Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Mười - Chuyện Tiền Thân đức Phật - Chương Hai - Phẩm Tám - Phẩm Khàsàva - Chuyện Con Bọ ăn Phân Tiền Thân Gùthapàna

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MƯỜI

CHUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT  

CHƯƠNG HAI  

PHẨM TÁM

PHẨM KHÀSÀVA  

CHUYỆN CON BỌ ĂN PHÂN

TIỀN THÂN GÙTHAPÀNA  

Anh hùng địch anh hùng. Câu chuyện này, khi ở Kỳ Viên, bậc Ðạo Sư kể về một Tỳ Kheo. Lúc bấy giờ cách xa Kỳ Viên khoảng hơn nửa dặm, tại một thị trấn, có nhiều đồ ăn được phát theo thẻ và theo hạn kỳ. Ở đây có một kẻ thô lỗ hay hỏi khiêu khích.

Những ai đến để lãnh món ăn được phát theo thẻ hay định kỳ đều bị nó hỏi: Những ai nhai, những ai uống, những ai ăn?

Nếu không trả lời được, họ sẽ bị nó làm cho xấu hổ.

Vì sợ kẻ ấy, nhiều người không đi đến làng ấy để lấy phần ăn nữa: Một hôm, một Tỳ Kheo đi đến chỗ phát thẻ và nói: Thưa các Tôn Giả, tại làng kia có đồ ăn phát theo thẻ và định kỳ phải không?

Có người trả lời: Thưa Hiền Giả, có. Nhưng tại đấy có một kẻ cật vấn thô lỗ hỏi các câu và nếu ai không trả lời được sẽ bị nó mắng nhiếc chửi rủa. Vì sợ nó, nên không ai đi.

Tỳ Kheo ấy nói: Thưa các Tôn Giả, hãy cho tôi đi lấy đồ ăn tại đấy, tôi sẽ nhiếp phục kẻ ấy, làm cho kẻ ấy khiêm tốn, khiến từ đây trở đi, khi thấy các Tôn Giả, kẻ ấy sẽ xấu hổ và bỏ trốn. Các Tỳ Kheo chấp thuận cho vị ấy đi lấy đồ ăn tại chỗ kia. Tỳ Kheo ấy đắp y đi đến cửa hàng.

Thấy Tỳ Kheo ấy, tên cật vấn thô lỗ liền đi mau đến như con cừu điên, và nói: Này Sa Môn, hãy trả lời ta. Này cư sĩ, sau khi đi vào làng lấy cháo và trở lại phòng đợi này, tôi sẽ trả lời. Khi Tỳ Kheo ấy lấy cháo và trở lại phòng đợi, kẻ ấy cũng hỏi như trước.

Tỳ Kheo ấy nói: Hãy để ta ăn cháo xong ta quét phòng và đi lấy phần cơm phát theo thẻ của ta!

Sau đó Tỳ Kheo ấy đi lấy phần cơm về rồi đưa bình bát cho người ấy cầm và nói: Hãy đi theo ta, ta sẽ trả lời câu hỏi của anh. Tỳ Kheo ấy dắt nó ra ngoài làng, xếp y lại, đặt y trên vai, lấy bình bát từ tay nó và đứng chờ đợi.

Nó nói: Này Sa Môn, hãy trả lời câu hỏi của ta. Này cư sĩ, ta trả lời cho anh đây.

Tỳ Kheo ấy nói xong, với một cú đấm, đánh ngã tên ấy, đánh nó nhừ xương rồi quăng phân vào mặt nó, và dọa nó: Từ nay trở đi, nếu có Tỳ Kheo nào đến làng này, và anh còn hỏi câu nào thì anh biết ta. Tỳ Kheo ấy nói vậy rồi bỏ đi. Từ đấy chỉ vừa thấy bóng các Tỳ Kheo, nó liền chạy trốn. Sau một thời gian, việc này được Chúng Tăng biết rõ.

Một hôm, tại chánh pháp đường, họ bắt đầu nói chuyện ấy: Này các Hiền Giả, nghe nói Tỳ Kheo đánh tên này, quăng phân vào mặt kẻ thô lỗ rồi bỏ đi.

Bậc Ðạo Sư đi đến và hỏi: Này, các Tỳ Kheo, các ông họp tại đây đang bàn vấn đề gì?

Và khi nghe vấn đề trên, bậc Ðạo Sư nói: Này các Tỳ Kheo, không phải chỉ nay Tỳ Kheo này tấn công kẻ ấy với đồ dơ. Thuở trước, vị này cũng đã như vậy rồi. Nói xong, bậc Ðạo Sư kể lại câu chuyện quá khứ.

Thuở xưa, dân chúng hai nước Anga và Magadha thường hay đi qua lại thân thiết với nhau. Một ngày nọ, họ đến ở tại một ngôi nhà giáp ranh giữa hai nước để uống rượu, ăn thịt, cá suốt đêm.

Vào buổi sáng, khi tỉnh rượu, họ thắng bò vào xe rồi ra đi. Khi họ đi rồi, một con bọ ăn phân, vì mùi phân bay đến, thấy rượu còn đọng lên đống phân, bèn uống cho đã khát. Rồi say rượu, nó leo lên đống phân nằm.

Trong khi nó leo lên, một viên phân nhỏ rơi xuống, nó la to: Trái đất không có thể đỡ ta nổi! Ngay lúc ấy có một con voi điên đi đến, ngửi thấy mùi phân, ghê tởm bỏ đi lui.

Con bọ ăn phân thấy vậy tưởng rằng con voi sợ mình, liền nghĩ:

Nay ta phải đánh con vật lớn xác này một trận mới được, nó liền gọi con voi ấy qua bài kệ đầu:

Anh hùng địch anh hùng,

Dũng mãnh, ta đánh nhau,

Hãy quay lại, voi kia,

Sao sợ, và bỏ chạy?

Hãy cho dân hai nước

An ga, Ma ga dha,

Thấy được sức hùng mạnh

Của bác và của ta.

Con voi lắng tai nghe tiếng con bọ nói, rồi trở lại gần nó, và mắng trách nó với bài kệ thứ hai:

Ta không cần giết bọ

Bằng chân, ngà hay vòi,

Ta giết bọ bằng phân,

Hỡi vật đầy hôi thối,

Hãy chết với đồ dơ!

Rồi con voi trút xuống một bãi phân lớn ngay trên đầu con bọ và đái trên đó. Con bọ bị giết ngay tại chỗ ấy. Rồi con voi rống lên như tiếng kèn và chạy vào rừng.

Khi bậc Ðạo Sư thuyết pháp thoại này xong, Ngài nhận diện tiền thân: Lúc bấy giờ, con bọ ăn phân là kẻ thô lỗ này. Con voi là Tỳ Kheo và vị Thần cây trong rừng tận mắt chứng kiến việc ấy là ta vậy.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần