Phật Thuyết Kinh ánh Sáng Hoàng Kim - Phẩm Mười Năm - Phẩm đại Biện Thiên Nữ - Phần Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nghĩa Tịnh, Đời Đường

PHẬT THUYẾT

KINH ÁNH SÁNG HOÀNG KIM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nghĩa Tịnh, Đời Đường  

PHẨM MƯỜI NĂM

PHẨM ĐẠI BIỆN THIÊN NỮ  

PHẦN HAI  

Bà La Môn Kiều Trần Như nghe Đại Biện Tài Thiên Nữ nói như vậy thì hoan hỷ, phấn chấn, khen chưa từng có.

Ông thưa đại hội mà nói như vậy, tất cả đại hội nhân loại Chư Thiên nên biết và nghe cho, tôi lại muốn theo phép thế đế mà tán dương Đại Biện Tài Thiên Nữ.

Ông liền nói những chỉnh cú sau đây.

Kính lạy Thiên Nữ

Bậc đại dũng mãnh

Và đại tự tại

Trong Thế Giới này

Nay tôi tán dương

Bậc Tôn cao ấy,

Với lời tựa như

Lời Tiên Nhân xưa.

Cát Tường hoàn thiện

Tâm trí thanh thoát,

Thông minh tàm quý

Có danh tiếng lớn.

Là bậc mẹ sinh

Của cả Thế Giới,

Dũng mãnh thường hành

Sự đại tinh tiến.

Ở trong quân trận

Chiến đấu thường thắng,

Giáo dục thuần hóa

Từ bi nhẫn nhục.

Hiện làm chị cả

Của Diêm La Vương,

Mà thường mặc áo

Kén tằm hoang xanh.

Dung nhan khi đẹp

Khi thì xấu xí,

Xấu thì mắt nhìn

Đã làm khiếp sợ.

Nhiều việc đặc thù

Vượt trên Thế Giới,

Những ai tin tưởng

Thì thu nhận cả.

Hoặc ở hang núi

Chỗ sâu và hiểm,

Hoặc ở hầm sâu

Hay ở bên sông,

Hoặc ở đại thụ

Hay ở lùm cây,

Thiên Nữ phần nhiều

Cư trú như vậy.

Giả sử những người

Rừng núi hoang dã,

Mà thường hiến cúng

Đối với Thiên Nữ,

Lấy những lông công

Mà làm phan cờ,

Thì cũng thường được

Thiên Nữ hộ trì.

Sư tử cọp beo

Thường thường vây quanh,

Bò dê gà trĩ

Cũng thường nương tựa.

Rung cái linh lớn

Âm thanh phát ra,

Chúng núi Tân Đà

Cũng nghe âm vang.

Hoặc cầm cái kích,

Đầu tóc búi tròn,

Và tay thường cầm

Tinh kỳ nhật nguyệt.

Ngày chín, mười một

Của tháng trăng tối

Lúc ấy thì nên

Hiến cúng Thiên Nữ.

Hiện làm em gái

Bà Tô Đại Thiên,

Thấy có chiến tranh

Lòng đầy thương xót.

Quan sát tất cả

Bao loại chúng sinh,

Thấy không có ai

Hơn được Thiên Nữ.

Lại hiện nữ nhân

Mục ngưu hoan hỷ,

Chiến với Chư Thiên

Thường thường đắc thắng.

Có thể sống lâu

Ở trong cuộc đời,

Khi thì hòa nhẫn

Khi thì bạo ác.

Bốn loại minh luận

Của Bà La Môn,

Trong có biến hóa,

Đều tinh thông cả.

Là tự tại nhất

Trong Chúng Thiên Tiên,

Tạo ra hạt giống

Cùng với đất đai.

Khi các Thiên Nữ

Tụ tập với nhau,

Thiên Nữ ứng đến

Y như thủy triều.

Với các bộ loại

Long Thần Dược Xoa,

Thì làm cầm đầu

Thuần hóa được cả.

Phạn hạnh Thiên Nữ

Hơn mọi nữ nhân.

Nói thật, y như

Chúa tể Thế Giới.

Trong giới Vua chúa

Thì như hoa sen.

Sông mê bến khổ

Thì làm cầu, thuyền.

Khuôn mặt thì giống

Mặt trăng tròn đầy.

Đa văn toàn hảo

Là nơi nương tựa.

Hùng biện nổi bật

In như núi cao.

Ai tưởng niệm đến

Thì làm cồn, bãi.

Bộ loại Tu La

Cùng với Chư Thiên,

Ai cũng tán dương

Công đức Thiên Nữ.

Ngay như Đế Thích

Với cả ngàn mắt,

Cũng nhìn với lòng

Kính trọng nồng hậu.

Chúng sinh nếu có

Mong cầu những gì,

Thì làm cho họ

Thành đạt mau chóng.

Giúp kẻ Hùng Biện

Toàn hảo nghe nhớ.

Là kẻ hơn hết

Giữ cho Địa Cầu.

Ở trong Thế Giới

Khắp cả mười phương,

Làm ánh đèn lớn

Chiếu soi thường xuyên.

Cho đến quỷ thần

Cùng với cầm thú

Cũng toại nguyện cho

Những gì chúng cầu.

Trong mọi nữ nhân,

Như đỉnh núi cao.

Sống lâu ở đời

Như Tiên Nhân xưa.

Thường xuyên ly dục

Như thiếu nữ thiên.

Lời nói chân thành

Như đại thế chúa.

Nhìn khắp Thế Giới

Chủng loại khác nhau,

Cho đến Chư Thiên

Của cả Dục Giới,

Chỉ thấy Thiên Nữ

Đáng xưng tôn quý,

Không thấy có ai

Hơn được Thiên Nữ.

Những ai kinh hoàng

Ở trong chiến trận,

Những ai sa vào

Ở trong hố lửa,

Sông ngòi hiểm nạn

Và gặp đạo tặc,

Thì được làm cho

Hết cả sợ hãi.

Ai bị phép Vua

Bắt bớ cùm kẹp,

Ai bị oán thù

Muốn giết muốn hại,

Mà nhớ Thiên Nữ

Lòng không dao động,

Quyết định thoát được

Mọi nỗi lo sợ.

Người hiền kẻ dữ

Đều giúp đỡ cả,

Ý niệm từ bi

Thường ở trước mắt.

Thế nên nay tôi

Đem lòng chân thành

Kính lạy ngưỡng vọng

Đại biện Thiên Nữ.

Bà La Môn, lúc ấy, lại Chú tán Đại Biện Tài Thiên Nữ như sau:

Tôi kính lạy bậc

Tôn quý trong đời,

Là mẹ hơn hết

Tất cả bà mẹ.

Ba loại Thế Giới

Đều hiến cúng cả.

Mặt và dáng dấp

Ai cũng thích nhìn.

Diệu đức đa dạng

Trang sức thân thể.

Mắt như cánh sen

Xanh mà lớn dài.

Ánh sáng phước trí

Nổi tiếng khắp nơi,

Tựa như ngọc quý

Như ý vô giá.

Tôi nay ca tụng

Một bậc siêu việt,

Bậc làm thành tựu

Cho sự mong cầu,

Bậc diệu Cát Tường

Chân thật công đức,

Bậc như hoa sen

Rất ư thanh khiết.

Thân sắc uy nghiêm

Ai cũng thích nhìn.

Tướng tốt hiếm có

Không thể nghĩ bàn.

Phóng ra ánh sáng

Trí tuệ trong sạch.

Ý niệm hơn hết

Trong mọi ý niệm.

Ví như Sư Tử

Nhất trong loài thú,

Thường có tám tay

Tự trang hoàng mình:

Cầm cung, cầm tên

Cầm đao, giáo, búa,

Chày, bánh xe sắt,

Cùng với dây buộc.

Đẹp đẽ thích nhìn

Tựa như trăng tròn.

Nói năng thông suốt

Mà lại hòa nhã.

Những ai trong lòng

Cầu nguyện những gì,

Bậc Thiện sĩ này

Tùy niệm thỏa mãn.

Đế Thích, Chư Thiên

Đều kính trọng cả,

Đều cùng tán dương

Là nơi nương tựa.

Công đức xuất sinh

Thật khó nghĩ bàn,

Trong mọi thì gian

Tôi khởi cung kính

Soa ha svaha.

Ai muốn cầu đảo

Đại biện Thiên Nữ,

Hãy y lời chữ

Bài chú tán này,

Hôm sớm tinh khiết

Chí thành mà tụng,

Thì điều cầu nguyện

Ứng nghiệm tùy tâm.

Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo Bà La Môn, lành thay, ông có thể lợi ích chúng sinh như vậy, ban cho họ yên vui, bằng cách tán dương Đại Biện Tài Thiên Nữ, thỉnh cầu da hộ, được phước vô biên.

Bà La Môn Kiều trần như nói những chỉnh cú tán dương và Chú tán Đại Biện Tài Thiên Nữ rồi, lại nói với Đại hội, thưa các vị, nếu muốn thỉnh cầu Đại Biện Tài Thiên Nữ từ mẫn da hộ, để hiện tại được Hùng Biện vô ngại, đại trí thông minh, ngôn ngữ tuyệt diệu, bác học kỳ tài, thảo luận văn hoa, tùy ý hoàn thành mà không ngưng trệ, thì nên làm như thế này. Trước hết chí thành thiết tha mà triệu thỉnh.

Nam Mô Phật Đà Da.

Nam Mô Đạt Ma Da.

Nam Mô Tăng Dà Da.

Kính lạy Chư Vị Bồ Tát.

Kính lạy Chư Vị Độc Giác.

Kính lạy Chư Vị Thanh Văn.

Kính lạy Chư Vị Hiền Thánh.

Chư Vị Thế Tôn quá khứ hiện tại đã tập lời nói chân thật, lời nói tùy thuận, lời nói hợp thời cơ, lời nói không lừa dối.

Chư Vị Thế Tôn trong vô lượng đại kiếp thường xuyên nói chắc chắn. Nói chắc chắn thì ai cũng tùy hỷ.

Vì không vọng ngữ nên quảng trường thiệt tướng xuất ra thì khắp cả khuôn mặt, khắp cả Đại Lục Thiệm Bộ và ba Đại Lục khác, khắp một ngàn cho đến ba ngàn Thế Giới, khắp mười phương Thế Giới, phủ khắp tất cả một cách Bất Khả Tư Nghị, loại trừ nhiệt lực cao độ của phiền não.

Kính lạy kính lạy quảng trường thiệt tướng như vậy của Chư Vị Thế Tôn, nguyện con thành tựu Hùng Biện nhiệm mầu. Con xin chí tâm kính lạy.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Chư Vị Thế Tôn.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Chư vị Bồ Tát

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Chư vị Độc Giác.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Chư vị Thanh Văn.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của tiếng nói Tứ Đế.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của chánh hành chánh kiến.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Phạn Thiên, Chư Tiên.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Ô Ma Đại Thiên.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Tắc kiến Đà Thiên.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Ma Na Tư Vương.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của thông minh dạ Thiên.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của bốn Đại Thiên Vương.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của thiện trú Thiên Tử.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Kim Cang mật chủ.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Phệ Sốt Nộ Thiên.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Tì Ma Thiên Nữ.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Thị Số Thiên Thần.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Thất Thị Mạt Đa.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của lời tiếng Hê Lị.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của mẹ lớn các mẹ.

Kính lạy sự Hùng Biện

Quỉ mẫu Ha Rị Để.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Chư Thần Dược Xoa.

Kính lạy sự Hùng Biện

Của Chư Vương mười phương.

Có bao nhiêu thắng nghiệp

Xin giúp đỡ cho con,

Làm cho con thực hiện

Sự Hùng Biện nhiệm mầu.

Con xin kính lạy

Bậc không dối trá.

Con xin kính lạy

Bậc đã giải thoát.

Con xin kính lạy

Bậc đã ly dục.

Con xin kính lạy

Bậc hết triền cái.

Con xin kính lạy

Bậc tâm thanh tịnh.

Con xin kính lạy

Bậc đầy ánh sáng.

Con xin kính lạy

Bậc nói chân thật.

Con xin kính lạy

Bậc hết trần tập.

Con xin kính lạy

Bậc ở thắng nghĩa.

Con xin kính lạy

Bậc đại chúng sinh.

Con xin kính lạy

Đại biện Thiên Nữ,

Hãy làm cho con

Lời tiếng vô ngại.

Cầu cho cái điều

Con nguyện cầu đây

Mau chóng thành đạt

Một cách toàn hảo.

Cầu con vô bệnh,

Cầu con yên ổn,

Cầu con thọ lượng

Được kéo dài ra,

Cầu con thể hội

các lời Minh Chú,

Cầu con siêng tu

Các pháp giác phần,

Cầu con lợi lạc

Cho bao chúng sinh,

Cầu con sớm toại

Tâm nguyện như trên.

Con nói những lời

Chân thành chắc thật,

Con nói những lời

Không hề dối trá.

Cầu sự Hùng Biện

Của đại Thiên Nữ

Giúp đỡ cho con

Được thành đạt cả.

Cầu nguyện Thiên Nữ

Ứng đến chỗ con,

Làm con nói năng

Không bị ngưng trệ,

Đưa vào mau chóng

Trong thân miệng con

Sự đại thông minh

Hùng biện toàn hảo.

Cầu nguyện làm cho

Cái lưỡi của con

Sẽ được Hùng Biện

Giống Đức Thế Tôn,

Và do uy lực

Của Hùng Biện ấy

Mà con thuần hóa

Cho bao chúng sinh.

Lúc con xuất ra

Lời tiếng Hùng Biện,

Thì tùy sự việc

Được thành tựu cả.

Bởi vì người nghe

Sinh ra kính trọng,

Nên nói và làm

Không vô hiệu quả.

Nếu con cầu nguyện

Về sự Hùng Biện

Mà sự thể ấy

Không được hiệu nghiệm,

Thì lời chắc thật

Thiên Nữ đã nói

Sẽ toàn thành ra

Hư vọng tất cả.

Có kẻ đã làm

Năm tội vô gián,

Mà lời Thế Tôn

Làm họ thuần hóa.

Lại như các bậc

Thánh Giả La Hán

Nói ra những lời

Báo đáp ân huệ.

Và lời các Ngài

Thu Tử, Mục Liên,

Đứng đầu Thánh Chúng

Đệ tử Thế Tôn.

Tất cả lời nói

Chân thật trên đây,

Nguyện cầu cho con

Cũng được như vậy.

Nay con chí thành

Triệu thỉnh các bậc

Thánh Chúng Thanh Văn

Của Đức Thế Tôn,

Nguyện xin các Ngài

Mau đến chỗ con,

Tác thành cho con

Lời nguyện cầu này.

Lời cầu của con

Là lời chân thật,

Lời nguyện của con

Là không hư dối.

Trên từ Chư Thiên

Của Sắc cứu cánh,

Cùng với Thánh Giả

Năm nơi Tịnh Cư.

Chư Vị Phạn Vương

Chư Thiên Phạn Phụ

Cùng với tất cả

Chư Thiên Phạn Chúng.

Và Đại Phạn Vương

Chúa tể tự phong

Của cả Đại Thiên

Thế Giới Sách Ha,

Cùng với tất cả

Chư Thiên tùy thuộc.

Giờ này con xin

Triệu thỉnh tất cả,

Ước nguyện tất cả

Rủ lòng từ mẫn,

Thương tưởng đến con

Mà cùng nhiếp thọ.

Tha Hóa Tự Tại,

Lạc Biến Hóa Thiên,

Đỗ Sư Đa Thiên

Nơi có Từ Tôn.

Chư Thiên Dạ Ma,

Chư Thiên Đao Lợi,

Cùng với Chư Thiên

Nơi Bốn Thiên Vương

Tất cả chư Thần

Đất nước lửa gió

Ở núi Diệu Cao

Tất cả chư Thần

Bảy lớp biển cả

Bảy lớp núi lớn,

Cùng với bao nhiêu

Tùy thuộc của họ.

Mãn tài, ngũ đỉnh,

Nhật nguyệt tinh tú,

Tất cả Chư Thiên

Có cái tâm nguyện

Làm cho Thế Giới

Nhân loại yên ổn.

Chư Thiên chư Thần

Không thích tạo tội.

Quỉ mẫu cùng với

Đứa con nhỏ nhất.

Lại còn tất cả

Tám bộ Thiên Long.

Nay con dựa vào

Uy lực Thế Tôn

Mà triệu thỉnh cả,

Nguyện xin từ mẫn

Mà giúp cho con

Hùng biện vô ngại.

Tất cả nhân loại

Cùng với Chư Thiên

Những vị biết được

Tâm nguyện của người,

Nguyện đem thần lực

Gia hộ cho con,

Giúp con có được

Hùng biện nhiệm mầu.

Cho đến nguyện cầu

Hết thảy chúng sinh

Cùng tận không gian

Khắp cả pháp giới,

Giúp con có được

Hùng biện nhiệm mầu.

Đại Biện Tài Thiên Nữ, bấy giờ, nghe lời nguyện cầu như vậy, thì nói với Bà La Môn, rằng lành thay, Đại Nhân! Nếu thiện nam hay thiện nữ nào có thể y theo Minh Chú và Chú tán như trước đã nói mà thọ trì đúng cách, qui kính Tam Bảo, chí thành chánh niệm, thì mọi sự cầu nguyện đều không vô hiệu.

Những người ấy nếu còn thọ trì đọc tụng bản Kinh nhiệm mầu Ánh Sáng Hoàng Kim này, thì mọi sở nguyện càng không vô hiệu, thành đạt mau chóng, trừ kẻ không có chí tâm. Bấy giờ Bà La Môn, từ trong tâm trí sâu xa, rất là hoan hỷ, chắp tay thành kính mà vâng lời.

Đức Thế Tôn bảo Đại Biện Tài Thiên Nữ, rằng lành thay! Thiện Nữ! Thiện Nữ có thể quảng bá Kinh này như vậy, hộ vệ cho những người thọ trì Kinh này, và lợi ích cho chúng sinh an lạc. Khi Đức Thế Tôn tuyên thuyết pháp thoại này, kết thúc rằng ban cho Hùng Biện thì bất khả tư nghị, phước được vô lượng, làm cho những người phát tâm cùng đi mau đến vô thượng bồ đề.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần