Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi Căn Bản Nghi Quỹ - Phẩm Một - Phẩm Tựa - Tập Hai
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thiên Tức Tai, Đời Tống
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG
BỒ TÁT TẠNG VĂN THÙ SƯ LỢI
CĂN BẢN NGHI QUỸ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thiên Tức Tai, Đời Tống
PHẨM MỘT
PHẨM TỰA
TẬP HAI
Khi ấy Diệu Cát Tường Đồng Tử nhập vào Bồ Tát Tam Ma Địa Bodhisatvasamādhi tên là Nhất Thiết Phật Uy Đức Minh Châu Trang Nghiêm Chiếu Sarva buddhādhiṣṭhāna jyoti raśmi vyūhālaṅkāra sañcodanīṃ. Khi vào định này thời phóng ánh sáng lớn chiếu hằng hà sa đẳng Thế Giới Cõi Phật Buddha kṣetra với vô số Thanh Tịnh Bồ Tát Śuddha satva, bên trên đến Cõi Trời Sắc Cứu Kính Akaniṣṭha, bên dưới đến địa ngục A Tỳ Avīci, hết thảy tất cả chúng sinh có tội khổ liền trừ được tai hoạn.
Chiếu tất cả Thanh Văn, Duyên Giác, Bồ Tát, Chư Phật xong, lại nhập vào trong đỉnh đầu của Diệu Cát Tường Bồ Tát.
Lại chiếu Chư Phật Như Lai tại hết thảy Cõi Phật trong Thế Giới ở phương Đông, vì Pháp tập hội.
Các vị ấy tên là: Thiện Càn Thát Bà Diệu Cát Tường Như Lai Jyotis saumya gandhāvabhāsa śrī tathāgata, Dược Sư Quang Vương Như Lai Bhaiṣajya guru vaiḍūrya prabha rāja tathāgata, Phổ Chiếu Cát Tường Như Lai Samantāvabhāsa śrī tathāgata, Xuất Sinh Vương Như Lai Samudgata rāja tathāgata, Đa La Vương Như Lai Śālendra rāja tathāgata.
Nhân Vương Như Lai Lokendra rāja tathāgata, Vô Lượng Thọ Như Lai Amitāyustathāgata, Chánh Đẳng Trí Vương Như Lai Jñāna viniścaya rāja tathāgata, Vô Biên Chiếu Vương Như Lai Anantāvabhāsa rājendra tathāgata, Tối Thượng Quang Minh Vương Như Lai Jyoti raśmi rājendra tathāgata… nhóm Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác như vậy đều có Bồ Tát vây quanh thảy đều tập hội trên trời Tịnh Quang.
Bấy giờ Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai Ứng Cúng Chánh Đẳng Chánh Giác muốn vì Diệu Cát Tường Đồng Tử nói Bồ Tát Hạnh Chân Ngôn Cú Nghĩa Nghi Quỹ Phẩm Bodhisatvacaryā nirdeśa mantrapadārtha paṭala.
Thời lại có tất cả Chư Phật ở tất cả Cõi Phật trong phương Nam, phương Tây, phương Bắc, bốn góc, phương trên, phương dưới… nhận ánh sáng ấy chiếu khắp, cũng đến tập hội. Mỗi một Đức Phật ấy đều có Bồ Tát, Thanh Văn theo hầu vây quanh, đều muốn tùy theo Phật nghe nhận Như Lai Vô Năng Thắng Giáo Chân Ngôn Nghi Quỹ Tối Thượng Tam Ma Địa.
Các vị ấy là: Bồ Tát Diệu Tý Subāhu, Bồ Tát Diệu Thật Suratna, Bồ Tát Diệu giới Suvrata, Bồ Tát Diệu Nhãn Sunetra, Bồ Tát Diệu Lạc Sūrata, Bồ Tát Diệu Pháp Sudharma, Bồ Tát Nhất Thiết Nghĩa Thành Tựu Sarvārtha siddhi, Bồ Tát Nhất Thiết Xuất Sinh Sarvodgata, Bồ Tát Pháp Xuất Sinh Dharmodgata, Bồ Tát Bảo Sinh Ratnodgata.
Bồ Tát Bảo Cát Tường Ratnaśrīḥ, Bồ Tát Diệu Cát Tường Meru śrī, Bồ Tát Bất Tư Nghị Cát Tường Acintyaśrī, Bồ Tát Quang Minh Cát Tường Prabhākara śrī, Bồ Tát Quang Cát Tường Prabha śrī, Bồ Tát Trí Cát Tường Jyoti śrī, Bồ Tát Nhất Thiết Nghĩa Cát Tường Sarvārtha śrī.
Bồ Tát Nhất Thiết Bảo Thủ Sarva ratna pāṇi, Bồ Tát Bảo Kế Cūḍā maṇi, Bồ Tát Bảo Thủ Ratna pāṇi, Bồ Tát Diệu Tràng Thủ Meru dhvajapāṇi, Bồ Tát Biến Chiếu Tạng Vairocana garbha, Bồ Tát Bảo Tạng Ratnagarbha, Bồ Tát Trí Tạng Jñāna garbha, Bộ Tát Diệu Tư Nghị Tạng Aacintyārthagarbha, Bồ Tát Xuất Pháp Tạng Dharmodgata garbha, Bồ Tát Tràng Phan Dhvaja ketu, Bồ Tát Diệu Tràng Suketu.
Bồ Tát Vô Biên Tràng Ananta ketu, Bồ Tát Quang Minh Tràng Prabhākara ketu, Bồ Tát Vô Cấu Tràng Vimala ketu, Bồ Tát Vô Dư Tràng Niravaśeṣa ketu, Bồ Tát Hư Không Tràng Gagana ketu, Bồ Tát Bảo Tràng Ratna ketu, Bồ Tát Hống Thanh Garjita ghoṣa.
Bồ Tát Cổ Âm Vương Dundubhi svara rāja, Bồ Tát Vô Biên Chiếu Trí Vương Anantāvabhāsajñāna rāja, Bồ Tát Phá Nhất Thiết Hắc Ám Vương Sarva tamo ‘ndhakāravidhamana rāja, Bồ Tát Phá Nhất Thiết Quang Vương Sarva vikiraṇa bodhividhvaṃsan arāja, Bồ Tát Nhất Thiết Hành Thâm Trí Vương Sarva caryā tiśayajñāna rāja, Bồ Tát Nhân Vương Lokendra rāja, Bồ Tát Thâm Ý Vương Atiśayendra rāja, Bồ Tát Tiêu Trừ Vương Vidhamana rāja.
Bồ Tát Vô Kế Vương Nirdhūta rāja, Bồ Tát Nhật Vương Āditya rāja, Bồ Tát Vô Tính Xuất Sinh Vương Abhāva samudgata rāja, Bồ Tát Tự Tính Xuất Sinh Vương Svabhāvasamudgata rāja, Bồ Tát Vô Tính Tự Tính Xuất Sinh Vương Abhāva svabhāvasamudgata rāja, Bồ Tát Bất Thoái Địa Vương Avivakṣita rāja, Bồ Tát Tự Tại Quang Iśvarābha, Bồ Tát phước đức Quang Svabhāva puṇyābha, Bồ Tát thế gian Quang Lokābha, Bồ Tát Cam Lộ Quang Amṛtābha.
Bồ Tát Vô Biên Quang Anantābha, Bồ Tát Thiên Vương Quang Sunetrābha: Diệu Mục Quang, Bồ Tát Tự Tính Quang Susambhavābha: Diệu Sinh Quang.
Bồ Tát Vô Tính Quang Arthabhāvābha: Nghĩa Lợi Hữu Quang.
Bồ Tát Ẩn Thân Adhṛṣya: Bất Năng Hoại, Bồ Tát Vô Xúc Amṛṣya, Bồ Tát Vô Tác Akarṣa.
Akaraṇa, Bồ Tát Bất Cứu Cánh Akaniṣṭha, Bồ Tát Vô Cấu Amala, Bồ Tát Vô Hỏa Anala, Bồ Tát Tu Đề Dyuti, Bồ Tát Mạt Để Mati, Bồ Tát Nga Đế Pati, Bồ Tát An Lạc Sukha, Bồ Tát Mục Khư Mukha, Bồ Tát Lý Di Nễ Di Nemi nimi, Bồ Tát Kế Đô Ketu, Bồ Tát Hoan Hỷ Ṛkṣa, Bồ Tát Nhân Quang Hetu prabha, Bồ Tát Nễ Phộc Deva.
Bồ Tát Thiên Trung Thiên Divideva divya, Bồ Tát Nẵng Tỳ Nābhi, Bồ Tát Đại Xa Ravaṇa, Bồ Tát thế gian Loka, Bồ Tát Tức Tai Śānti, Bồ Tát Thâm Hỷ Upariṣṭa, Bồ Tát Cổ Âm Dundubhi, Bồ Tát Thành Tựu Siddha, Bồ Tát Bạch Quang Śiva, Bồ Tát Tối Thượng Ākhya, Bồ Tát Tịnh Thiên Divya, Bồ Tát Năng Nhẫn Duprasaha, Bồ Tát Năng Giáng Durgharṣa.
Bồ Tát Nan Đắc Durālabha, Bồ Tát Viễn Hành Dūraṅgama, Bồ Tát Viễn Ly Durālabha, Bồ Tát Viễn Trụ Dūrasthita, Bồ Tát Cao, Bồ Tát Cực Cao Ūrdhvadravyatama, Bồ Tát Hư Không Minh Khadyota, Bồ Tát Phổ Chiếu Samahadyota, Bồ Tát Tự Minh Adyota, Bồ Tát Tiên Nhân Ṛṣabha, Bồ Tát Quang Tịnh Ābha, Bồ Tát Bất Lạc Sumanāya.
Bồ Tát Diệu Ý Sumana, Bồ Tát Đại Thiên Mahā deva, Bồ Tát Thanh Tịnh Sunirmala, Bồ Tát Ly Cấu Malānta, Bồ Tát điều phục Danta, Bồ Tát Tự Tức Sami, Bồ Tát Diệu Tướng Sucihna, Bồ Tát Bạch Tràng Śvetadhvaja, Bồ Tát Y Di Imi, Bồ Tát Kế Di Kimi, Bồ Tát Đồng Tử kaniṣṭha, Bồ Tát Vô Lương Nikarṣa, Bồ Tát Diên Thọ Jīva, Bồ Tát Diệu Sinh Sujāta.
Bồ Tát Ám Tràng Dhūma ketu, Bồ Tát Phan Tràng Dhvaja ketu, Bồ Tát Bạch Tràng Śvetaketu, Bồ Tát Diệu Tràng Suketu, Bồ Tát Thiên Tràng Vasu ketu, Bồ Tát An Trụ Vasava, Bồ Tát Đại Tổ Pitāmaha, Bồ Tát Phụ Sư, Bồ Tát Thiện Liễu, Bồ Tát Bảo Bình pitaraniṣkakuru, Bồ Tát Thế Hiện Lokākhya, Bồ Tát Phổ Hiện Samantākhya, Bồ Tát Đại Hiện Mahākhya.
Bồ Tát Tăng Ích Śreyasi, Bồ Tát Thâm Quang Tejasi, Bồ Tát Khẩn Ca La Kiraṇa, Bồ Tát Bình Đẳng Tâm Samantakara, Bồ Tát thế gian Lợi Lokaṅkara, Bồ Tát Nhật Quang Divaṅkara, Bồ Tát Nhiên Đăng Dīpaṅkara, Bồ Tát Đa Văn Bhūtāntakara, Bồ Tát Nhất Thiết Nghĩa Thành Sarvārthaṅkara, Bồ Tát Đắc Thành Tựu Siddhaṅkara, Bồ Tát Khai Quang Dyotiṅkara.
Bồ Tát Chiếu Diệu Avabhāsaṅkara, Bồ Tát Cổ Âm Thanh Dundubhi svara, Bồ Tát Diệu Âm Ruta svara, Bồ Tát Diệu Thanh Susvara, Bồ Tát Vô Biên Âm Ananta svara, Bồ Tát Tràng Âm Ketu svara, Bồ Tát Thật Tiên Nhân Bhūtamuni. Nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát như vậy đi đến tập hội.
Lại có bảy Đức Phật Như Lai là Kim Tiên Nhân Như Lai Kanakamuṇitathāgata, Yết Câu Thôn Như Lai Krakucchanda tathāgata, Ẩm Quang Như Lai Kāśyapa tathāgata, Hỏa Đỉnh Như Lai Śikhi tathāgata, Tác Biến Hóa Như Lai Viśvabhuk tathāgata, Thắng Quán Như Lai Vipaśvi tathāgata, Năng Nhân Như Lai Śākyamuṇi tathāgata. Chư Phật như vậy nương theo ánh sáng chiếu khắp đi đến cọi Trời Tịnh Quang, ngồi trên hoa sen báu.
Cũng có Bồ Tát Ma Ha Tát đầy đủ sắc tướng chân thật, đều đến Hội ngồi.
Ấy là: Bồ Tát Bảo Thủ Ratna pāṇi Bồ Tát Kim Cương Thủ Vajra pāṇi, Bồ Tát Diệu Thủ Supāṇi, Bồ Tát Hư Không Thủ Gagana pāṇi, Bồ Tát Vô Biên Thủ.
Anantapāṇi, Bồ Tát Địa Thủ Kṣiti pāṇi, Bồ Tát thế gian Thủ Āloka pāṇi, Bồ Tát Thâm Thanh Tịnh Sunirmala, Bồ Tát Diệu Tích Sukūpa, Bồ Tát Đa Tích Prabhūta kūṭa, Bồ Tát Ma Ni Bảo Tích Maṇikūṭa ratnakūṭa Bồ Tát Bảo Tượng Ratna hasti Bồ Tát Phổ Tượng Samanta hasti, Bồ Tát Hương Tượng Gandhahasti, Bồ Tát Diệu Hành Sugati.
Bồ Tát Thanh Tịnh Hạnh Vimalagati, Bồ Tát thế gian Hành Loka gati, Bồ Tát Tốc Hành Cāru gati, Bồ Tát Vô Biên Hành Ananta gati, Bồ Tát Vô Biên Xưng Ananta kīrti, Bồ Tát Diệu Xưng Sukīrti, Bồ Tát Vô Cấu Xưng Vimala kīrti, Bồ Tát Hành Xưng Gati kīrti, Bồ Tát Ly Cấu Xưng Amala kīrti, Bồ Tát Xưng Kīrti, Bồ Tát Xưng Tôn Kīrti nātha.
Bồ Tát Vô Tôn Vi Tôn Anātha nāthabhūta, Bồ Tát Thế Tôn Loka nātha, Bồ Tát Phổ Tôn Samanta nātha, Bồ Tát Từ Ātreya, Bồ Tát Vô Biên Từ Anantatreya, Bồ Tát Bình Đẳng Từ Samantatreya, Bồ Tát Từ Thị Maitreya, Bồ Tát Diệu Nhãn Từ Sunetreya, Bồ Tát Vô Lượng Từ Namantātreya, Bồ Tát Tam Thế Từ Tvaddhātreya, Bồ Tát Chân Thật Sarūlātreya, Bồ Tát Tam Bảo Từ Trirantātreya.
Bồ Tát Tam Quy Từ Triśaraṇātreya, Bồ Tát Tam Thừa Từ Triyānātreya, Bồ Tát Biến Hóa Visphūrja, Bồ Tát Diệu Ý Thù Sumanodbhavarṇava, Bồ Tát Diệu Pháp Tự Tại Dharmīśvara, Bồ Tát Vô Tính Tự Tại Abhāveśvara, Bồ Tát Phổ Biến Tự Tại Sammateśvara, Bồ Tát thế gian Tự Tại Lokeśvara, Bồ Tát Quán Tự Tại Avalokiteśvara, Bồ Tát Diệu Quán Tự Tại Sulokiteśvara.
Bồ Tát Thắng Quán Tự Tại Vilokiteśvara, Bồ Tát thế gian Loka, Bồ Tát Tôn Diệu Tôn Maha sumaha, Bồ Tát Cổ Âm Hống Garjiteśvara dundubhisvara, Bồ Tát Thanh Tịnh Tự Tại Vitateśvara, Bồ Tát Tâm Tự Tại Vidhvasteśvara, Bồ Tát Thánh Chúng Suvakṣa, Bồ Tát Diệu Tướng Sumūrti, Bồ Tát Thắng Tôn Sumahad, Bồ Tát Danh Xưng Yaśovata, Bồ Tát Nhật Quang Āditya prabhāva.
Bồ Tát Quang Thiên Prabha viṣṇu, Bồ Tát Thiện Tự Tại Someśvara, Bồ Tát Thiện Soma, Bồ Tát Thâm Thiện Saumya, Bồ Tát Vô Biên Cát Tường Ananta śrī, Bồ Tát Phổ Biến Cát Tường Samanta śrī, Bồ Tát Thế Cát Tường Loka śrī, Bồ Tát Hư Không Gagana gaganāḍhya, Bồ Tát Hư Không Tự Tại Tạng Gaganeśvara gañja, Bồ Tát Địa Tự Tại Kṣiteśvara.
Bồ Tát Đại Tự Tại Maheśvara, Bồ Tát Đại Địa Kṣiti, Bồ Tát Địa Tạng Kṣiti garbha, Bồ Tát Trừ Nhất Thiết Cái Chướng Sarva nīvaraṇa viṣkambhi, Bồ Tát Phổ điều phục Samanta nirmathana, Bồ Tát Phổ Hiền Samanta bhadra.
Bồ Tát Hiền Hộ Bhadrapāṇi: Hiền Thủ, Bồ Tát Diệu Tài Sudhana, Bồ Tát Diệu Tức Susaṃhata, Bồ Tát Diệu Hoa Rasupuṣya, Bồ Tát Diệu Hư Không Sunabha ākāśa, Bồ Tát Hư Không Tạng Ākāśa garbha, Bồ Tát Nhất Thiết Nghĩa Tạng Savārtha garbha, Bồ Tát Nhất Thiết Xuất Sarvodbhava.
Bồ Tát Bất Trụ Anivartī, Bồ Tát Bất Tứ Trụ Địa Diệt Tội Anivartita apāyajaha, Bồ Tát Bất Thoái Avivartita, Bồ Tát Bất Thoái Chuyển Avaivarttika, Bồ Tát Nhất Thiết Pháp Bất Kế Sarvadharmopa… nhóm Bồ Tát Ma Ha Tát như vậy đồng đến chỗ của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni trên Trời Tịnh Quang.
Lại có Bồ Tát Ma Ha Tát thực hành vô lượng nghĩa, biến thân làm hình người nữ Strī dùng pháp thế gian dẫn lối cho tất cả chúng sinh, khiến cho tâm bền chắc, chẳng lùi ý đạo, được Minh Cú Đà La Ni vidyāpada mantra dhāraṇī chẳng thể nghĩ bàn.
Hoặc biến thành mọi loại hình Phi Cầm Pakṣi, hình Dạ Xoa Yakṣa, hình La Sát Rākṣasa, hình báu Ma Ni Maṇi, hình người Manuṣa, hình Phi Nhân Amanuṣa… sắc tướng thù dị đã làm như thế, tùy theo ý giáo hóa tất cả chúng sinh, khiến vào Bồ Tát Hạnh, ở Pháp Minh Vương Vidya rāja, tùy thuận hiểu thấu.
Như Pháp Bộ của Như Lai Tathāgata, Liên Hoa Padma, Kim Cương Vajra được vào Tam Muội Samādhi thì tất cả thế gian Laukika Xuất thế gian Lokottara chẳng thể vi phạm sự chân thật đã nói, an trụ Tam Bảo, Uy Đức chẳng bị đứt đoạn. Có Đại Minh Vương luôn luôn thủ hộ.
Ấy là: Xuất Sinh Minh Vương Atyadbhutavidya rāja, Cực Cao Minh Vương Atyunnata, Bạch Tản Cái Minh Vương Sitātapatra, Vô Biên Cái Minh Vương Anantapatra, Phổ Cái Minh Vương Śatapatra, Tối Thắng Minh Vương Jayoṣṇīṣa, thế gian Cao Minh Vương Lokottara, Tôn Thắng Minh Vương Vijayoṣṇīṣa.
Cực Quảng Đại Minh Vương Abhyudgatoṣṇīṣa, Liên Hoa Quang Minh Minh Vương Kamala raśmi, Kim Quang Minh Minh Vương Kanaka raśmi, Bạch Quang Minh Minh Vương Sitaraśmi, Trang Nghiêm Tôn Thắng Minh Vương Vyūḍhoṣṇīṣa, Kim Tích Minh Vương Kanaka rāśi, Bạch Tích Minh Vương Sita rāśi.
Quang Tích Minh Vương Tejo rāśi, Bảo Tích Minh Vương Maṇi rāśi, Phổ Tích Minh Vương Samantarāśi, Xứng Xứng Minh Vương Vikhyāta rāśi, Bảo Tích Minh Vương Bhūta rāśi, Chân Xứng Minh Vương Satya rāśi, Vô Tính Tự Tính Tích Minh Vương Abhāvasvabhāva rāśi.
Bất Hư Cuống Xứng Minh Vương Avitatha rāśi… nhóm Tôn Thắng Minh Vương như vậy nhập vào vô biên pháp giới như ta viên mãn nguyện của chúng sinh, khiến được đầy đủ tâm của tất cả Phật.
Lại, nhóm Tôn Thắng Minh Vương này đầy đủ pháp lực rộng lớn chẳng thể nghĩ bàn, không có gì sánh bằng, như hư không không có bờ mé, trải qua trăm ngàn na dữu đa câu chi kiếp, nói chẳng thể hết. Nay vì các ông lược nói mà thôi.
Lại nơi đây, lại có Minh Vương Vidya rāja: My Minh Vương Bhrū, Nhãn Minh Vương Locanā, Tiệp Minh Vương Padmā, Nhĩ Minh Vương Śravaṇa, Yết Minh Vương Grīvā, Vô Úy Minh Vương Abhayā, Bi Minh Vương Kāruṇā, Từ Minh Vương Maitrī, Mẫn Minh Vương Kṛpā, Trí Tuệ Minh Vương Prajñā, Quang Minh Minh Vương Raśmi, Ý Minh Vương Cetanā, Quang Minh Vương Prabhā, Vô Cấu Minh Vương Nirmalā, Y Minh Vương Dhīvarā.
Nhóm Minh Vương như vậy biến hóa vô lượng vô biên sắc tướng của Như Lai, ấy là: Như Lai Bát Tathāgata patra, Như Lai Pháp Luân Tathāgata dharma cakra, Như Lai Ngọa Cụ Tathāgata śayana, Như Lai Thừa Tathāgata yāna, Như Lai Chiếu Diệu Tathāgatāvabhāsa, Như Lai Ngôn Tathāgata vacana.
Như Lai Thần Tathāgatoṣṭha, Như Lai Bễ Tathāga toru, Như Lai Cấu Tathāgatāmala, Như Lai Tràng Tathāgata dhvaja, Như Lai Phan Tathāgata ketu, Như Lai Tiêu Xí Tathāgata cinha. Nhóm sắc tướng của Như Lai như vậy là điều mà Chân Ngôn đã nói.
Lại có Phẫn Nộ Minh Vương Krodha vidya rāja với Minh Vương của các nhóm Khẩn Ca La Kiṅkara, Khẩn Ca Lý Kiṅkarī, Tức Tra Ceṭa, Tức Trí Ceṭī, Nỗ Đa Dūta, Nỗ Để Dūtī, Dược Xoa Yakṣa, Dược Xoa Ni Yakṣaṇī, Người Satva, Phi Nhân Asatva… được nhập vào Tối Thượng Pháp Vân Trang Nghiêm Tam Ma Địa Prativiśiṣṭa vyūhālaṅkāra dharma meghānniḥsṛtaiḥ samādhi.
Lại có vô lượng vô biên trăm ngàn câu chi quyến thuộc vây quanh, cúng dường, cung kính tất cả Minh Vương. Nhóm chúng như vậy thảy đều tập hội trong Cõi Trời Tịnh Quang.
Lại có chúng Đại Minh Vương của Liên Hoa Tộc Padma kulāya, ấy là: Thập Nhị Tý Minh Vương Dvādaśa bhuja, Lục Tý Minh Vương Ṣaḍ bhuja, Tứ Tý Minh Vương Catur bhuja, Hạ La Hạ La Minh Vương Hālāhala, Bất Không Sách Minh Vương Amogha pāśa, Mã Thủ Minh Vương Śvetahayagrīva, Vô Biên Cảnh Minh Vương Anantagrīva.
Diệu Cảnh Minh Vương Sugrīva, Thanh Cảnh Minh Vương Nīlagrīva, Diệu Hạng Minh Vương Sukarṇa, Bạch Hạng Minh Vương Śvetakarṇa, Thanh Hạng Minh Vương Nīla kaṇṭha, Thế Hạng Minh Vương Lokakaṇṭha, Quang Minh Minh Vương Raśmi, Quán Chiếu Minh Vương Vilokita, Quán Tự Tại Minh Vương Avalokiteśvara.
Thiên Quang Minh Vương Sahasraraśmi, Ý Minh Vương Mana, Thâm Ý Minh Vương Manasa, Xứng Ý Minh Vương Vikhyāta manasa, Liên Hoa Thủ Minh Vương Kamala pāṇi, Ý Nguyện Minh Vương Manoratha, Cứu Độ Minh Vương Āśvāsaka, Hoan Hỷ Minh Vương Prahasita, Diệu Phát Minh Vương Sukeśa, Xích Phát Minh Vương Keśānta.
Tinh Minh Vương Nakṣatra, Tinh Vương Minh Vương Nakṣatrarāja, Thâm Thiện Minh Vương Saumya, Thiện Thần điều phục Minh Vương Sugata damaka. Nhóm Tôn Thắng Minh Vương của Liên Hoa Tộc như vậy được Vô Lượng Vô Biên Pháp Vân Tam Ma Địa Ananta nirhāra dharmamegha niṣyanda samādhi cũng đi đến dự hội.
Lại có vô số Nữ Thân Minh Vương Vidyārājñī: Minh Phi được Tam Ma Địa Samādhi, sắc tướng đoan nghiêm như Quán Tự Tại Avalokiteśvara, ấy là Đa La Minh Vương Tārā, Tô Đa La Minh Vương Sutārā, Nẵng Trí Minh Vương Naṭī, Bộ Lý Câu Chi Minh Vương Bhṛkuṭī, A Nan Đá Trí Minh Vương Anantaṭī, Lộ Ca Trí Minh Vương Lokaṭī.
Bộ Di Bát La Bá Trí Minh Vương Bhūmi prāpaṭī, Vĩ Tả La Trí Minh Vương Vimalaṭī, Tất Đa Thấp Phộc Đá Minh Vương Sitā śvetā, Ma Hạ Thấp Phộc Đá Minh Vương Mahāśvetā, Bạch Y Minh Vương Pāṇḍaravāsinī, Thế Y Minh Vương Loka vāsinī, Vô Cấu Y Minh Vương Vimala vāsinī, Giác Hữu Y Minh Vương Abja vāsinī, Liên Hoa Y Minh Vương Padma vāsinī.
Thập Phương Y Minh Vương Daśabala vāsinī, Xứng Ý Minh Vương Yaśovatī, phước đức Minh Vương Bhogavatī, Đại phước đức Minh Vương Mahābhogavatī, Ổ Lộ Ca Minh Vương Ulūkā, Tận Cấu Minh Vương Alokā, Đắc Thanh Tịnh Minh Vương Amalāntakarī, Phổ Vi Minh Vương Samantānta karī, Tận Khổ Minh Vương Duḥkhānta karī, Bức Quỷ Minh Vương Bbhūtānta karī.
Cát Tường Minh Vương Śriyā, Đại Cát Tường Minh Vương Mahā śriyā, Tháp Cát Tường Minh Vương Bhūpa śriyā, Vô Biên Cát Tường Minh Vương Ananta śriyā, Thế Cát Tường Minh Vương Loka śriyā, Danh Xưng Cát Tường Minh Vương Vikhyāta śriyā, Thế Mẫu Minh Vương Loka mātā, Phổ Mẫu Minh Vương Samanta mātā, Phật Mẫu Minh Vương Buddha mātā.
Bà Nghệ Nễ Minh Vương Bhaginī, Bà Nghệ La Thể Minh Vương Bhāgīrathī, Tô La Thể Minh Vương Surathī, La Tha Phộc Đế Minh Vương Rathavatī, Nẵng Nga Nan Đa Minh Vương Nāga dantā, Nại Ma Nễ Minh Vương Damanī, Bộ Đa Phộc Đế Minh Vương Bhūtavatī, A La Lý Sa Ni Minh Vương Ākarṣaṇī, Án Bộ Đa La Thấp Di Minh Vương Adbhutā raśmī, Tô La Sa Minh Vương Surasā.
Tô La Phộc Đế Minh Vương Suravatī, Bát La Mẫu Nại Minh Vương Pramodā, A Tức Lý Phộc Đế Minh Vương Dyutivatī, Đát Trí Minh Vương Taṭī, Tam Mãn Đa Đát Trí Minh Vương Samanta taṭī, Quang Minh Minh Vương Jyotsnā, Thâm Thiện Minh Vương Somā, Đại Thiện Minh Vương Somā vatī, Khổng Tước Minh Minh Vương Māyūrī.
Đại Tài Minh Vương Dhanavatī, Thí Tài Minh Vương Dhanandadā, Đại Thiên Minh Vương Suravatī, Đại Thế Minh Vương Lokavatī, Dương Diệm Minh Minh Vương Arciṣmatī, Đại Hỏa Minh Vương Bṛhannalā, Trường Thọ Minh Vương Bṛhantā, Cao Thanh Minh Vương Sughoṣā, Diệu Hống Minh Vương Sunandā, Đại Địa Minh Vương Vasudā.
Trừ Bệnh Minh Vương Rogāntikā, Ly Nhất Thiết Bệnh Minh Vương Sarva vyādhi cikitsanī, Vô Ngã Minh Vương Anātman, Hiền Thánh Minh Vương Asamā devī, Đức Xưng Minh Vương Khyāti karī, Kính Ái Minh Vương Vaśa karī, Tốc Tác Minh Vương Kṣiprakarī, Vô Úy Cát Tường Minh Vương Kṣemadā maṅgalā, Tiêu Trừ Bất Cát Minh Vương Maṅgalāvahā.
Nguyệt Minh Vương Candrā, Diệu Nguyệt Minh Vương Sucandrā, Đại Nguyệt Minh Vương Candrā vatī, Bát La Noa Thiết Phộc Lý Minh Vương Parṇāsavari, Tảm Ngu Lệ Minh Vương Jāṅguli, Mạt Nẵng Tế Minh Vương Mānasī, Nỗ Đa Minh Vương Dūta, Nỗ Đế Minh Vương Dūtī, Tức Tra Minh Vương Ceṭa, Tức Trí Minh Vương Ceṭī, Khẩn Ca La Minh Vương Kiṅkara.
Khẩn Ca Lý Minh Vương Kiṅkarī, Dạ Xoa Minh Vương Yakṣa, Dạ Sát Minh Vương Yakṣī, La Xoa Sa Minh Vương Rākṣasa, La Xoa Tế Minh Vương Rākṣasī, Tỳ Xá Tả Minh Vương Piśāca, Tỳ Xá Chỉ Minh Vương Piśācī. Nhóm Nữ Thân Minh Vương như vậy nhập vào Liên Hoa Tộc Tam Muội Diệu Quán Vô Biên Chánh Pháp.
Tự Tính lặng yên trong suốt trạm nhiên giống như hư không, thực hành Bồ Tát Hạnh, yêu thích biến hóa cùng với Thanh Tịnh Bồ Tát đi đến chỗ của Đức Phật Thích Ca Mâu Ni trên Trời Tịnh Quang, đứng trước mặt Đức Phật, cung kính cúng dường.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Năm - Phẩm Phân Biệt Quán Hành
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Subha
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Ba Mươi Bảy - Phẩm Chuyển Diệu Pháp Luân - Phần Một
Phật Thuyết Kinh đại ái đạo Tỳ Kheo Ni