Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Sáu - Phẩm Xưng Dương Công đức - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần

PHẬT THUYẾT KINH 

ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần  

HỘI THỨ BA  

PHẨM SÁU

PHẨM XƯNG DƯƠNG CÔNG ĐỨC  

PHẦN HAI  

Bấy giờ, Trời Đế Thích bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này lấy gì nghiệm biết có Trời, Rồng, Dược Xoa, A Tu La v.v… ở ba ngàn đại thiên Thế Giới khác đến chốn này để chiêm ngưỡng, lễ bái, đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen, chấp tay nhiễu quanh bên phải, hoan hỷ hộ niệm bát nhã Ba la mật đa sâu xa của vị kia đã viết ra thọ trì.

Khi ấy, Phật Bảo Trời Đế Thích: Các thiện nam, thiện nữ v.v… này nếu thấy chỗ để Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa sâu xa hào quang vi diệu chiếu sáng, hoặc ngửi chỗ ấy có mùi hương thơm lạ kỳ lạ, hoặc lại nghe có âm nhạc êm diệu, nên biết lúc ấy có Trời, Rồng v.v… đầy đủ oai đức thần lực hùng mạnh đến chỗ ấy để chiêm ngưỡng, lễ bái, đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen, chấp tay nhiễu quanh bên phải, hoan hỷ hộ niệm bát nhã Ba la mật đa sâu xa của vị kia đã viết chép thọ trì.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này tu hạnh thanh tịnh, sửa sang chỗ kia trang nghiêm, chí tâm cúng dường bát nhã Ba la mật đa sâu xa.

Nên biết, lúc ấy có các Trời, Rồng v.v… đầy đủ oai đức, thần lực hùng mạnh đến chốn ấy để chiêm ngưỡng lễ bái, đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen, chấp tay nhiễu quanh bên phải, hoan hỷ hộ niệm bát nhã Ba la mật đa sâu xa của vị kia đã viết chép thọ trì.

Kiều Thi Ca! Tùy theo các Trời, Rồng v.v… có đầy đủ oai đức, thần lực hùng hậu như vậy đến chỗ ấy, thì chốn ấy nếu có ác ma, tà thần, liền kinh hãi, sợ sệt, tan rã, không dám ở đó. Do nhân duyên này, các thiện nam, thiện nữ v.v… liền phát khởi tâm quảng đại thắng giải thanh tịnh, việc tu hành thiện nghiệp tăng trưởng sáng rỡ bội phần, làm việc gì cũng không bị chướng ngại.

Vì vậy, chỗ nào để bát nhã Ba la mật đa sâu xa phải dọn dẹp những ô uế chung quanh, phủi quét lau chùi, rưới nước hương thơm, trải bày tòa báu rồi đặt kinh lên đó. Đốt đèn dâng hoa, xông trầm, treo cờ, đèn, chuông xen lẫn với nhau, trang hoàng bằng các loại trân kỳ, vàng bạc, quý báu, y phục, anh lạc, kỹ nhạc, đèn sáng, các loại tơ lụa.

Nếu có thể cúng dường Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa sâu xa như vậy, liền được các Trời, Rồng v.v… đầy đủ oai đức, thần lực hùng hậu đến nơi đó, chiêm ngưỡng, đọc tụng, cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen, chấp tay nhiễu quanh bên phải, hoan hỷ hộ niệm bát nhã Ba la mật đa sâu xa của vị đó chép ra thọ trì.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này nếu cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen bát nhã Ba la mật đa sâu xa như vậy, nhất định thân tâm không mỏi mệt, được an lạc, điều hòa thân tâm, nhẹ nhàng thân tâm.

Do buộc tâm vào bát nhã Ba la mật đa, khi ban đêm ngủ không thấy ác mộng, chỉ gặp mộng lành. Nghĩa là thấy Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, sắc thân hoàng kim, tướng hảo trang nghiêm, phóng hào quang sáng rỡ, chiếu khắp tất cả.

Thanh Văn, Bồ Tát vây quanh trước sau, trong chúng nghe Phật thuyết bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, cho đến pháp tương ưng với quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề. Lại nghe phân biệt bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa, cho đến nghĩa tương ưng với quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Hoặc ở trong mộng thấy cây Bồ Đề, cây đó cao rộng, với các thứ báu trang nghiêm, có Đại Bồ Tát đến ngồi kiết già dưới đó và chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, chuyển pháp luân vi diệu, độ thoát các loài hữu tình.

Hoặc ở trong mộng thấy vô lượng trăm ngàn muôn ức số chúng Đại Bồ Tát luận nghị, chọn lựa nghĩa của các pháp, nghĩa là phải nên thành thục hữu tình, trang nghiêm Cõi Phật, tu Bồ Tát hạnh, hàng phục quân ma, đoạn trừ phiền não tập khí, chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Hoặc ở trong mộng lại thấy mười phương Thế Giới, đều có vô lượng muôn ức Chư Phật, và cũng nghe âm thanh của Chư Phật, nghĩa là Thế Giới nào thì có Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác ấy, hoặc trăm ngàn muôn ức Đại Bồ Tát, Thanh Văn đệ tử đều cung kính vây quanh Phật, nghe Thuyết Pháp.

Hoặc ở trong mộng lại thấy vô lượng trăm ngàn muôn ức Chư Phật ở mười phương Thế Giới nhập Niết Bàn. Sau khi mỗi vị Phật nhập Niết Bàn đều có thí chủ cúng dường Xá Lợi Phật. Họ dùng bảy báu vi diệu, xây dựng vô lượng trăm ngàn muôn ức tháp lớn.

Lại nữa, mỗi mỗi tháp đó dùng vô lượng tràng hoa thượng diệu, hương bột, hương xoa, y phục, anh lạc, cờ đèn, hương hoa, các loại trân kỳ, kỹ nhạc, đèn sáng v.v… đến vô lượng tháp cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này, thấy các điềm mộng lành như vậy, thì trong lúc ngủ hay thức, thân tâm đều được an lạc, được các Thiên Thần v.v… cho thêm năng lực, làm người kia tự nhiên cảm thấy thân thể nhẹ nhàng.

Do nhân duyên này nên không tham đắm nhiều trong việc ăn uống, thuốc men, y phục, ngọa cụ, đối với bốn loại cúng dường đó, tâm thường coi nhẹ. Giống như thầy Du Già nhập vào định thắng diệu, nhờ sức mạnh của định thấm nhuần thân tâm, xuất định rồi, tuy gặp thức ăn ngon nhưng trong lòng vẫn coi thường.

Đây cũng vậy, vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì các thiện nam, thiện nữ v.v… này được đầy đủ oai đức, thần lực của tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, Thanh Văn, Bồ Tát, Trời, rồng, Dược Xoa, A Tu La v.v… ở ba ngàn đại thiên Quốc Độ và mười phương Thế Giới khác, từ bi hộ niệm, dùng năng lực vi diệu truyền vào thân tâm, làm cho người ấy ý chí dũng mãnh, thân thể cường tráng.

Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào muốn được các công đức lợi ích thù thắng hiện tại như vậy, thì nên phát tâm trí nhất thiết trí, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm này chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý, viết chép, giảng giải, tuyên thuyết, lưu truyền rộng rãi.

Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào, đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm, tuy không lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý, tuyên thuyết rộng rãi cho các hữu tình, nhưng chỉ viết chép, dùng các báu trang sức, lại đem vô lượng tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng mà cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen, thì cũng đạt được các công đức lợi ích thù thắng như trên đã nói.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì các thiện nam, thiện nữ v.v… này có thể làm lợi lạc khắp vô lượng, vô biên hữu tình.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào đem tâm tương ưng với trí nhất thiết trí, dùng vô sở đắc làm phương tiện, đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm này chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý, viết chép, giảng giải, tuyên thuyết, lưu truyền rộng rãi.

Lại mang các loại tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng để cúng dường, thì các thiện nam, thiện nữ v.v… này sẽ gặt được vô lượng, vô biên phước đức, hơn các hữu tình trọn đời dùng vô lượng thức ăn nước uống, y phục, ngọa cụ, thuốc men và các vật dụng riêng để cúng dường Chư Phật, Bồ Tát và chúng Thanh Văn ở tất cả mười phương Thế Giới.

Cũng hơn người dùng bảy báu thượng diệu xây tháp cúng dường Xá Lợi của Phật và đệ tử sau khi Niết Bàn, đem vô lượng tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng, trọn đời cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì Chư Phật và chúng đệ tử ở mười phương đều nhờ bát nhã Ba la mật đa sâu xa như vậy mà sanh trưởng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần