Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Tám - Phẩm Phước Tụ - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần

PHẬT THUYẾT KINH 

ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần  

HỘI THỨ BA  

PHẨM TÁM

PHẨM PHƯỚC TỤ  

PHẦN HAI   

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa một hữu tình an trụ quả Dự Lưu thì sẽ được nhiều phước đức, huống chi là giáo hóa các hữu tình ở Châu Thiệm Bộ đều khiến an trụ mười thiện nghiệp đạo.

Vì sao?

Vì khi các hữu tình an trụ nơi mười thiện nghiệp đạo thì vẫn chưa thoát hẳn cảnh giới địa ngục, súc sanh, ngạ quỷ. Nếu các hữu tình trụ ở quả Dự Lưu liền vĩnh viễn thoát khỏi các đường ác hiểm, huống chi là giáo hóa, làm cho họ an trụ quả Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, sẽ đạt được phước đức thù thắng hơn kia rất nhiều.

Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các hữu tình ở Châu Thiệm Bộ đều được an trụ quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán thì được nhiều phước đức, nhưng không giống như có người giáo hóa chỉ một hữu tình an trụ nơi Độc Giác Bồ Đề.

Vì sao?

Vì công đức của Độc Giác Bồ Đề hơn Dự Lưu v.v… gấp trăm ngàn lần.

Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các hữu tình ở Châu Thiệm Bộ đều an trụ Độc Giác Bồ Đề, thì sẽ được nhiều phước đức, nhưng không giống như có người giáo hóa một hữu tình đạt được quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Vì sao?

Vì nếu giáo hóa hữu tình đạt được quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, thì làm cho Phật Nhãn ở thế gian không gián đoạn.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì do có Đại Bồ Tát liền có quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, Độc Giác Bồ Đề, cũng có Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác chuyển pháp luân vi diệu, cứu độ các hữu tình. Các Đại Bồ Tát đều nương tựa bát nhã Ba la mật đa mà được thành tựu.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì các thiện nam, thiện nữ v.v… này viết chép Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm cho người khác đọc tụng. Nếu viết chép, lưu truyền rộng rãi, thì được nhiều phước đức hơn trước vô lượng, vô biên.

Vì sao?

Vì trong tạng bí mật bát nhã Ba la mật đa thậm thâm rộng nói thiện pháp thế gian và xuất thế gian. Nếu nương tựa thiện pháp này thì thế gian liền có đại tộc Sát Đế Lợi cho đến đại tộc Cư Sĩ, Trời Tứ Đại Thiên Vương cho đến Trời Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ.

Cũng có bố thí Ba la mật đa cho đến trí nhất thiết tướng. Cũng có quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, Độc Giác Bồ Đề, và tất cả Đại Bồ Tát thực hành quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề của Chư Phật. Cũng có Dự Lưu cho đến cũng có Chư Phật thiết lập có thể đắc.

Lại nữa Kiều Thi Ca! Đó là nói các loài hữu tình ở Châu Thiệm Bộ.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… giáo hóa các hữu tình ở Bốn Đại Châu đều được an trụ mười thiện nghiệp đạo, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Bốn Đại Châu.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… giáo hóa các hữu tình ở Tiểu Thiên Giới đều được an trụ mười thiện nghiệp đạo, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Tiểu Thiên Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… giáo hóa các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới đều được an trụ mười thiện nghiệp đạo, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… giáo hóa các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới đều được an trụ mười thiện nghiệp đạo, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… giáo hóa các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v… Thế Giới đều được an trụ mười thiện nghiệp đạo, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v… Thế Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… giáo hóa các loài hữu tình ở tất cả Thế Giới mười phương đều được an trụ mười thiện nghiệp đạo, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các loài hữu tình ở Châu Thiệm Bộ đều được an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông, thì ý ông thế nào?

Các thiện nam, thiện nữ v.v… này nhờ nhân duyên ấy mà được phước nhiều chăng?

Trời Đế Thích bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều.

Bạch Thiện Thệ! Rất nhiều.

Phật dạy: Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào viết chép Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm cho người đọc tụng, khi viết chép lưu truyền rộng rãi thì các thiện nam, thiện nữ v.v… này sẽ được phước đức hơn trước rất nhiều.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì trong nghĩa bí mật bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cho đến tất cả pháp vô lậu, các thiện nam, thiện nữ v.v… đã học, đang học, sẽ học trong đó. Hoặc đã nhập, đang nhập, sẽ nhập chánh tánh ly sanh của chủng tánh Thanh Văn, lần lần cho đến đã chứng, đang chứng, sẽ chứng quả A La Hán.

Hoặc đã nhập, đang nhập, sẽ nhập chánh tánh ly sanh của chủng tánh Độc Giác, lần lần cho đến đã chứng, đang chứng, sẽ chứng Độc Giác Bồ Đề.

Hoặc đã nhập, đang nhập, sẽ nhập chánh tánh ly sanh của chủng tánh Bồ Tát, lần lần tu hành các Bồ Tát hạnh đã chứng, đang chứng, sẽ chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Kiều Thi Ca! Trong tạng bí mật bát nhã Ba la mật đa thậm thâm đã thuyết tất cả pháp vô lậu, đó là bố thí Ba la mật đa cho đến trí nhất thiết tướng, hoặc vô lượng, vô biên Phật Pháp khác, đều thuyết tất cả pháp vô lậu trong đây.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa một hữu tình an trụ quả Dự Lưu sẽ được phước đức, thì huống chi giáo hóa các hữu tình ở Châu Thiệm Bộ đều được an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông.

Vì sao?

Vì các hữu tình an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông thì không còn qua lại cõi địa ngục, súc sanh, ngạ quỷ. Nếu các hữu tình an trụ quả Dự Lưu liền được chấm dứt, thoát khỏi các đường hiểm ác, huống chi là giáo hóa họ an trụ nơi quả Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, sẽ được phước đức hơn phước đức trước.

Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các hữu tình ở Châu Thiệm Bộ đều được an trụ quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, được nhiều phước đức không giống như có người giáo hóa một hữu tình, làm cho vị ấy được an trụ Độc Giác Bồ Đề.

Vì sao?

Vì công đức của Độc Giác Bồ Đề thù thắng hơn Dự Lưu v.v…, hơn gấp trăm ngàn lần.

Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các hữu tình ở Châu Thiệm Bộ, đều được an trụ Độc Giác Bồ Đề, hưởng nhiều phước đức, không giống như có người giáo hóa một hữu tình, khiến họ đạt được quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Vì sao?

Vì nếu giáo hóa hữu tình làm cho đạt được quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, thì làm cho Phật Nhãn ở thế gian không đoạn tuyệt.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì do có Đại Bồ Tát nên có quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, Độc Giác Bồ Đề, cũng có Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, chuyển pháp luân vi diệu, độ thoát chúng hữu tình. Các Đại Bồ Tát đều nương tựa bát nhã Ba la mật đa mà thành tựu.

Do vậy, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… viết chép Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm cho người đọc tụng, hoặc truyền nhau viết chép, lưu truyền, bố thí cùng khắp, thì được phước đức nhiều hơn trước vô lượng, vô biên.

Vì sao?

Vì trong tạng bí mật bát nhã Ba la mật đa thậm thâm, cho đến thiện pháp thế gian và xuất thế gian, là nương tựa thiện pháp này thì thế gian liền có đại tộc Sát Đế Lợi, cho đến cũng có Chư Phật thiết lập có thể đắc.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Châu Thiệm Bộ.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… giáo hóa các hữu tình ở Bốn Đại Châu đều được an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Bốn Đại Châu.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các hữu tình ở Tiểu Thiên Giới đều làm cho an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Tiểu Thiên Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các hữu tình ở Trung Thiên Giới đều được an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới đều được an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v… Thế Giới đều được an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Đó là các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v… Thế Giới.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các loài hữu tình ở tất cả Thế Giới mười phương đều được an trụ bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông, thì ý ông thế nào?

Thuyết đó có khác trước không?

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm này mà chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý thì được nhiều phước đức hơn việc giáo hóa các loài hữu tình ở một Châu Thiệm Bộ, khiến an trụ mười thiện nghiệp đạo, bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông.

Cũng hơn việc giáo hóa các loài hữu tình ở Bốn Đại Châu. Cũng hơn việc giáo hóa các loài hữu tình ở Tiểu Thiên Giới. Cũng hơn việc giáo hóa các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới. Cũng hơn việc giáo hóa các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới.

Cũng hơn việc giáo hóa các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v… Thế Giới. Cũng hơn việc giáo hóa các loài hữu tình ở Thế Giới mười phương, khiến được an trụ mười thiện nghiệp đạo, bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc, năm thần thông.

Kiều Thi Ca! Trong đây suy nghĩ đúng lý, nghĩa là chẳng phải hai, chẳng phải không hai hành, vì cầu quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề nên suy nghĩ bát nhã Ba la mật đa cho đến bố thí Ba la mật đa. Như vậy cho đến vì chẳng phải hai, chẳng phải không hai hành, chỉ vì cầu quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề nên suy nghĩ trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm, dùng vô lượng pháp môn để thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, hiển thị, khai sáng, diễn giải, giải thích rõ ràng, phân biệt ý nghĩa để họ hiểu dễ dàng thì được nhiều phước đức. Còn tự mình lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý bát nhã Ba la mật đa thậm thâm, thì sẽ được gấp bội vô lượng công đức kia.

Kiều Thi Ca! Nghĩa lý bát nhã Ba la mật đa trong đây là nghĩa lý ấy thuộc của bát nhã Ba la mật đa, không nên dùng hai tướng để quán, cũng không nên dùng không hai tướng để quán.

Chẳng có tướng, chẳng vô tướng, chẳng nhập, chẳng xuất, chẳng tăng, chẳng giảm, chẳng nhiễm, chẳng tịnh, chẳng sanh, chẳng diệt, chẳng lấy, chẳng bỏ, chẳng chấp, chẳng bất chấp, chẳng trụ, chẳng không trụ, chẳng thật, chẳng không thật, chẳng hợp, chẳng tan, chẳng tương ưng.

Chẳng bất tương ưng, chẳng ít phần, chẳng phải chẳng ít phần, chẳng toàn phần, chẳng phải chẳng toàn phần, chẳng nhân duyên, chẳng phải chẳng nhân duyên, chẳng pháp, chẳng phi pháp, chẳng chân như, chẳng phi chân như, chẳng thật tế, chẳng phi thật tế. Vô lượng pháp môn, nghĩa lý như vậy.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào, tự mình đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm này mà chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý, dùng vô lượng pháp môn giảng rộng cho người khác, tuyên thuyết, hiển thị, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý, làm cho người kia dễ hiểu, thì được nhiều phước đức, vượt qua phước đức trước vô lượng, vô biên.

Khi ấy, Trời Đế Thích liền bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Các thiện nam, thiện nữ v.v… đó phải dùng các loại văn nghĩa thiện xảo để tuyên thuyết bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cho người khác nghe.

Bấy giờ, Phật Bảo Trời Đế Thích: Đúng vậy! Đúng vậy! Đúng như lời ông nói. Các thiện nam, thiện nữ v.v… phải dùng các loại văn nghĩa thiện xảo để tuyên thuyết bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cho người khác.

Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam, thiện nữ v.v… nào có thể dùng các loại văn nghĩa thiện xảo để tuyên thuyết bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cho người khác, thì thành tựu vô lượng, vô biên công đức lớn không thể nghĩ bàn.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… trọn đời mình dùng vô lượng tràng hoa thượng diệu cho đến đèn sáng và đủ loại vật dụng khác mà cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác ở mười phương vô lượng, vô biên Thế Giới.

Có các thiện nam, thiện nữ v.v… tự mình đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm, chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý.

Lại theo các loại văn nghĩa thiện xảo, dùng vô lượng pháp môn để giảng rộng cho người khác bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý, để họ dễ hiểu, thì sẽ được phước đức hơn phước đức trước rất nhiều.

Vì sao?

Vì Chư Phật ba đời đều nương tựa vào bát nhã Ba la mật đa, để tinh cần tu học chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Có thiện nam, thiện nữ v.v… nào ở vô lượng, vô biên đại kiếp, dùng có sở đắc làm phương tiện, siêng năng tu học bố thí cho đến bát nhã Ba la mật đa. Còn có thiện nam, thiện nữ v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm, dùng vô sở đắc làm phương tiện, chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý.

Lại dùng các loại văn nghĩa thiện xảo, dù chỉ trong chốc lát thuyết giảng cho người khác bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý, để cho họ dễ hiểu, thì được phước đức hơn phước đức trước rất nhiều.

Kiều Thi Ca! Người còn có sở đắc nghĩa là thiện nam, thiện nữ v.v… khi tu hành bố thí, liền nghĩ như vậy: Ta là người bố thí, người kia là kẻ nhận, đây là quả của sự bố thí, việc thí và vật thí. Khi người kia tu bố thí như vậy gọi là trụ bố thí, chứ không gọi là bố thí Ba la mật đa.

Khi tu Tịnh Giới, lại nghĩ như vậy: Ta tu trì giới vì để hộ trì, đây là quả của giới và chỗ trì giới. Khi người kia tu tịnh giới như vậy gọi là trụ tịnh giới chứ không phải tịnh giới Ba la mật đa.

Khi tu an nhẫn, lại nghĩ như vậy: Ta tu an nhẫn vì để hộ trì sự cố kia, đây là quả của nhẫn nhục và tự tánh nhẫn nhục. Khi người kia tu nhẫn như vậy gọi là trụ an nhẫn chứ không phải an nhẫn Ba la mật đa.

Khi tu tinh tấn, lại nghĩ như vậy: Ta tu tinh tấn vì để đoạn trừ sự giải đãi, đây là quả tinh tấn và tự tánh tinh tấn. Khi người kia tu tinh tấn như vậy gọi là trụ tinh tấnchứ không phải tinh tấn Ba la mật đa.

Khi tu Tịnh Lự, lại nghĩ như vậy: Ta tu thiền định, kia là cảnh định, đây là quả định và tự tánh định. Khi người kia tu thiền định như vậy gọi là trụ tịnh lự chứ không phải tịnh lự Ba la mật đa.

Khi tu Bát Nhã, lại nghĩ như vậy: Ta tu trí tuệ, kia là cảnh tuệ, đây là quả tuệ và tự tánh tuệ. Khi người kia tu tuệ như vậy gọi là trụ bát nhã chứ không phải bát nhã Ba la mật đa.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này dùng có sở đắc làm phương tiện, nên không được viên mãn bố thí v.v… sáu pháp Ba la mật đa.

Lúc đó, Trời Đế Thích liền bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Các Đại Bồ Tát làm sao tu hành sáu pháp Ba la mật đa như bố thí v.v… được viên mãn?

Phật Bảo Trời Đế Thích: Khi Đại Bồ Tát tu hành bố thí, không nghĩ mình cho, người nhận, quả thí và vật thí. Như vậy cho đến khi tu hành bát nhã không nghĩ mình là người trí tuệ, cảnh tuệ, quả tuệ, và tự tánh tuệ. Vì dùng vô sở đắc làm phương tiện nên Đại Bồ Tát liền được viên mãn bố thí v.v… sáu pháp Ba la mật đa.

Kiều Thi Ca! Các Đại Bồ Tát nên dùng trí tuệ vô sở đắc như vậy và các văn nghĩa xảo diệu để tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Vì sao?

Vì đời vị lai sẽ có các thiện nam, thiện nữ v.v… nào dùng có sở đắc làm phương tiện, vì người khác tuyên thuyết tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Người mới phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, nghe thuyết tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, tâm liền mê lầm, thối thất trung đạo.

Cho nên phải dùng trí tuệ vô sở đắc và các loại văn nghĩa xảo diệu, vì người phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề mà tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Khi ấy, Trời Đế Thích lại bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Sao gọi là tuyên thuyết tương tợ bát nhã, tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa?

Bấy giờ, Phật Bảo Trời Đế Thích: Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… tuyên thuyết bát nhã v.v… sáu pháp Ba la mật đa có sở đắc. Như vậy gọi là tuyên thuyết tương tợ bát nhã, tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa.

Trời Đế Thích lại bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Sao gọi là các thiện nam, thiện nữ v.v… lại thuyết bát nhã v.v… sáu pháp Ba la mật đa có sở đắc?

Phật dạy: Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… vì người phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề mà tuyên thuyết sắc cho đến thức là thường hoặc vô thường, hoặc vui hoặc khổ, hoặc ngã vô ngã, hoặc tịnh hoặc bất tịnh.

Như vậy cho đến thuyết trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng là thường hoặc vô thường, hoặc vui hoặc khổ, hoặc ngã vô ngã, hoặc tịnh hoặc bất tịnh, còn nói như vậy:

Nếu ai có thể y cứ vào pháp như vậy để tu hành bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, thì gọi là tu hành bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Lại nói như vậy: Người tu hành bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa phải nên cầu sắc cho đến trí nhất thiết tướng hoặc thường hoặc vô thường, hoặc vui hoặc khổ, hoặc ngã hoặc vô ngã, hoặc tịnh hoặc bất tịnh. Nếu có thể cầu các pháp v.v… như vậy mà tu hành bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, thì gọi là tu hành bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Kiều Thi Ca! Nếu có người cầu sắc cho đến trí nhất thiết tướng như vậy hoặc thường hoặc vô thường, hoặc vui hoặc khổ, hoặc ngã hoặc vô ngã, hoặc tịnh hoặc bất tịnh, nương tợ các pháp này mà tu hành bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, thì Ta gọi là tu hành tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa có sở đắc.

Kiều Thi Ca! Lời nói như trên, nên biết đều thuyết tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa có sở đắc.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào vì người phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, nói như vậy: Lại đây, thiện nam tử, ta sẽ dạy cho ông tu học bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Nên y theo lời dạy của ta mà tu học, sẽ mau chóng an trụ sơ địa Bồ Tát cho đến Thập Địa Bồ Tát.

Kiều Thi Ca!  Người đó dùng hữu tướng và có sở đắc làm phương tiện, y vào sự phân tưởng về giai đoạn, dạy tu bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, gọi là tuyên thuyết tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào vì người phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, nói như vậy: Lại đây, Thiện Nam Tử, ta sẽ dạy cho ông tu học bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Nên y theo lời dạy của ta mà tu học, thì mau chóng vượt qua Bậc Thanh Văn, Độc Giác v.v… nhanh chóng nhập vào chánh tánh ly sanh của Bồ Tát, được vô sanh pháp nhẫn của các Đại Bồ Tát và thần thông thù thắng của Bồ Tát, có thể ở tất cả Cõi Phật mười phương để cúng dường, cung kính, tôn trọng, ngợi khen Chư Phật Thế Tôn. Do đó, mau chứng trí nhất thiết trí.

Kiều Thi Ca! Người kia dùng hữu tướng và có sở đắc làm phương tiện, y vào sự phân tưởng về giai đoạn, dạy tu hành bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa thì gọi là tuyên thuyết tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào bảo người chủng tánh Bồ Tát thừa: Nếu đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm này mà chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý, nhất định sẽ được vô lượng, vô biên công đức.

Kiều Thi Ca! Người đó dùng hữu tướng và có sở đắc làm phương tiện nên nói như vậy, gọi là tuyên thuyết tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào bảo người chủng tánh Bồ Tát thừa: Ông đối với Chư Phật Thế Tôn ba đời, từ lúc mới phát tâm cho đến rốt ráo có được bao nhiêu thiện căn đều nên tùy hỷ, tập hợp tất cả, vì các hữu tình hồi hướng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Kiều Thi Ca! Người đó dùng hữu tướng và có sở đắc làm phương tiện nên nói như vậy, thì gọi là tuyên thuyết tương tợ bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Khi ấy, Trời Đế Thích lại bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Sao gọi là tuyên thuyết chơn chánh bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa?

Phật dạy: Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… dùng vô sở đắc làm phương tiện, tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, gọi là tuyên thuyết chơn chánh bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Khi ấy, Trời Đế Thích lại bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Sao gọi là các thiện nam, thiện nữ v.v… dùng vô sở đắc làm phương tiện, tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa?

Phật dạy: Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… vì người phát tâm Bồ Đề Đại Thừa mà tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, nói như vậy:

Thiện Nam Tử, đến đây! Ông nên tu bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Khi ông đang tu, không nên quán sát sắc cho đến trí nhất thiết tướng hoặc thường hoặc vô thường, hoặc vui hoặc khổ, hoặc ngã hoặc vô ngã, hoặc tịnh hoặc bất tịnh.

Vì sao?

Thiện Nam Tử! Vì sắc, sắc là tự tánh không. Cho đến trí nhất thiết tướng, trí nhất thiết tướng là tự tánh không. Tự tánh của sắc tức chẳng phải tự tánh, cho đến tự tánh trí nhất thiết tướng tức chẳng phải tự tánh.

Nếu chẳng phải tự tánh tức là bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Đối với bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa này thì sắc cho đến trí nhất thiết tướng đều bất khả đắc. Pháp ấy thường, vô thường, vui, khổ, ngã, vô ngã, tịnh, bất tịnh cũng bất khả đắc.

Vì sao?

Vì trong đây không có sắc v.v… có thể đắc, huống gì pháp ấy thường, vô thường, vui, khổ, ngã, vô ngã, tịnh, bất tịnh có thể đắc.

Thiện Nam Tử! Nếu ông có thể tu bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa như thế, thì gọi là tu bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này nói những điều như vậy là tuyên thuyết chơn chánh bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào, vì người phát tâm đại thừa Bồ Đề, tuyên thuyết bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa, nói như vậy: Thiện Nam Tử! Hãy đến đây, ta sẽ dạy cho ông tu học bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Khi ông tu học chớ quán các pháp có một ít có thể trụ, có thể vượt, có thể nhập, có thể đắc, có thể chứng, có thể lắng nghe v.v… sẽ đạt được công đức thù thắng và có thể tùy hỷ hồi hướng Bồ Đề.

Vì sao?

Thiện Nam Tử! Vì đối với bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa này, hoàn toàn không có chút pháp nào có thể trụ, có thể vượt, có thể nhập, có thể đắc, có thể chứng, có thể lắng nghe v.v… sẽ đạt được công đức thù thắng và có thể tùy hỷ hồi hướng Bồ Đề.

Vì sao?

Vì tự tánh của tất cả pháp đều không. Nếu tự tánh không thì vô sở hữu. Nếu vô sở hữu là bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Đối với bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa hoàn toàn không có chút pháp gì có nhập, có xuất, có sanh, có diệt, có đoạn, có thường, có giống, có khác, có đến, có đi mà có thể đắc.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… nói những lời ấy ngược lại với tất cả những điều đã nói ở trong các phần trên, thì gọi là tuyên thuyết chơn chánh bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa.

Vì vậy, Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… nên đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm, dùng vô sở đắc làm phương tiện, chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, nhiệt tâm, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý, dùng các loại văn nghĩa xảo diệu để thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý, để họ dễ hiểu.

Kiều Thi Ca! Do nhân duyên này, nên ta nói: Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa, dùng vô sở đắc làm phương tiện, chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, suy nghĩ đúng lý. Lại dùng các loại văn nghĩa xảo diệu dù chỉ trong chốc lát thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, diễn giảng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý, để họ dễ hiểu, thì đạt được công đức hơn trước rất nhiều.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các loài hữu tình ở Châu Thiệm Bộ, các loài hữu tình ở Bốn Đại Châu, các loài hữu tình ở Tiểu Thiên Giới, các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới, các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới, các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v…

Thế Giới, các loài hữu tình ở mười phương vô biên Thế Giới đều an trụ quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, Độc Giác Bồ Đề, thì ý ông thế nào?

Các thiện nam, thiện nữ v.v… này, do nhân duyên đây mà có được nhiều phước đức không?

Trời Đế Thích bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều.

Bạch Thiện Thệ! Rất nhiều.

Phật dạy: Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… nào đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý, để họ dễ hiểu, lại nói như vậy:

Thiện Nam Tử, đến đây! Ông nên đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này mà chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, khiến cho thông thạo lanh lợi, suy nghĩ đúng lý, tùy theo pháp môn này mà siêng năng tu học.

Các thiện nam, thiện nữ v.v… này sẽ đạt được công đức hơn trước rất nhiều.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tất cả quả Dự Lưu, Nhất Lai, Bất Hoàn, A La Hán, Độc Giác Bồ Đề đều do bát nhã Ba la mật đa này phát xuất ra.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào giáo hóa các loài hữu tình ở Châu Thiệm Bộ, các loài hữu tình ở Bốn Đại Châu, các loài hữu tình ở Tiểu Thiên Giới, các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới, các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới, các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v…

Thế Giới, đều phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, hoặc an trụ Bồ Tát bất thối chuyển, thì ý ông thế nào?

Thiện nam, Thiện Nữ v.v… này do nhân duyên đây mà được nhiều phước đức không?

Trời Đế Thích bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều.

Bạch Thiện Thệ! Rất nhiều.

Phật dạy: Kiều Thi Ca! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm này, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý để họ dễ hiểu.

Lại nói như vậy: Thiện nam tử, đến đây! Ông nên đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này mà chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, làm cho thông thạo lanh lợi, lợi ích, suy nghĩ đúng lý, tùy theo pháp môn này mà nên hiểu đúng đắn. Nếu tin hiểu đúng đắn rồi thì có thể tu học bát nhã Ba la mật đa thậm thâm.

Nếu có thể tu học bát nhã Ba la mật đa thậm thâm được thì có thể chứng đắc tất cả pháp trí. Nếu có thể chứng đắc tất cả pháp trí thì tu học bát nhã Ba la mật đa được tăng ích, viên mãn. Nếu tu bát nhã Ba la mật đa tăng ích viên mãn, liền chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này sẽ đạt được công đức hơn trước rất nhiều.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tất cả Đại Bồ Tát mới phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, tất cả Đại Bồ Tát an trụ Bậc bất thối chuyển cho đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề đều là do bát nhã Ba la mật đa này phát sanh ra.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu các loài hữu tình ở Châu Thiệm Bộ, các loài hữu tình ở Bốn Đại Châu, các loài hữu tình ở Tiểu Thiên Giới, các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới, các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới, các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v… Thế Giới đều đến quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Còn có các thiện nam, thiện nữ v.v… đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý để họ dễ hiểu.

Lại nói như vậy: Thiện Nam Tử, đến đây! Ông nên đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này mà chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, khiến cho thông thạo lanh lợi, suy nghĩ đúng lý, tùy theo pháp môn này mà nên tin hiểu đúng đắn. Nếu tin hiểu đúng đắn thì có thể tu học bát nhã Ba la mật đa thậm thâm. Nếu tu học bát nhã Ba la mật đa thậm thâm thì có thể chứng đắc tất cả pháp trí.

Nếu có thể chứng đắc tất cả pháp trí thì tu học bát nhã Ba la mật đa được tăng ích viên mãn. Nếu tu học bát nhã Ba la mật đa tăng ích viên mãn, liền chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… gặp một vị Đại Bồ Tát bất thối chuyển, đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý để họ dễ hiểu.

Lại nói như vậy: Thiện Nam Tử, đến đây! Ông nên thuyết giảng điều này như trước.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này sẽ đạt được công đức hơn trước rất nhiều.

Lại nữa, Kiều Thi Ca! Các loài hữu tình ở Châu Thiệm Bộ, các loài hữu tình ở Bốn Đại Châu, các loài hữu tình ở Tiểu Thiên Giới, các loài hữu tình ở Trung Thiên Giới, các loài hữu tình ở Đại Thiên Giới, các loài hữu tình ở mười phương hằng hà sa v.v… Thế Giới, đều được bất thối chuyển nơi quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Lại có các thiện nam, thiện nữ v.v… đối với Kinh Điển Bát Nhã Ba La Mật Đa thậm thâm này, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, thuyết giảng cho người khác, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa lý để họ dễ hiểu.

Trong đó có một người nói như vậy: Nay tôi muốn mau chóng chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, cứu độ các loài hữu tình thoát khỏi những khổ sanh tử. Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào vì muốn thành tựu điều kia, thì nên dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, thuyết giảng bát nhã Ba la mật đa, bằng cách tuyên thuyết, trình bày, khai sáng, giải thích rò ràng, phân biệt nghĩa lý để họ dễ hiểu.

Kiều Thi Ca! Các thiện nam, thiện nữ v.v… này sẽ được công đức hơn trước rất nhiều.

Lúc bấy giờ, Trời Đế Thích bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Đại Bồ Tát như thế đã gần quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Đúng vậy! Đúng vậy! Phải nên đem bố thí Ba la mật đa cho đến bát nhã Ba la mật đa dạy dỗ, trao truyền cho vị ấy. Cho đến đem trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng dạy dỗ, trao truyền cho vị ấy. Nên đem y phục, thức ăn nước uống, ngọa cụ, thuốc men tốt nhất, tùy theo sự cần dùng của vị ấy mà cúng dường các vật cá nhân khác.

Bạch Thế Tôn! Nếu các thiện nam, thiện nữ v.v… nào có thể dùng tài thí, pháp thí như vậy mà cúng dường cho vị Đại Bồ Tát kia thì thiện nam, thiện nữ v.v… này đạt được công đức hơn trước rất nhiều.

Vì sao?

Vì Đại Bồ Tát đó nhờ sự cúng dường tài thí, pháp thí như vậy, nên mau chóng chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Khi ấy, cụ thọ Thiện Hiện bảo Trời Đế Thích: Lành thay! Lành thay! Ông đã khuyến khích Đại Bồ Tát kia, có thể gìn giữ Đại Bồ Tát kia, cũng có thể hộ trì Đại Bồ Tát kia. Nay ông đã làm những việc của Thánh đệ tử Phật.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Các vị Thánh đệ tử của tất cả Như Lai vì muốn lợi ích an lạc cho các hữu tình, nên dùng phương tiện khuyến khích Đại Bồ Tát kia, làm cho vị ấy mau chóng chứng đắc sự cầu quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề. Dùng tài thí, pháp thí để cúng dường, giữ gìn, siêng năng hộ trì, giúp đỡ Đại Bồ Tát kia, làm cho vị ấy mau chứng đắc sự cầu quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.

Vì sao?

Vì tất cả thắng sự ở thế gian của Như Lai, Thanh Văn, Độc Giác đều do Đại Bồ Tát kia mà được xuất hiện.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì nếu không có Đại Bồ Tát phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, thì không có Đại Bồ Tát có thể học sáu pháp Ba la mật đa cho đến trí nhất thiết tướng.

Nếu không có Đại Bồ Tát học sáu pháp Ba la mật đa cho đến trí nhất thiết tướng, thì không có Đại Bồ Tát có thể chứng quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề. Nếu không có Đại Bồ Tát chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề thì không có thắng sự thế gian của Như Lai, Thanh Văn, Độc Giác.

Kiều Thi Ca! Do có Đại Bồ Tát phát tâm quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, liền có Đại Bồ Tát học sáu pháp Ba la mật đa cho đến trí nhất thiết tướng.

Do có Đại Bồ Tát học sáu pháp Ba la mật đa cho đến trí nhất thiết tướng, liền có Đại Bồ Tát chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề. Do có Đại Bồ Tát chứng đắc quả vị Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề, chuyển pháp luân vi diệu, có thể chấm dứt cảnh giới địa ngục, súc sanh, ngạ quỷ, cũng làm giảm bớt bè đảng A tu la và tăng trưởng chúng Trời, Người.

Còn có đại tộc Sát Đế Lợi cho đến đại tộc Cư Sĩ xuất hiện ở thế gian. Cũng có Trời Tứ Đại Thiên Vương cho đến Trời Phi Tưởng Phi Phi Tưởng Xứ xuất hiện ở thế gian. Lại có sáu pháp Ba la mật đa cho đến trí nhất thiết tướng xuất hiện ở thế gian. Lại có Thanh Văn, Độc Giác và Vô Thượng Thừa xuất hiện ở thế gian.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần