Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi Căn Bản Nghi Quỹ - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Diệu Cát Tường Lục Tự Tâm Chân Ngôn
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thiên Tức Tai, Đời Tống
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI PHƯƠNG QUẢNG
BỒ TÁT TẠNG VĂN THÙ SƯ LỢI
CĂN BẢN NGHI QUỸ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thiên Tức Tai, Đời Tống
PHẨM MƯỜI BẢY
PHẨM DIỆU CÁT TƯỜNG
LỤC TỰ TÂM CHÂN NGÔN
Bấy giờ, Đức Thế Tôn Thích Ca Mâu Ni lại quán sát Cõi Trời Tịnh Quang rồi bảo Diệu Cát Tường Đồng Tử rằng: Này Diệu Cát Tường!
Lại có pháp bất không thành tựu của nghi tắc thứ bảy. Kẻ kia có được sẽ được thành quà báo lớn, lợi ích an vui, hết thảy tất cả nghiệp ác, khổ não của nẻo ác đều được tiêu trừ, ngay sau quyết định đắc được Vô Thượng Bồ Đề.
Này Diệu Cát Tường! Nay ta nói Lục Tự Tâm Chân Ngôn Ṣaḍākṣara hṛdayamantra của ông. Chân Ngôn này vi diệu có sức chẳng thể nghĩ bàn, không có gì ngang bằng được, giải thoát tất cả Luân Hồi trong sáu đường Ṣaḍ gati, miễn sự chìm đắm lâu dài trong biển lớn của ba nỗi khổ Tṛ duḥkha, giải thoát tất cả ràng buộc Bandhana, chẳng nhiễm thế gian.
Tất cả hữu tình, tất cả Bộ Đa Bhūta không ai có thể thấy, ở trong đường luân hồi Bhava mārga mà được thanh tịnh, được Pháp Phần của Phật, Chư Phật tùy vui, ở tất cả Chân Ngôn là tối tôn tối thượng, lại ở tất cả là đại phú quý.
Liền nói Lục Tự Tâm Chân Ngôn là: Án, phộc chỉ duệ na, nẵng ma OṃVākyeda namaḥ.
Này Diệu Cát Tường! Nay ta nói pháp thành tựu của Lục Tự Tâm Ṣaḍākṣrahṛdaya này.
Nếu có người cầu thành tựu, nên dùng rau quả làm thức ăn, hoặc khất thực. Một ngày ba thời tắm gội, ba thời thay áo, thân tâm thanh tịnh chẳng được tán loạn, tụng Chân Ngôn một lạc xoa làm tiên hành, chẳng được bên trong thiếu một biến. Nếu là khuyết thiếu thì pháp chẳng thành tựu, nên là chuyên chú, tâm chẳng duyên điều khác.
Như vậy Tiên hành thành xong, dùng dệt thành tấm lụa chẳng cắt đầu thừa chỉ, lớn nhỏ ướng theo lượng, chẳng thừa chẳng thiếu. Như vậy được xong thì kiếm người vẽ, lại khiến thanh tịnh trì giới.
Như vậy khiết tịnh xong. Dùng màu sắc cực tốt vẽ Thánh Tượng này. Ở bên trong bức tranh, trước tiên vẽ Diệu Cát Tường Bồ Tát Mañjuśrī bodhisatva làm tướng đồng tử, ngồi trên tòa hoa sen, làm tướng thuyết pháp, trật áo hở vai phải, dùng mọi loại vi diệu để làm nghiêm sức.
Bên trái, vẽ Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Āryāvalokiteśvara bodhisatva, tay trái cầm hoa sen, tay phải cầm cây phất trắng.
Bên phải, vẽ Thánh Phổ Hiền Bồ Tát Ārya samanta bhadra bodhisatva.
Mặt bên trên vẽ mây Megha, trong mây vẽ Thiên nhân cầm vòng hoa, tuôn mưa hoa để làm cúng dường.
Ở phía trước, mặt bên dưới vẽ Trì Tụng Hành Nhân tùy theo tướng trạng của mình, tay cầm lò hương, làm tướng chiêm ngưỡng Diệu Cát Tường Bồ Tát.
Chung quanh vẽ núi. Mặt bên dưới vẽ ao sen, ở bên trong tùy ý, mọi loại nghiêm sức.
Vẽ tượng xong, an trí ở tháp Xá Lợi, hướng mặt tượng về phương Tây. Chọn ngày tốt của kỳ Bạch Nguyệt, hiến cúng dường lớn. Dùng bơ thắp đèn. Lại dùng tám ngàn hoa Nhạ Đế Jāti, một lần tụng thì một lần ném, rải trên mặt của Diệu Cát Tường, cho đến khi rải hết. Nếu được thành tựu, hoặc nghe tiếng chữ Hồng HŪṂ, hoặc được tượng chấn động.
Nếu được nghe tiếng chữ Hồng HŪṂ thì được tôn quý tối thượng.
Nếu được tượng chấn động thì ở trong tất cả Luận Giả được làm tốt thượng, lại hay biết rõ tất cả Nghĩa Luận của thế gian.
Nếu chẳng được thành tựu như trên thì sẽ ở trong tất cả Pháp trì tụng được sức mạnh.
Nếu dùng cây Trầm Hương Agaru ướt làm củi, dài như ngón giữa. Lại dùng cây Khư Nỉ La Khadira làm củi, ở ban đêm của kỳ Hắc Nguyệt thấm tẩm dầu Đô Lỗ Sắt Ca Turuṣka làm Hộ Ma cho đến khi mặt trời mọc thì quyết định sẽ được thấy Diệu Cát Tường Bồ Tát. Nếu được thấy xong, thì hết thảy thắng nguyện mà trì tụng hành nhân đã mong cầu, đều được.
Chỉ đối với Tham Dục Kāma: Ái dục thì chẳng được cầu xin.
Hoặc ở ban đêm của kỳ Hắc Nguyệt, thiêu đốt Bạch Đàn Śveta candana chẳng gián đoạn cho đến khi mặt trời mọc thì được Bồ Tát đi đến nói Pháp sâu xa, khiến cho tin hiểu. Được tin hiểu xong, đối với tất cả bệnh sẽ được giải thoát, quyết định đắc được địa của Bồ Tát.
Lại có pháp. Dùng cây Xích Đàn Rakta candana khắc làm hoa sen có thể khoảng sáu ngón tay kèm theo cọng, đều dùng Xích Đàn xoa bôi. Lấy ngàn lá gia trì ngàn biến xong, vào ngày mười năm của tháng, ở trước tượng, để trên lá sen, dùng bàn tay đè lên, tụng Chân Ngôn cho đến khi lửa hiện ra.
Cầm lấy thì phút chốc chuyển thân như người nam mười năm, mười sáu tuổi, màu như vàng ròng, hào quang sáng trong vượt hơn Nhật Thiên Tử Sūrya deva putra, được tất cả Thiên Nhân phụng trọng cúng dường, sống lâu một đại kiếp. Sau khi chết được sinh về Thế Giới Cực Lạc Sukha vati.
Lại có pháp. Chọn ngày Thái Dương trực.
Candra graha: Thái Âm trực, dùng rễ Xương Bồ Śvata vacā: Bạch Xương Bồ, nước ngũ tịnh, tẩy rửa cho sạch sẽ rồi an trí trên lá Bồ Đề Aśvattha patra, tụng Chân Ngôn cho đến khi hiện ra ba Tướng.
Nếu được tướng nhiệt ūṣma: Hơi nóng thì được tất cả người yêu trọng, ở trong tất cả Luận Giả được thắng.
Nếu được tướng khói dhūma thì được thành tựu ẩn thân, sống lâu ba vạn tuổi nếu lửa Jvala hiện ra thì được đi trong hư không, sống lâu một đại kiếp.
Lại có pháp. Dùng sữa của con bò vàng có một con, làm bơ chứa đầy trong vật khí bằng đồng rồi an trí ở trên bảy lá Bồ Đề, tụng Chân Ngôn cho đến khi hiện ra ba tướng. Nếu được nhiệt thì được văn trì śruta dhāra, khói thì được ẩn thân, lửa thì được đi trong hư không… như lúc trước không có khác.
Lại có pháp.
Đem hạt sen Puṣkara bīja: Hạt hoa sen xanh ngậm trong miệng, vào ngày thái âm trực Candra garha, tụng Chân Ngôn cho đến khi chấn động, lại dùng ba cái bao bằng vàng bọc lại rồi ngậm trong miệng, như lúc trước trì tụng đến khi chấn động thì được Ẩn Thân. Nếu bỏ hạt sen trong miệng ra thì tất cả người đều thấy.
Nếu đem Đinh Hương Lavaṅga ngậm trong miệng, tụng sáu lạc xoa xong. Phàm nói chuyện với người thì tất cả yêu trọng.
Nếu ăn bơ, tụng mười hai lạc xoa thì được làm Thiên Nhân.
Nếu khất thực, ngầm tụng một lạc xoa thì được ẩn thân. Nếu tụng một trăm lạc xoa thì được nói pháp như Diệu Cát Tường, lại như Bồ Tát Thập Địa. Nếu luôn tụng trì thì được tất cả nghĩa tăng trưởng.
Lại có pháp. Dùng tất cả thuốc hương làm hình tượng người, chặt đứt rồi làm.
Hộ Ma, nội trong bảy đêm thì được yêu trọng.
Lại có pháp. Dùng An Tức Hương Gugglu làm thành viên lớn như hạt sen, thấm tẩm bơ, một trăm ngàn, làm Hộ Ma thì được một lạc xoa đồng tiền.
Lại có pháp. Người trì tụng, hoặc vào sông Nadī biển Samudra, dùng một trăm ngàn hoa sen ném trong nước, làm Hộ Ma thì được kho tàng lớn Mahā nidhāna chẳng thể cùng tận.
Nếu dùng hạt cải trắng Gaura sarṣapa, hương Cung Câu Ma Kuṅkuma hòa hợp, tám ngàn, làm Hộ Ma thì được La Nhạ Rāja: Vua chúa yêu trọng.
Nếu dùng dầu mè hòa với bơ, mật, lạc làm thành một trăm ngàn nắm hình tròn, làm Hộ Ma thì được Đại Trưởng Già bố thí cho tất cả.
Lại có pháp.
Nếu dùng Cù Ma Di Gomayī: Phân bò chưa rơi xuống đất làm Mạn Noa La Maṇḍala: Đàn, dùng hoa A Đề Mục Cật Đa Adi mukta puṣpa hiến cúng dường lớn, tụng tám trăm biến, rồi đọc tụng Kinh Pháp đại thừa thì nội trong một tháng sẽ được đại trí tuệ.
Lại dùng Ngưu Hoàng Rocanā, tụng tám trăm biến xong, chấm vào tam tinh thì được tất cả người yêu trọng.
Nếu gia trì vào đỉnh đầu, tụng bảy biến thì tất cả người chẳng khinh mạn.
Nếu dùng một vạn hoa Chỉ Lý Kiri làm Hộ Ma thì được trừ tất cả bệnh.
Nếu ngày ngày tụng bảy biến thì quyết định diệt hết tất cả nghiệp ác.
Nếu khi lâm chung, tụng tám trăm biến thì được Diệu Cát Tường Bồ Tát hiện tra trước mặt.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Pháp Môn Căn Bản - Phần Chín - đấng Như Lai Ii
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Năm - Phẩm Tập Tương ưng - Kinh Tận Trí
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Kinh Chánh Tri Kiến - Phần Mười Bảy - Lậu Hoặc
Phật Thuyết Kinh đại Phương đẳng Vô Tưởng - Chương Mười Ba - điện Chuyển
Phật Thuyết Kinh Pháp Hoa Tam Muội - Phần Một