Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Ba - Ba Pháp - Phẩm Bốn - Phẩm Sứ Giá Của Trời - Phần Một - Ngang Bằng Với Phạm Thiên

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG CHI BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

 An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

CHƯƠNG BA

BA PHÁP  

PHẨM BỐN

PHẨM SỨ GIÁ CỦA TRỜI  

PHẦN MỘT

NGANG BẰNG VỚI PHẠM THIÊN  

Những gia đình nào, này các Tỳ Kheo, trong ấy, các con cái kính lễ mẹ cha ở trong nhà, những gia đình ấy được chấp nhận ngang bằng với Phạm Thiên.

Những gia đình nào, này các Tỳ Kheo, trong ấy, các con cái kính lễ mẹ cha ở trong nhà, những gia đình ấy được chấp nhận như các Ðạo Sư thời xưa.

Những gia đình nào, này các Tỳ Kheo, trong ấy, các con cái kính lễ mẹ cha ở trong nhà, những gia đình ấy được chấp nhận là đáng được cúng dường.

Phạm Thiên, này các Tỳ Kheo, là đồng nghĩa với cha mẹ. Các Ðạo Sư thời xưa, này các Tỳ Kheo, là đồng nghĩa với cha mẹ. Ðáng được cúng dường, này các Tỳ Kheo, là đồng nghĩa với cha mẹ.

Vì cớ sao?

Giúp đỡ rất nhiều, này các Tỳ Kheo, là cha mẹ đối với con cái, nuôi chúng lớn, dưỡng dục chúng, giới thiệu chúng vào đời.

Mẹ cha gọi Phạm Thiên,

Bậc Ðạo Sư thời trước

Xứng đáng được cúng dường

Vì thương đến con cháu

Do vậy, Bậc Hiền triết

Ðảnh lễ và tôn trọng

Dâng đồ ăn đồ uống

Vải mặc và giường nằm

Thoa bóp cả thân mình

Tắm rửa cả tay chân

Với sở hành như vậy,

Ðối với mẹ cha

Ðời này người hiền khen

Ðời sau hưởng Thiên lạc.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần