Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Mười - Chuyện Tiền Thân đức Phật - Chương Một - Phẩm Kusanàli - Chuyện Nữ Bà La Môn Kosiya Tiền Thân Kosiya
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
TẬP MƯỜI
CHUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT
CHƯƠNG MỘT
PHẨM KUSANÀLI CHUYỆN NỮ BÀ LA MÔN KOSIYA
TIỀN THÂN KOSIYA
Hãy ăn như đã nói. Câu chuyện này, khi ở Kỳ Viên, Bậc Ðạo Sư kể về một người đàn bà ở Xá Vệ. Nghe nói, nàng là vợ một Bà La Môn Cư Sĩ có lòng tin.
Nhưng nàng hành ác giới, theo ác pháp, ban đêm hành tà hạnh, còn ban ngày không làm công việc gì, cứ giả bộ đau ốm nằm rên.
Người Bà La Môn hỏi nàng: Hiền thê đau làm sao?
Nàng trả lời: Tôi bị gió hành.
Hiền thê muốn gì?
Muốn ăn đồ béo, bánh ngọt, các món ăn đặc biệt như cháo, món ăn có dầu v.v...
Nàng muốn gì người Bà La Môn đều đem lại cho nàng, và ông ta làm tất cả mọi công việc như một người nô lệ. Khi vị Bà La Môn có mặt ở nhà, thì nàng nằm nghỉ. Khi vị Bà La Môn đi ra ngoài, nàng sống với các tình nhân.
Vị Bà La Môn suy nghĩ: Gió hành hạ thân vợ ta không có triệu chứng chấm dứt. Nghĩ vậy, vị Bà La Môn đem hương, vòng hoa đi đến Kỳ Viên, đảnh lễ Bậc Ðạo Sư rồi ngồi xuống một bên.
Bậc Ðạo Sư hỏi: Này Bà La Môn, sao mấy lúc này không thấy mặt ông?
Vị Bà La Môn thưa: Bạch Thế Tôn, nữ Bà La Môn vợ con bị gió hành hạ. Con phải tìm bơ chín, dầu v.v... và các món ăn đặc biệt cho vợ con. Nay thân nàng béo tốt, và màu da nàng sáng tươi. Nhưng bệnh vì gió không có triệu chứng chấm dứt. Vì con săn sóc vợ con nên không có cơ hội đến đây.
Bậc Ðạo Sư biết được ác hạnh của nữ Bà La Môn, liền hỏi: Này Bà La Môn, do tự ngã chất chứa nhiều đời, ông không nhớ lời của các Bậc Hiền trí đã nói với ông thời xưa. Cần phải làm những thuốc này, thuốc này đối với chứng bệnh của người đàn bà nằm như vậy. Nói vậy xong, theo yêu cầu của vị Bà La Môn, Bậc Ðạo Sư kể câu chuyện quá khứ.
Thuở xưa, khi Vua Brahmadatta trị vì xứ Ba La Nại, Bồ Tát là một vị Bà La Môn sanh ra trong một gia đình rất cao quý, đi học tất cả tài nghệ ở Takkasilà và trở thành một Bậc Sư Trưởng có danh tiếng nhiều phương. Các thanh niên hoàng tộc và các thanh niên Bà La Môn ở tại kinh đô phần lớn đến học nghề từ Bồ Tát.
Một Bà La Môn ở tỉnh thành học ba tập Vệ Đà và mười tám học minh với Bồ Tát. Vị ấy được đặt vào chức vụ địa chủ ở Ba La Nại, hằng ngày hai lần đi đến Bồ Tát. Vợ vị ấy là nữ Bà La Môn có ác giới, theo ác hạnh. Tất cả câu chuyện giống như câu chuyện hiện tại.
Khi Bồ Tát hỏi và được nghe: Do nhân duyên này con không có cơ hội nghe thuyết giảng.
Bồ Tát biết nữ gia chủ này lừa đảo vị Bà La Môn, bèn nghĩ: Ta sẽ nói một phương thuốc thích hợp với chứng bệnh của nữ Bà La Môn.
Vì vậy, Bồ Tát nói với vị Bà La Môn ấy: Này Cư Sĩ thân, bắt đầu từ hôm nay, chớ cho nữ Bà La Môn bơ chín, sữa, các vị ngọt v.v...
Hãy lấy năm loại trái cây và phân bò, bỏ chúng vào trong một cái nồi bằng đồng mới, khiến chúng thấm nhiễm mùi của đồng, rồi cầm sợi dây thừng hay cây roi mây và nói: Ðây là món thích hợp với bệnh của bà, hãy uống thuốc này hoặc đứng dậy làm các công việc cho xứng với các món bà ăn.
Sau đó, hãy đọc lên bài kệ này. Nếu vợ ông không chịu ăn uống, hãy lấy dây thừng hay cây roi mây đánh bà ta vài cái, hoặc nắm tóc kéo đi, hoặc lấy cùi chỏ đánh nhẹ, thế nào bà ta cũng dậy và làm công việc.
Người Bà La Môn nói: Lành thay!
Và như đã được nghe nói, khi về nhà, vị ấy làm món thuốc và nói với bà vợ: Này hiền thê, hãy uống thuốc này!
Ai nói làm thuốc này?
Bậc Sư Trưởng, hiền thê ạ.
Hãy đem đi, tôi không uống đâu.
Thanh niên Bà La Môn nói:
Ngươi không thích uống sao?
Vị ấy cầm sợi dây và nói: Hoặc là uống thuốc này thích hợp với bệnh của ngươi, hoặc là làm công việc cho xứng đáng với món ăn được cung cấp.
Rồi vị ấy đọc bài kệ:
Hãy ăn như đã nói,
Hãy nói như đã ăn,
Ngươi không làm cả hai,
Cả nói và cả ăn,
Hỡi này Ko si ya.
Nghe vậy, nữ Bà La Môn Ksiya sợ hãi, vì biết có sự can thiệp của vị Sư Trưởng. Ta không thể lừa đảo được nữa. Sau đó, nàng liền ngồi dậy làm các công việc.
Vì lòng kính trọng Bậc Ðạo Sư, nàng từ bỏ ác hạnh và trở thành có giới đức. Khi nghe chuyện xong, nữ Bà La Môn nhận thấy Đức Phật đã hiểu ác hạnh của mình, bèn sợ hãi và không dám phạm tội nữa.
Sau khi kể câu chuyện này, Bậc Ðạo Sư nhận diện tiền thân: Người chồng và người vợ thời ấy là người chồng và người vợ hiện tại, còn vị Sư Trưởng là ta vậy.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Trường A Hàm - Kinh Thiện Sinh
Phật Thuyết Kinh Nhân Duyên Con Gái Trưởng Giả Cấp Cô độc - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Bốn Mươi Bảy - Phẩm Nhân Duyên Của đại Ca Diếp - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Ma Vương Khủng Bố Bồ Tát - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Lục Nội Xứ
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Hai Mươi Mốt - Phẩm Bỏ Vương Cung Xuất Gia - Phần Một