Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Tùng đâu Thuật Thiên Giáng Thần Mẫu Thai Thuyết Quảng Phổ Kinh Bồ Tát Xử Thai - Phẩm Hai Mươi Bốn - định ý

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần

PHẬT THUYẾT KINH BỒ TÁT TÙNG

ĐÂU THUẬT THIÊN GIÁNG THẦN

MẪU THAI THUYẾT QUẢNG PHỔ

KINH BỒ TÁT XỬ THAI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần  

PHẨM HAI MƯƠI BỐN

ĐỊNH Ý  

Bấy giờ, trong chúng hội có Bồ Tát tên Trì Không, đầy đủ tướng tốt, nhập vào bốn pháp môn, biện tài bậc nhất, tu trì Cõi Phật, mỗi Cõi Phật đều lưu thân lại để giáo hóa, thị hiện sinh diệt tùy theo căn cơ cao thấp của con người, âm thanh nói năng có khi ngọt có khi đắng, nói rõ ràng về quá khứ, hiện tại, vị lai, trước mặt người hỏi thì một khi trả lời bằng vạn ý, ý nghĩa thâm thúy khó có thể lường được.

Bấy giờ, Bồ Tát Trì Không từ tòa ngồi đứng dậy, trịch bày vai phải, gối phải quỳ sát đất, thưa Thế Tôn: Bạch Thế Tôn! Làm thế nào để độ chúng sinh khổ đau?

Phật bảo Bồ Tát Trì Không: Bồ Tát làm thế nào để chúng sinh nghe tiếng khổ, hạnh khổ thì khổ đoạn, khổ diệt, không còn thấy nguồn gốc của khổ nữa. Con đường đưa đến khổ là do ân ái sinh ra, những sợi dây ân ái trói buộc tâm người.

Lấy hai mươi pháp hạnh làm thuốc trị liệu, không còn theo gốc khổ, chất chứa hành nghiệp nhiều kiếp, diệt rồi sinh trở lại. Chúng sinh tà kiến cho là đạo chân thật, chuyển nhập định ý tam muội thanh tịnh. Thanh tịnh không vết dơ, không kia không đây.

Tâm thức khai ngộ, dần dần được định ý. Lành thay sự lợi ích của ta, an ổn diệu lạc không gì bằng. Tâm ý thức bị trói buộc lần lần mở ra, gọi đó là đạo chân thật, còn đây chẳng phải đạo chân thật.

Vì sao?

Vì pháp hư ngụy lừa dối chẳng phải bản hạnh của Phật. Những gì xưa kia Chư Phật hành là chân thật. Ngoài Ta ra, không có pháp chân thật nào hơn những pháp mà Phật đã hành, đó là bốn bất tư nghì.

Bốn bất tư nghì là gì?

Bồ Tát giữ ý có thể làm cho ba ngàn đại thiên Thế Giới nơi Cõi Phật đều bằng bảy báu, rồi làm trở lại như cũ. Đó là bất tư nghì thứ nhất.

Như Ta ngày nay ở trong bào thai mẹ dẫn dắt cho vô lượng atăng kỳ chúng sinh, người chưa độ được độ, người chưa đến được đến, trừ bỏ đi những cấu bẩn để đạt đến vô cấu. Đó là bất tư nghì thứ hai.

Xưa kia ta thệ nguyện cốt yếu là độ người đau khổ để đến nơi không còn khổ. Một người khổ, chưa độ được thì ta không bao giờ vào Niết Bàn. Đó là bất tư nghì thứ ba.

Thân Phật vô lượng, Đông, Tây, Nam, Bắc có thể dung chứa hết. Một mình không có bạn bè, tự tánh pháp không, quán chúng sinh rồi tự quán tánh của mình, đây đẹp kia xấu, đây tịnh kia bất tịnh, đây là địa thủy hỏa phong.

Đây là của ta kia chẳng phải là của ta, đây khổ kia không khổ, đây vui kia không vui, đây thường kia vô thường, đây là đời này kia là đời sau, làm phước được phước, tạo tội chịu tội.

Khi ấy, Đức Thế Tôn nói kệ:

Thân như tro, đất, phân

Do bốn đại tạo thành

Không phong, thủy trang nghiêm

Thì địa thủy ly tán.

Hỏa diệt trong chốc lát

Thí thức không chỗ trụ

Tội nhiều chứa gốc khổ

Đây do thức tạo nên.

Nay Ta biết bản thức

Bỏ ngươi, ngươi không thật

Vải năm màu rực rỡ

Làm hư hoại tâm người.

Như người thở ra vào

Hành pháp không dừng lâu

Hiểu biết vô thường, khổ

Không đây, kia, chặng giữa.

Một tiếng ứng vạn ức

Hiển bày giáo đệ nhất

Thân vô thường, khổ, không

Hiểu rõ các pháp tướng.

Trở về trụ sáu tịnh

Hiểu không, vô tướng, vô nguyện

Thân chẳng phải của ta

Như Phật dạy chúng sinh.

Thân còn tâm thức lìa

Nếu Phật không như vậy

Làm sao phân thân dạy

Báo tội phước theo trước.

Nguyện đều được thỏa mãn

Nay thọ, sau không thọ

Hiện tại cũng như vậy

Tội giết hại cha mẹ.

Cũng hiện, cũng không hiện

Giống như việc đánh cầu

Thần thức bị ô nhiễm

Hoặc nghịch hoặc hối hận.

Một lòng hướng Niết Bàn

Bậc Đại Sư vô vi

Xả thân bỏ tục lụy

Pháp vốn không nhân duyên.

Quả báo như hình bóng

Như có cũng không có

Tà kiến nói chân thật

Bị lưới si quấn trói.

Từ đen vào lại đen

Không phân biệt pháp trắng

Giới nhẫn có năm hạnh

Không sợ, không bị sợ.

Định lực chấn đại thiên

Thắng ma như điều binh

Người cầu đạo vô thượng

Có người thoái, người tiến.

Như sông chảy về biển

Đến nhiều, đạt thì ít

Gặp được duyên đại bi

Thiện quyền vượt bờ kia.

Phật là nhất thiết trí

Không nhiễm, không chấp trước

Ta vốn hành nghiệp khổ

Bỏ nước, thành, vợ con.

Quên cha mẹ, Sư Trưởng

Không tiếc thân mạng mình

Như người giữa đồng hoang

Khao khát cần nước uống.

Gặp sông, suối, ao, giếng

Lấy uống không còn khát

Người thọ thân bốn đại

Có định không định xứ.

Huống thức không thiện ác

Thức thọ báo rõ ràng

Nhà bảy báu trì giới

Có trăm vạn Thiên Nữ.

Nhạc trỗi để vui chơi

Không bao giờ sầu ưu

Lực Phật nhất thiết trí

Thấm nhuần khắp mọi người.

Trước đạt năm thần thông

Nhuần gội pháp cam lồ

Xưng dương bốn cú nghĩa

Không trước, sau, chính giữa.

Pháp này nối pháp khác

Thông pháp tánh trong ngoài

Những gì ta đã tạo

Bị ác sử trói buộc.

Luân hồi trong năm đường

Mà cho là nhà cửa

Cảnh Trời như lửa xẹt

Tìm kiếm không có thật.

Rùa mù tìm bọng cây

Có lúc còn được gặp

Một khi ta mất mạng

Ức kiếp khó lại được.

Biển rộng lớn sâu thẩm

Ba trăm ba mươi sáu

Nếu quăng kim vào biển

Tìm kiếm còn khi được.

Một khi ta mất thân

Khó được hơn đó nữa

Người giữ luật, trì giới

Ở đời khó gặp được.

Trong ức ngàn vạn kiếp

Phật như hoa Ưu Đàm

Những chúng sinh hữu duyên

Được Phật giáo hóa đạo.

Đoạn trừ các kiết sử

Vĩnh viễn không bị vướng.

Khi Đức Phật nói kệ này xong, có hai mươi na do tha chúng sinh lập tín căn kiên cố, không còn nghi ngờ và đều phát tâm cầu đạt đạo chánh chân vô thượng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần