Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Bốn - Phẩm Vị Tằng Hữu Pháp - Kinh Bạc Câu La

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:03 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Phật Ðà Da Xá, Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần

PHẬT THUYẾT KINH TRUNG A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Phật Ðà Da Xá, Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần  

PHẨM BỐN

PHẨM VỊ TẰNG HỮU PHÁP  

KINH BẠC CÂU LA  

Tôi nghe như vậy!

Một thời, sau khi Phật nhập Niết Bàn không bao lâu, Tôn Giả Bạc Câu La Du hóa tại thành Vương Xá, trong Trúc Lâm vườn Ca Lan Đa.

Bấy giờ có một người dị học, vốn là bằng hữu thân thiết với Tôn Giả Bạc Câu La khi Ngài chưa xuất gia, vào buổi xế, loanh quanh đi đến chỗ Tôn Giả Bạc Câu La, chào hỏi rồi ngồi sang một bên.

Dị học nói rằng: Hiền Giả Bạc Câu La, tôi có điều muốn hỏi.

Có thể cho tôi được hỏi chăng?

Tôn Giả Bạc Câu La trả lời: Này dị học, tùy điều ông hỏi, tôi nghe rồi suy nghĩ.

Dị học hỏi: Hiền Giả Bạc Câu La, Ngài đã theo học trong chánh pháp luật này được bao lâu?

Tôn Giả Bạc Câu La trả lời: Này dị học, tôi theo học trong chánh pháp luật này đến nay đã là tám mươi năm.

Dị học hỏi rằng: Hiền Giả Bạc Câu La, Ngài đã theo học trong chánh pháp luật này đến nay là tám mươi năm.

Ngài nhớ có lần nào Ngài làm việc dâm dục chăng?

Tôn Giả Bạc Câu La bảo dị học rằng:

Ông đừng hỏi như vậy, mà hãy hỏi một cách khác: Hiền Giả Bạc Câu La, Ngài học đạo trong chánh pháp luật này được tám mươi năm, Ngài nhớ có lần nào khởi lên dục tưởng chăng?

Ông nên hỏi như vậy.

Bấy giờ dị học liền nói như vậy:

Tôi nay lại hỏi rằng: Hiền Giả Bạc Câu La, Ngài học đạo trong chánh pháp luật này được tám mươi năm, Ngài nhớ có lần nào khởi lên dục tưởng chăng?

Bấy giờ Tôn Giả Bạc Câu La nhân người dị học hỏi như vậy, liền nói với các Tỳ Kheo rằng: Này Chư Hiền, tôi đã học đạo trong chánh pháp luật này đến nay là tám mươi năm, nếu nhân đó khởi cống cao, ý tưởng đó hoàn toàn không có. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi đã học đạo trong chánh pháp luật này đến nay là tám mươi năm, chưa từng khởi dục tưởng. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi thọ trì y phấn tảo đến nay là tám mươi năm. Nếu tôi nhân đó mà khởi tâm cống cao, ý tưởng đó hoàn toàn không có. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi thọ trì y phấn tảo đến nay là tám mươi năm. Tôi nhớ chưa từng thọ y của người cư sĩ, chưa từng cắt may y, chưa từng nhờ người khác may hộ y, chưa từng dùng kim khâu y, chưa từng dùng kim khâu túi, dù là một sợi chỉ. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi khất thực đến nay là tám mươi năm. Nếu tôi nhân đó mà khởi tâm cống cao, ý tưởng đó hoàn toàn không có. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi khất thực đến nay là tám mươi năm. Tôi nhớ, chưa hề nhận lời mời của cư sĩ, chưa hề khất thực vượt thứ tự, chưa hề khất thực nơi các nhà lớn để nhận các thứ đồ ăn loại cứng, loại mềm rất dồi dào, rất tinh khiết và mỹ vị.

Chưa hề nhìn ngắm người nữ. Chưa hề vào khu vực Tỳ Kheo Ni, chưa hề cùng Tỳ Kheo Ni hỏi chuyện, cho đến cũng chưa hề nói chuyện giữa đường. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi ở trong chánh pháp luật này học đạo đã tám mươi năm, chưa hề nuôi Sa Di, chưa hề thuyết pháp cho bạch y. Cho đến chưa hề nói cho họ chỉ bốn câu tụng. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi ở trong chánh pháp luật này học đạo đã tám mươi năm, chưa hề có bệnh, cho đến dù chỉ nhức đầu trong khoảng búng ngón tay. Chưa hề uống thuốc, cho đến dù chỉ một Ha Lê Lặc. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, trong tám mươi năm qua, khi tôi ngồi kiết già, chưa từng dựa vào vách hay dựa vào cây. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, trong vòng ba ngày ba đêm, tôi chứng đắc ba minh đạt. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Lại nữa, Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy: Này Chư Hiền, tôi sẽ ngồi kiết già để vào Niết Bàn. Nếu Tôn Giả Bạc Câu La nói như vậy. Đó là pháp vị tằng hữu của Tôn Giả Bạc Câu La.

Tôn Giả Bạc Câu La thuyết như vậy. Các Tỳ Kheo và người dị học sau khi nghe Tôn Giả Bạc Câu La thuyết, hoan hỷ phụng hành.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường