Phật Thuyết Kinh Cha Con Gặp Nhau - Phẩm Mười Năm - Thọ Ký Tam Thập Tam Thiên

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nhật Xưng, Đời Tống

PHẬT THUYẾT

KINH CHA CON GẶP NHAU

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nhật Xưng, Đời Tống  

PHẨM MƯỜI NĂM

THỌ KÝ TAM THẬP TAM THIÊN  

Khi ấy, chúa Trời Đế Thích Tam thập tam thiên cùng với tám mươi ức Thiên Tử quyến thuộc đến chỗ hội Phật, thấy các A Tu La Vương cho đến bốn Đại Thiên Vương ở chỗ Thế Tôn cúng dường rộng lớn. Lại nghe Đức Như Lai thọ ký cho họ, ở trong hội Phật Pháp cùng tăng trưởng mến mộ, phát tâm hy hữu cầu đạo vô thượng.

Lúc đó, chúa Trời Đế Thích vì cúng dường Đức Phật, dùng sức thần thông hóa ra tám mươi ức màn báu. Các màn báu này hiếm có số một, lấy các báu làm thành anh lạc, hoặc tran châu đỏ làm anh lạc, hoặc phệ lưu ly, hoặc châu ma ni, hoặc dùng vàng ròng làm anh lạc treo khắp trong màn báu thả rủ xuống, hoặc hóa tám mươi ức lầu gác thanh tịnh, cửa, vách, lan can trang trí bằng các báu, tàn lọng, tràng phan trang nghiêm theo thứ lớp.

Mỗi mỗi lau gác đều có Tòa Sư Tử vi diệu tối thượng, các linh, lưới báu treo phủ lên trên, bên mỗi tòa có vô số Thiên Nữ đứng hầu hạ. Sau lầu gác lại hóa tám mươi ức xe báu, trên xe được cắm các tàn lọng nhiều màu, dùng ngựa điều thuận móc vào.

Lại hóa ra tám mươi ức ái La phược noa đại Long Tượng Vương, mỗi một Tượng Vương có tám mươi cái đầu, mỗi một đầu đều có sáu ngà, trên mỗi ngà đều có bảy ao, trong mỗi ao đều có bảy hoa sen ngàn canh, trong mỗi cánh đều có bảy Thiên Nữ. Mỗi Thiên Nữ đều có bảy người hầu hạ, thân được trang nghiêm bằng các loại báu anh lạc.

Trong cánh sen và trong lầu gác có các Thiên Nữ hoặc có Thiên Nữ cầm tràng phan, màn báu, hoặc ca múa, hoặc tấu âm nhạc, hoặc rảy nước chiên đàn, trầm thủy, hoặc rải Hoa Trời Mạn Đà La, cho đến hoa làm bằng bảy báu ở trong hư không rải xuống như mưa khắp cả thành Ca Tỳ La rộng sáu mươi do tuần, rải rồi lại rải nữa hoa phủ đến ngang gối.

Lúc đó, tám mươi ức Thiên Tử vì muốn cúng dường, cũng dùng thần lực hóa ra tám mươi ức Long Tượng, trên mỗi Long Tượng đều có cắm tràng phan bảo cái, cũng dùng các báu trang nghiêm. Lại hóa ra tám ức xe báu vi diệu tối thượng.

Lại hóa ra tám ức Thiên Nữ đẹp tuyệt vời. Lại hóa ra tám ức thứ kỹ nhạc của Chư Thiên. Các Thiên Nữ đều đi xe báu, trổi nhạc ca múa rải các hương hoa, ở trong hư không nhiễu quanh bên phải ba vòng. Như vừa rồi đã nói sự cúng dường này không khác gì A tu la Vương.

Thiên chủ và các Thiên Tử cúng dường rồi lại suy nghĩ: Các hóa Thiên Nữ này cúng dường rồi, lại còn hiểu rõ các pháp như thật đã nói đều như huyễn hóa, lại quán tự thân cũng đồng huyễn hóa, biết những món cúng dường và thân Như Lai cũng là huyễn hóa, pháp mà Đức Phật đã nói cũng là huyễn hóa.

Biết đầy đủ rồi lìa mọi nghi hoặc, ở chỗ Đức Thế Tôn nhiễu quanh bên, phải ba vòng, đảnh lễ cung kính đứng qua một bên chắp tay hướng lên Đức Phật dùng kệ khen rằng:

Hóa nhân đã khởi các cúng dường

Biến hiện khéo léo không ai bằng

Cho đến quán sát tướng tự thân

Thảy đồng huyễn hóa có khác gì.

Nếu như Phật nói tất cả pháp

Cùng với việc thọ ký thành Phật

Khiến Chư Thiên phát tâm hoan hỷ

Tất cả đều đồng như huyễn hóa.

Đây nói Mâu Ni thân thanh tịnh

Và việc nói pháp đều như huyễn

Cúi xin Như Lai dứt chúng nghi

Đối với thọ ký tâm khai mở.

Với các người ngu dị sinh kia

Mê nơi sở hành hạnh chân thật

Do đó không rõ pháp như huyễn

Mới nói thế gian không thọ ký.

Nếu như hữu học và vô học

Va cầu đệ tử của Duyên Giác

Họ đều biết rõ pháp như huyễn

Đối với pháp Phật không nghi hoặc.

Nếu người thích tu hạnh vắng lặng

Một mình cầu chứng quả Độc Giác

Họ hay biết rõ pháp như huyễn

Đối với pháp Phật không nghi hoặc.

Có người thích hành hạnh Bồ Tát

Lợi lạc thế gian không phóng dật

Như vậy Phật Tử rõ pháp huyễn

Đối tất cả pháp không phân biệt.

Tối thượng Thiện Thệ Điều Ngự Sư

Đầy đủ đại bi không ai bằng

Mười lực thắng tuệ khó nghĩ bàn

Đối với pháp này đạt tự tánh.

Hoặc có người sống A lan nhã

Lìa các nhiệt não không mong cầu

Vì họ biết rõ pháp như huyễn

Đối với pháp Phật không nghi hoặc.

Nếu đạt các pháp như huyễn hóa

Thật không được một pháp nhỏ nào

Liền được xa lìa tất cả nghi

Đối với Phật dạy sinh tôn trọng.

Con nguyện thành Phật xuất thế gian

Thường nói các pháp đều như huyễn

Đều khiến giải thoát nhân hư vọng

An trụ cảnh giới Phật chân thường.

Khi ấy, Đức Thế Tôn biết được tâm niệm sâu xa của Thiên Chủ và các Thiên Tử, nên từ mặt phóng ra ánh sáng thanh tịnh.

Tôn Giả Tỳ Kheo Mã Thắng thấy tướng này rồi, liền chắp tay hướng lên Đức Phật dùng kệ thưa hỏi:

Mâu Ni đầy đủ đại danh xưng

Hôm nay bỗng phóng ánh sáng này

Vì lý do gì phóng ánh sáng

Cúi xin đại từ vì con nói.

Từ mặt Như Lai hiện điềm này

Chúng hội thấy rồi hoặc có nghi

Chúng con mong nói lý do ấy

Người nghe đều được tâm thanh tịnh.

Chư Thiên xưng tán công đức Phật

Cúng dường rộng lớn thật vi diệu

Khi Đức Như Lai phóng quang này

Khiến các Thiên Tử tâm vui sướng.

Phật phóng vô biên ly cấu quang

Ánh sáng thanh tịnh hơn Kha nguyệt

Lúc đó Chư Thiên đạt pháp huyễn

Mười Lực ấn khả thường ban cho.

Mâu Ni tích tập hạnh bồ đề

Thường tu bố thí tâm không lận

Cúi xin Như Lai quyết chúng nghi

Khiến đối pháp Phật khéo an trụ

Khi ấy, Đức Thế Tôn vì Tỳ Kheo Mã Thắng mà nói kệ rằng:

Hay thay, Đại Tỳ Kheo Mã Thắng

Ông hay thỉnh hỏi việc phóng quang

Ta nay vì nói lý do ấy

Thọ ký các Thiên Tử thành Phật.

Như vậy các chúng Thiên Tử kia

Rõ được tất cả pháp như huyễn

Thành tựu vô biên trí tuệ sáng

Diệt các tối tăm trừ nghi hoặc.

Từng bị sinh tử trong quá khứ

Thân cận phụng trừ hà sa Phật

Từ đó nghe pháp suy nghĩ đúng

Biết rõ được các pháp như huyễn.

Nay ở trước ta khởi cúng dường

Cũng biết các pháp đều như hóa

Đối với pháp Phật lìa các nghi

Tâm được quyết định không tổn giảm.

Các Thiên Tử này đời vị lai

Được thành tối thượng đạo bồ đề

Hiệu là Đế Tràng Vương Như Lai

Công đức vời vợi rất cao xa,

Giáo hóa vô biên các chúng sinh

Vì nói pháp như huyễn như vậy

Các Thiên Tử này cùng danh hiệu

Lần lượt đều sẽ được thành Phật.

Chư Thiên các ông bỏ phóng dật

Quán các cảnh giới cũng như huyễn

Dần dần tu tập Xa Ma Tha

Mau được vô thượng quả bồ đề.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần