Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bốn - Bốn Pháp - Phẩm Sáu - Phẩm Nguồn Sanh Phước - Phần Bốn - Sống Chung 2

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG CHI BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

 An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

CHƯƠNG BỐN

BỐN PHÁP  

PHẨM SÁU

PHẨM NGUỒN SANH PHƯỚC  

PHẦN BỐN

SỐNG CHUNG 2  

Này các Tỳ Kheo, có bốn loại sống chung này.

Thế nào là bốn?

Ðê tiện nam sống chung với đê tiện nữ.

Ðê tiện nam sống chung với Thiên Nữ.

Thiên Nam sống chung với đê tiện nữ.

Thiên Nam sống chung với Thiên Nữ.

Và này các Tỳ Kheo, thế nào là đê tiện nam sống chung với đê tiện nữ?

Ở đây, này các Tỳ Kheo, người chồng là người sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời thô ác, nói lời phù phiếm, tham lam, sân tâm, tà kiến, ác giới, ác tánh, sống trong gia đình với tâm bị cấu uế xan tham chi phối, nhiếc mắng chưởi rủa các Sa Môn, Bà La Môn.

Còn người vợ cũng sát sanh, lấy của không cho, sống tà hạnh trong các dục, nói láo, nói hai lưỡi, nói lời thô ác, nói lời phù phiếm, tham lam, sân tâm, tà kiến, ác giới, ác tánh, sống ở gia đình với một tâm bị cấu uế xan tham chi phối. Như vậy, này các gia chủ, là đê tiện nam chung sống với đê tiện nữ.

Và này các gia chủ, thế nào là đê tiện nam sống chung với Thiên Nữ?

Ở đây, này các gia chủ, người chồng sát sanh  nhiếc mắng, chưởi rủa các Sa Môn, Bà La Môn.

Còn người vợ từ bỏ sát sanh, từ bỏ lấy của không cho, từ bỏ nói láo, từ bỏ nói hai lưỡi, từ bỏ nói lời thô ác, từ bỏ nói lời phù phiếm, không tham, không có sân tâm, chánh kiến, có giới, thiện tánh, sống ở gia đình không với tâm vị cấu uế xan tham chi phối, không có nhiếc mắng chưởi rủa các Sa Môn, Bà La Môn. Như vậy, này các gia chủ, là đê tiện nam sống chung với Thiên Nữ.

Và này các gia chủ, thế nào là Thiên Nam sống chung với đê tiện nữ?

Ở đây, này các gia chủ, người chồng từ bỏ sát sanh không có nhiếc mắng chưởi rủa các Sa Môn, Bà La Môn. Nhưng người vợ là người sát sanh, lấy của không cho nhiếc mắng chưởi rủa các Sa Môn, Bà La Môn. Như vậy, này các gia chủ, là Thiên Nam sống chung với đê tiện nữ.

Và này các gia chủ, thế nào là Thiên Nam sống chung với Thiên Nữ?

Ở đây, này các gia chủ, người chồng từ bỏ sát sanh không nhiếc mắng chưởi rủa các Sa Môn, Bà La Môn. Và người vợ cũng là người từ bỏ sát sanh không nhiếc mắng chưởi rủa các Sa Môn, Bà La Môn. Này các gia chủ, có bốn loại sống chung này.

Cả hai là ác giới,

Xan tham và nhiếc mắng,

Cặp vợ và chồng ấy,

Ðê tiện sống đê tiện,

Chồng là người ác giới,

Xan tham và nhiếc mắng,

Vợ là người có giới,

Bố thí, không xan tham,

Như vậy vợ Thiên Nữ

Sống với chồng đê tiện.

Chồng là người có giới,

Bố thí, không xan tham,

Còn người vợ ác giới,

Xan tham và nhiếc mắng,

Vợ là đê tiện nữ,

Chung sống chồng, Thiên Nam.

Cả hai, tín, bố thí,

Sống chế ngự, chánh mạng,

Cả hai vợ chồng ấy,

Nói lời thân ái nhau,

Ðời sống nhiều hạnh phúc,

Chờ đợi hai người ấy.

Kẻ thù không thích ý,

Cả hai giới hạnh lành,

Ở đây sống theo pháp,

Giữ cấm giới đồng đẳng,

Cả hai giới hạnh lành,

Sống hoan hỷ Thiên Giới,

Hân hoan được thỏa mãn,

Ðúng với điều cầu mong.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần