Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Ba Mươi Sáu - Pháp Hội Thiện Trụ ý Thiên Tử - Phẩm Thứ Ba - Phẩm Văn Thù Thần Biến

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế

PHẬT THUYẾT 

KINH ĐẠI BẢO TÍCH

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế  

PHÁP HỘI THỨ BA MƯƠI SÁU

PHÁP HỘI THIỆN TRỤ Ý THIÊN TỬ  

PHẨM THỨ BA

PHẨM VĂN THÙ THẦN BIẾN  

Bấy giờ Thiện Trụ Ý Thiên Tử bạch Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Bạch Đại Sĩ! Nay nên cùng đến chỗ Đức Như Lai thân cận đảnh lễ thỉnh hỏi chỗ chưa nghe, cũng nhân thời gian ấy mà hỏi gạn như pháp.

Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Này Thiên Tử! Ngài chớ phân biệt thủ trước Như Lai.

Thiện Trụ Ý Thiên Tử nói: Bạch Đại Sĩ! Như Lai ở tại đâu mà bảo chớ thủ trước?

Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Chính tại hiện tiền.

Bạch Đại Sĩ! Nếu như vậy sao tôi chẳng thấy?

Này Thiên Tử! Nếu nay Ngài có thể tất cả chẳng thấy thì gọi là chân thiệt thấy Như Lai.

Bạch Đại Sĩ! Nếu là hiện tiền sao bảo tôi chớ thủ trước Như Lai?

Này Thiên Tử! Ngài cho rằng nay đây hiện tiền có gì?

Bạch Đại Sĩ có hư không Giới.

Này Thiên Tử! Đúng vậy, nói là Như Lai chính là nói hư không Giới.

Tại sao?

Vì các pháp bình đẳng như hư không vậy. Thế nên hư không tức là Như Lai, Như Lai tức là hư không. Hư không và Như Lai không hai không khác.

Này Thiên Tử! Do nghĩa ấy nên người muốn cầu thấy Như Lai phải quan sát như vậy: Chơn tế như thiệt biết rõ trong ấy không có một vật có thể phân biệt được. Bấy giờ Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát lại dùng thần lực hóa làm ba mươi hai sở nhà báu nhiều từng mái hiên đầy đủ bốn mặt vuông vức bốn góc có trụ giáp vòng có bao lơn lưới báu giăng xen rất đẹp vi diệu cao vọi nguy nga hoàn toàn trang nghiêm rất đáng ưa thích.

Trong nhà đều có giường báu thù thắng trải với thiên y, trên giường đều có Hóa Bồ Tát ngồi đủ ba mươi hai tướng Đại Nhân. Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát hiển hiện sự trang nghiêm như vậy rồi cùng các tòa Liên Hoa Hóa Phật Hóa Bồ Tát và nhà báu nhiều từng này cùng với chúng Bồ Tát đồng đến chỗ Phật hữu nhiễu bảy vòng cũng vi nhiễu chúng Tỳ Kheo rồi thăng lên hư không sáng chói chiếu khắp chúng hội Đạo Tràng an trụ nơi bốn phía.

Lúc ấy Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát đi sau Thiện Trụ Ý Thiên Tử mà bỗng đến chỗ Phật trước, còn Thiện Trụ Ý Thiên Tử lại đến sau.

Thiện Trụ Ý Thiên Tử hỏi: Bạch Đại Sĩ! Tôi đi trước mà đến sau.

Đại Sĩ từ con đường nào đến đây?

Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Này Thiên Tử! Giả sử có người cúng dường hằng sa Như Lai cúi đầu đảnh lễ cũng trọn chẳng thấy được tôi qua lại đi đứng.

Bấy giờ Chư Hóa Bồ Tát trên hoa đài và trong nhà báu đồng thanh nói kệ tán thán Đức Như Lai:

Đã từng cúng dường quá hằng sa

Bất khả tư nghị các Thế Tôn

Dũng mãnh tu hành cầu Bồ Đề

Thế nên siêu xuất trên Thiên Nhân

Ánh sáng sắc đẹp hơn Tam Giới

Mâu Ni tướng tốt thiệt kỳ đặc

Vì chúng tuyên nói pháp thậm thâm

Không có thọ mạng không nhân ngã

Thế Tôn hành thí trì tịnh giới

Nhẫn nhục tinh tiến đủ thiền định

Trí huệ thanh tịnh sáng ba cõi

Tôi lạy đấng thắng Ba la mật

Có ai phát tâm cầu bồ đề

Thì thọ cúng dường của Thiên Nhân

Nếu nơi thâm không chẳng nghi hoặc

Sẽ nối Pháp Vương xuất thế gian

Quá khứ Chư Phật Đẳng Chánh Giác

Hiện tại tất cả Lưỡng Túc Tôn

Thường nói các pháp không như vậy

Bổn lai vô tướng cũng vô tác

Chúng sanh thể tánh bất khả đắc

Nào có kẻ sanh và tử diệt

Vốn đã không lai cũng không khứ

Tất cả các pháp như hư không

Như các hóa nhân xem các sự

Dẫu lại thị hiện mà không thiệt

Thế Tôn thuyết pháp cũng như vậy

Đều là hư giả đồng ảo mộng

Hằng sa Thế Giới đầy châu báu

Mang đem bố thí tất cả người

Nếu hay tu nhẫn khéo nói không

Thí pháp như đây hơn tài thí

Lại trong số kiếp như hằng sa

Cúng dường Chư Phật Thiên Nhân Sư

Phụng hiến hương hoa và tư cụ

Vì cầu Bồ Đề lìa thế gian

Được nghe thâm pháp rất sâu này

Không có ngã chúng sanh thọ mạng

Nên biết người này được tịnh nhẫn

Đây là cúng dường thập phương Phật

Trong vô số kiếp hành bố thí

Y thực tượng mã và trân bảo

Nên biết chẳng phải nhân giải thoát

Bởi có tưởng ngã nhân chúng sanh

Quy mạng Đấng Vô Thượng Niết Bàn

Cứu tế chúng sanh số vô lượng

Các pháp đều không vốn thanh tịnh

Giải thoát như vậy trí trang nghiêm

Chư Phật xuất thế rất khó gặp

Được nghe chánh pháp sanh tin khó

Thân người khó dược nay đã được

Lành thay Phật Pháp người thuận tu

Đã được bỏ trừ tám chướng nạn

Tuyệt hẳn chật hẹp ở không nhàn

Nơi các chánh pháp được tín hành

Phải nên dũng mãnh phát tinh tiến

Nếu nghe pháp rồi phải chánh tư

Chẳng nên nghe tiếng liền nắm lấy

Các người thường tu A Lan Nhã

Chắc sẽ mau chóng thành nhân hùng

Gần thiện tri thức và Pháp Sư

Phải mau xa rời các ác hữu

Người nơi chúng sanh tưởng bình đẳng

Cẩn thận chớ khởi tâm ngã nhân

Thường thích đa văn trì cấm giới

Lìa bỏ cửa nhà ngồi trong rừng

Hũ dược trị bệnh chớ dối tốt

Cũng luôn khất thực thọ phấn tảo

Tất cả hữu vi tức vô vi

Đồng đều nhất tướng như dương diệm

Nếu rõ thiệt tế thấy chân như

Mau thành vô thượng bồ đề đạo

Nên quán Ngũ ấm dường mộng ảo

Các nhập trong ngoài như nhà hoang

Thế Tôn thường nói pháp như đây

Pháp cũng mộng ảo chớ chấp trước

Tham dục sân khuể tánh tự không

Ngu si ngã mạn phân biệt khởi

Pháp ấy đã diệt nay cũng không

Biết được như vậy thì thành Phật.

Lúc Chư Hóa Bồ Tát nói kệ này, trong chúng hội có hai vạn hai ngàn chúng sanh phát tâm vô thượng bồ đề, năm trăm Tỳ Kheo lậu tận ý giải tâm được giải thoát, năm trăm Tỳ Kheo Ni xa trần lìa cấu được pháp nhãn tịnh, bảy ngàn Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di, hai vạn năm ngàn Thiên Tử cũng đều được lìa trần cấu được pháp nhãn tịnh, ba trăm Bồ Tát được vô sanh pháp nhẫn. Cả đại địa tam thiên đại thiên Thế Giới chấn động sáu cách.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần