Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội đầu - Phẩm Ba Mươi - Phẩm So Sánh Công đức - Phần Bảy Mươi Tám
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần
HỘI ĐẦU
PHẨM BA MƯƠI
PHẨM SO SÁNH CÔNG ĐỨC
PHẦN BẢY MƯƠI TÁM
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… vì người phát tâm vô thượng bồ đề, tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa, thì nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả hoặc thường, hoặc vô thường. Chẳng nên quán Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả hoặc thường, hoặc vô thường.
Vì sao?
Vì Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả và tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả là không. Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả và tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả là không.
Tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả ấy tức chẳng phải là tự tánh. Tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả ấy cũng chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa.
Đối với bố thí Ba la mật đa này, Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả chẳng thể nắm bắt được thì cái thường, vô thường kia cũng chẳng thể nắm bắt được. Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả đều chẳng thể nắm bắt được thì cái thường, vô thường kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có Dự Lưu hướng có thể nắm bắt được, huống là có cái thường và vô thường kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả hoặc lạc, hoặc khổ, chẳng nên quán Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả hoặc lạc, hoặc khổ.
Vì sao?
Vì Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả và tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả là không. Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả và tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả là không.
Tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả ấy tức chẳng phải là tự tánh. Tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả ấy cũng chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa.
Đối với bố thí Ba la mật đa này, Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả chẳng thể nắm bắt được, thì cái lạc và khổ kia cũng chẳng thể nắm bắt được. Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả đều chẳng thể nắm bắt được, thì cái lạc và khổ kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có Dự Lưu hướng có thể nắm bắt được, huống là có cái lạc và khổ kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả hoặc ngã, hoặc vô ngã. Chẳng nên quán Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả hoặc ngã, hoặc vô ngã.
Vì sao?
Vì Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả và tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả là không. Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả và tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả là không.
Tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả ấy tức chẳng phải là tự tánh. Tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả ấy cũng chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa.
Đối với bố thí Ba la mật đa này, Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả chẳng thể nắm bắt được, thì cái ngã, vô ngã kia cũng chẳng thể nắm bắt được. Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả đều chẳng thể nắm bắt được, thì cái ngã, vô ngã kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó còn không có Dự Lưu hướng có thể nắm bắt được, huống là có cái ngã và vô ngã kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả hoặc tịnh, hoặc bất tịnh. Chẳng nên quán Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả hoặc tịnh, hoặc bất tịnh.
Vì sao?
Vì Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả và tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả là không. Nhất Lai hướng, Nhất Lai quả, Bất Hoàn hướng, Bất Hoàn quả, A La Hán hướng, A La Hán quả và tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả là không.
Tự tánh của Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả ấy tức chẳng phải là tự tánh. Tự tánh của Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả ấy cũng chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa.
Đối với bố thí Ba la mật đa này, Dự Lưu hướng, Dự Lưu quả chẳng thể nắm bắt được thì cái tịnh, bất tịnh kia cũng chẳng thể nắm bắt được. Nhất Lai hướng cho đến A La Hán quả đều chẳng thể nắm bắt được thì cái tịnh, bất tịnh kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có Dự Lưu hướng có thể nắm bắt được, huống là có cái tịnh và bất tịnh kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy nói những điều đó là tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa một cách chân chánh.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… vì người phát tâm vô thượng bồ đề, tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa, thì nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả quả vị Độc Giác hoặc thường, hoặc vô thường.
Vì sao?
Vì tất cả quả vị Độc Giác và tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác là không. Tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả quả vị Độc Giác chẳng thể nắm bắt được thì cái thường, vô thường kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có tất cả quả vị Độc Giác có thể nắm bắt được, huống là có cái thường và vô thường kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả quả vị Độc Giác hoặc lạc, hoặc khổ.
Vì sao?
Vì tất cả quả vị Độc Giác và tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác là không. Tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả quả vị Độc Giác chẳng thể nắm bắt được, thì cái lạc và khổ kia cũng chẳng thể nắm bắt được, thì cái lạc và khổ kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có tất cả quả vị Độc Giác có thể nắm bắt được, huống là có cái lạc và khổ kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả quả vị Độc Giác hoặc ngã, hoặc vô ngã.
Vì sao?
Vì tất cả quả vị Độc Giác và tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác là không. Tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả quả vị Độc Giác chẳng thể nắm bắt được, thì cái ngã, vô ngã kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó còn không có tất cả quả vị Độc Giác có thể nắm bắt được, huống là có cái ngã và vô ngã kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả quả vị Độc Giác hoặc tịnh, hoặc bất tịnh.
Vì sao?
Vì tất cả quả vị Độc Giác và tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác là không. Tự tánh của tất cả quả vị Độc Giác ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả quả vị Độc Giác chẳng thể nắm bắt được thì cái tịnh, bất tịnh kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có tất cả quả vị Độc Giác có thể nắm bắt được, huống là có cái tịnh và bất tịnh kia! Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy nói những điều đó là tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa một cách chân chánh.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… vì người phát tâm vô thượng bồ đề, tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa, thì nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả hạnh Đại Bồ Tát hoặc thường, hoặc vô thường.
Vì sao?
Vì tất cả hạnh Đại Bồ Tát và tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát là không. Tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả hạnh Đại Bồ Tát chẳng thể nắm bắt được thì cái thường, vô thường kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có tất cả hạnh Đại Bồ Tát có thể nắm bắt được, huống là có cái thường và vô thường kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả hạnh Đại Bồ Tát hoặc lạc, hoặc khổ.
Vì sao?
Vì tất cả hạnh Đại Bồ Tát và tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát là không. Tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả hạnh Đại Bồ Tát chẳng thể nắm bắt được, thì cái lạc và khổ kia cũng chẳng thể nắm bắt được, thì cái lạc và khổ kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có tất cả hạnh Đại Bồ Tát có thể nắm bắt được, huống là có cái lạc và khổ kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả hạnh Đại Bồ Tát hoặc ngã, hoặc vô ngã.
Vì sao?
Vì tất cả hạnh Đại Bồ Tát và tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát là không. Tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả hạnh Đại Bồ Tát chẳng thể nắm bắt được, thì cái ngã, vô ngã kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó còn không có tất cả hạnh Đại Bồ Tát có thể nắm bắt được, huống là có cái ngã và vô ngã kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán tất cả hạnh Đại Bồ Tát hoặc tịnh, hoặc bất tịnh.
Vì sao?
Vì tất cả hạnh Đại Bồ Tát và tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát là không. Tự tánh của tất cả hạnh Đại Bồ Tát ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, tất cả hạnh Đại Bồ Tát chẳng thể nắm bắt được thì cái tịnh, bất tịnh kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có tất cả hạnh Đại Bồ Tát có thể nắm bắt được, huống là có cái tịnh và bất tịnh kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy nói những điều đó là tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa một cách chân chánh.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… vì người phát tâm vô thượng bồ đề, tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa, thì nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật hoặc thường, hoặc vô thường.
Vì sao?
Vì quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật và tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật là không. Tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật chẳng thể nắm bắt được thì cái thường, vô thường kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật có thể nắm bắt được, huống là có cái thường và vô thường kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật hoặc lạc, hoặc khổ.
Vì sao?
Vì quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật và tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật là không. Tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật chẳng thể nắm bắt được, thì cái lạc và khổ kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật có thể nắm bắt được, huống là có cái lạc và khổ kia! Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật hoặc ngã, hoặc vô ngã.
Vì sao?
Vì quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật và tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật là không. Tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật chẳng thể nắm bắt được, thì cái ngã, vô ngã kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó còn không có quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật có thể nắm bắt được, huống là có cái ngã và vô ngã kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Ngươi nên tu bố thí Ba la mật đa, chẳng nên quán quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật hoặc tịnh, hoặc bất tịnh.
Vì sao?
Vì quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật và tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật là không. Tự tánh của quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật ấy tức chẳng phải là tự tánh. Nếu chẳng phải là tự tánh thì tức là bố thí Ba la mật đa. Đối với bố thí Ba la mật đa này, quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật chẳng thể nắm bắt được thì cái tịnh, bất tịnh kia cũng chẳng thể nắm bắt được.
Vì sao?
Vì trong đó, còn không có quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật có thể nắm bắt được, huống là có cái tịnh và bất tịnh kia. Nếu ngươi có khả năng tu bố thí như thế là tu bố thí Ba la mật đa.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy nói những điều đó là tuyên thuyết bố thí Ba la mật đa một cách chân chánh.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… vì người phát tâm vô thượng bồ đề, tuyên thuyết bát nhã Ba la mật đa, hoặc thuyết Tịnh Lự Ba la mật đa, hoặc thuyết tinh tấn Ba la mật đa, hoặc thuyết An Nhẫn Ba la mật đa, hoặc thuyết tịnh giới Ba la mật đa, hoặc thuyết bố thí Ba la mật đa, thì nói thế này:
Thiện nam tử! Hãy đến đây! Ta sẽ dạy ngươi tu học bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Khi ngươi tu học, chớ quán các pháp có một mảy may có thể trụ, có thể vượt, có thể nhập, có thể đắc, có thể chứng, có thể thọ trì v.v… đạt được công đức và cái có thể tùy hỷ đều hồi hướng quả vị giác ngộ.
Vì sao?
Vì đối với bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa này, rốt ráo không có một mảy may pháp có thể trụ, có thể vượt, có thể nhập, có thể đắc, có thể chứng, có thể thọ trì v.v… đạt được công đức và cái có thể tùy hỷ đều hồi hướng quả vị giác ngộ.
Vì sao?
Vì tự tánh của tất cả các pháp đều là không, hoàn toàn không có sở hữu. Nếu không sở hữu, tức là bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa. Ðối với bát nhã cho đến bố thí Ba la mật đa này, rốt ráo không một mảy may pháp có nhập, có xuất, có sanh, có diệt, có đoạn, có thường, có một, có khác, có đến, có đi, để có thể nắm bắt được.
Này Kiều Thi Ca! Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy nói những điều đó là tuyên thuyết bát nhã, tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa một cách chân chánh.
Vì vậy nên, này Kiều Thi Ca! Các thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa, nên dùng vô sở đắc làm phương tiện, thọ trì, đọc tụng, như lý tư duy. Nên dùng các thứ văn nghĩa xảo diệu, vì người rộng nói, diễn đạt chỉ bày, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa thú, khiến họ dễ hiểu.
Này Kiều Thi Ca! Do duyên cớ này, ta nói: Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này, dùng vô sở đắc mà làm phương tiện, thọ trì, đọc tụng, như lý tư duy. Lại dùng các thứ văn nghĩa xảo diệu, trong khoảng chốc lát, vì người biện thuyết, diễn đạt chỉ bày, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa thú, khiến họ dễ hiểu, thì phước đức đạt được hơn trước rất nhiều.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… giáo hóa các loại hữu tình Châu Thiệm Bộ đều trụ quả Dự Lưu thì theo ý ông thế nào?
Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, do nhân duyên này, được phước nhiều chăng?
Trời Ðế Thích bạch: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều! Bạch Thiện Thệ! Rất nhiều!
Phật dạy: Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, vì người rộng nói, diễn đạt chỉ bày, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa thú, khiến họ dễ hiểu.
Lại nói thế này: Này thiện nam tử! Hãy đến đây! Đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này, ngươi nên chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, khiến dễ thông suốt, như lý tư duy, theo pháp môn này, nên siêng tu học thì Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, đạt được công đức hơn trước rất nhiều.
Vì sao?
Kiều Thi Ca! Vì tất cả Dự Lưu và Dự Lưu quả đều phát xuất từ bát nhã Ba la mật đa ấy.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Để riêng các loại hữu tình trong Châu Thiệm Bộ, nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… giáo hóa các loại hữu tình trong cả hai Châu Thiệm Bộ và Đông Thắng Thân, đều trụ quả Dự Lưu, thì theo ý ông thế nào?
Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… Ấy, do nhân duyên này, được phước nhiều chăng?
Trời Ðế Thích bạch: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều! Bạch Thiện Thệ! Rất nhiều!
Phật dạy: Này Kiều Thi Ca!
Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, vì người rộng nói, diễn đạt chỉ bày, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa thú, khiến họ dễ hiểu.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Hãy đến đây! Đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này, ngươi nên chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, khiến dễ thông suốt, như lý tư duy, theo pháp môn này, nên siêng tu học thì Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, đạt được công đức hơn trước rất nhiều.
Vì sao?
Kiều Thi Ca! Vì tất cả Dự Lưu và Dự Lưu quả đều phát xuất từ bát nhã Ba la mật đa ấy.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Để riêng các loại hữu tình trong hai Châu Thiệm Bộ và Đông Thắng Thân, nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… giáo hóa các loại hữu tình trong cả ba Châu Thiệm Bộ và Đông Thắng Thân, Tây Ngưu Hóa đều trụ quả Dự Lưu, thì theo ý ông thế nào?
Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, do nhân duyên này, được phước nhiều chăng?
Trời Ðế Thích bạch: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều! Bạch Thiện Thệ! Rất nhiều!
Phật dạy: Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, vì người rộng nói, diễn đạt chỉ bày, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa thú, khiến họ dễ hiểu.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Hãy đến đây! Đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này, ngươi nên chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, khiến dễ thông suốt, như lý tư duy, theo pháp môn này, nên siêng tu học thì Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, đạt được công đức hơn trước rất nhiều.
Vì sao?
Kiều Thi Ca! Vì tất cả Dự Lưu và Dự Lưu quả đều phát xuất từ bát nhã Ba la mật đa ấy.
Lại nữa, Kiều Thi Ca! Để riêng các loại hữu tình trong các Châu Thiệm Bộ, Đông Thắng Thân, Tây Ngưu Hóa, nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… giáo hóa các loại hữu tình trong cả bốn Châu Thiệm Bộ, Đông Thắng Thân, Tây Ngưu Hóa, Bắc Cu Lô đều trụ quả Dự Lưu, thì theo ý ông thế nào?
Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, do nhân duyên này, được phước nhiều chăng?
Trời Ðế Thích bạch: Bạch Thế Tôn! Rất nhiều! Bạch Thiện Thệ! Rất nhiều!
Phật dạy: Này Kiều Thi Ca! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này, dùng vô lượng pháp môn, văn nghĩa xảo diệu, vì người rộng nói, diễn đạt chỉ bày, giải thích rõ ràng, phân biệt nghĩa thú, khiến họ dễ hiểu.
Lại nói thế này: Thiện nam tử! Hãy đến đây! Đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này, ngươi nên chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, khiến dễ thông suốt, như lý tư duy, theo pháp môn này, nên siêng tu học thì Thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, đạt được công đức hơn trước rất nhiều.
Vì sao?
Kiều Thi Ca! Vì tất cả Dự Lưu và Dự Lưu quả đều phát xuất từ bát nhã Ba la mật đa ấy.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Hai - Phẩm Sáu - Phẩm Thiện Hiện - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Bốn - Phẩm Long Vương Tắm Thái Tử - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Bốn - Phẩm Buông Lung - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tịnh - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh đắc Danh Xưng
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Năm Mươi Năm