của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh viễn ly, bất viễn ly của bố thí Ba la mật đa và cái danh viễn ly, bất viễn ly của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh viễn ly, hoặc bất viễn ly của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu vi, vô vi của bố thí Ba la mật đa. Hoặc hữu vi, vô vi của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu vi, vô vi của bố thí Ba la mật đa và cái danh hữu vi, vô vi của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu vi, hoặc vô vi của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu lậu, vô lậu của bố thí Ba la mật đa. Hoặc hữu lậu, vô lậu của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu lậu, vô lậu của bố thí Ba la mật đa và cái danh hữu lậu, vô lậu của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu lậu, hoặc vô lậu của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh sanh, hoặc diệt của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh sanh, hoặc diệt của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc sanh, diệt của bố thí Ba la mật đa. Hoặc sanh, diệt của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh sanh, diệt của bố thí Ba la mật đa và cái danh sanh, diệt của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh sanh, hoặc diệt của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh sanh, hoặc diệt của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thiện, phi thiện của bố thí Ba la mật đa. Hoặc thiện, phi thiện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thiện, phi thiện của bố thí Ba la mật đa và cái danh thiện, phi thiện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thiện, hoặc phi thiện của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu tội, vô tội của bố thí Ba la mật đa. Hoặc hữu tội, vô tội của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu tội, vô tội của bố thí Ba la mật đa và cái danh hữu tội, vô tội của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tội, hoặc vô tội của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu phiền não, vô phiền não của bố thí Ba la mật đa. Hoặc hữu phiền não, vô phiền não của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu phiền não, vô phiền não của bố thí Ba la mật đa và cái danh hữu phiền não, vô phiền não của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu phiền não, hoặc vô phiền não của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thế gian, xuất thế gian của bố thí Ba la mật đa. Hoặc thế gian, xuất thế gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thế gian, xuất thế gian của bố thí Ba la mật đa và cái danh thế gian, xuất thế gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thế gian, hoặc xuất thế gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tạp nhiễm, thanh tịnh của bố thí Ba la mật đa. Hoặc tạp nhiễm, thanh tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tạp nhiễm, thanh tịnh của bố thí Ba la mật đa và cái danh tạp nhiễm, thanh tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tạp nhiễm, hoặc thanh tịnh của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của bố thí Ba la mật đa. Hoặc thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của bố thí Ba la mật đa và cái danh thuộc sanh tử, thuộc Niết Bàn của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thuộc sanh tử, hoặc thuộc Niết Bàn của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của bố thí Ba la mật đa. Hoặc tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của bố thí Ba la mật đa và cái danh tại nội, tại ngoại, tại lưỡng gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tại nội, tại ngoại, hoặc tại lưỡng gian của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của bố thí Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc khả đắc, bất khả đắc của bố thí Ba la mật đa. Hoặc khả đắc, bất khả đắc của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh khả đắc, bất khả đắc của bố thí Ba la mật đa và cái danh khả đắc, bất khả đắc của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của bố thí Ba la mật đa là Đại Bồ Tát. Chính cái danh khả đắc, hoặc bất khả đắc của tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa là Đại Bồ Tát?
Lại nữa, Thiện Hiện! Ngươi quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh không nội chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không ngoại, không nội ngoại, không không, không lớn, không thắng nghĩa, không hữu vi, không vô vi, không rốt ráo, không biên giới, không tản mạn, không không đổi khác, không bổn tánh, không tự tướng, không cộng tướng, không tất cả pháp, không chẳng thể nắm bắt được, không không tánh, không tự tánh, không không tánh tự tánh chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Cụ thọ Thiện Hiện bạch: Bạch Thế Tôn! Cái không nội, cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh không nội và cái danh không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh không nội là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không ngoại cho đến không không tánh tự tánh là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh thường, hoặc vô thường của cái không nội chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thường, hoặc vô thường của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc thường, vô thường của cái không nội. Hoặc thường, vô thường của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh thường, vô thường của cái không nội và cái danh thường, vô thường của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh thường, hoặc vô thường của cái không nội là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh thường, hoặc vô thường của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh lạc, hoặc khổ của cái không nội chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh lạc, hoặc khổ của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc lạc, khổ của cái không nội. Hoặc lạc, khổ của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh lạc, khổ của cái không nội và cái danh lạc, khổ của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh lạc, hoặc khổ của cái không nội là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh lạc, hoặc khổ của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của cái không nội chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc ngã, vô ngã của cái không nội. Hoặc ngã, vô ngã của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh ngã, vô ngã của cái không nội và cái danh ngã, vô ngã của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của cái không nội là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh ngã, hoặc vô ngã của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của cái không nội chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc tịnh, bất tịnh của cái không nội. Hoặc tịnh, bất tịnh của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh tịnh, bất tịnh của cái không nội và cái danh tịnh, bất tịnh của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của cái không nội là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh tịnh, hoặc bất tịnh của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh không, hoặc bất không của cái không nội chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không, hoặc bất không của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc không, bất không của cái không nội. Hoặc không, bất không của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh không, bất không của cái không nội, và cái danh không, bất không của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh không, hoặc bất không của cái không nội là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh không, hoặc bất không của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh là Đại Bồ Tát?
Thiện Hiện! Ngươi lại quán nghĩa nào mà nói là chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của cái không nội chẳng phải là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh chẳng phải là Đại Bồ Tát?
Bạch Thế Tôn! Hoặc hữu tướng, vô tướng của cái không nội. Hoặc hữu tướng, vô tướng của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh, rốt ráo còn chẳng thể nắm bắt được, vì tánh chẳng có, huống là có cái danh hữu tướng, vô tướng của cái không nội và cái danh hữu tướng, vô tướng của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh.
Các danh này đã chẳng có, thì tại sao có thể nói là chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của cái không nội là Đại Bồ Tát.
Chính cái danh hữu tướng, hoặc vô tướng của cái không ngoại cho đến cái không không tánh tự tánh là Đại Bồ Tát?
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Thiên Tác
Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bốn - Bốn Pháp - Phẩm Mười Hai - Phẩm Kesi - Phần Bảy - Hộ Trì
Phật Thuyết Kinh Tứ đồng Tử Tam Muội - Phần Chín
CỨU VẬT - VẬT TRẢ ƠN, CỨU NHÂN - NHÂN BÁO OÁN
Phật Thuyết Kinh Ma Ha Bát Nhã Sao - Phẩm Ba - Phẩm Công đức - Tập Một