Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội đầu - Phẩm Ba Mươi - Phẩm So Sánh Công đức - Phần Bốn Mươi Hai

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần

PHẬT THUYẾT KINH 

ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần  

HỘI ĐẦU  

PHẨM BA MƯƠI

PHẨM SO SÁNH CÔNG ĐỨC  

PHẦN BỐN MƯƠI HAI  

Bạch Đại Đức! Bát nhã Ba la mật đa như thế chẳng cùng hạnh đại Bồ Tát.

Bạch Đại Đức! Bát nhã Ba la mật đa như thế chẳng cùng quả vị giác ngộ cao tột.

Bạch Đại Đức! Nếu đối với bát nhã Ba la mật đa có khả năng biết như thế, thì là nắm bắt đúng bát nhã Ba la mật đa thậm thâm, cũng là tu hành đúng bát nhã Ba la mật đa thậm thâm.

Vì sao?

Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm chẳng theo hai bên, không có hai tướng. Như vậy tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cũng chẳng theo hai bên, không có hai tướng.

Lúc bấy giờ, Phật khen Trời Đế Thích: Hay thay! Hay thay! Như ông đã nói. Bát nhã Ba la mật đa thậm thâm chẳng theo hai bên.

Vì sao?

Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm không có hai tướng. Như vậy, tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cũng chẳng theo hai bên.

Vì sao?

Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa ấy cũng không có hai tướng.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến chân như cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với chân như không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến chân như cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với chân như không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng tức là muốn khiến pháp giới cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với pháp giới không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến pháp giới cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với pháp giới không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến pháp tánh cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với pháp tánh không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến pháp tánh cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với pháp tánh không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến tánh chẳng hư vọng cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với tánh chẳng hư vọng không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến tánh chẳng hư vọng cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với tánh chẳng hư vọng không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến tánh chẳng đổi khác cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với tánh chẳng đổi khác không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến tánh chẳng đổi khác cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với tánh chẳng đổi khác không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến tánh bình đẳng cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với tánh bình đẳng không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến tánh bình đẳng cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với tánh bình đẳng không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến tánh ly sanh cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với tánh ly sanh không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến tánh ly sanh cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với tánh ly sanh không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến định pháp cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với định pháp không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến định pháp cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với định pháp không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến trụ pháp cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với trụ pháp không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến trụ pháp cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với trụ pháp không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến thật tế cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với thật tế không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến thật tế cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với thật tế không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến cảnh giới hư không cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với cảnh giới hư không không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến cảnh giới hư không cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với cảnh giới hư không không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến bát nhã Ba la mật đa thậm thâm có hai tướng, tức là muốn khiến cảnh giới bất tư nghì cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cùng với cảnh giới bất tư nghì không hai, không hai phần.

Này Kiều Thi Ca! Có những kẻ muốn khiến tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa có hai tướng, tức là muốn khiến cảnh giới bất tư nghì cũng có hai tướng.

Vì sao?

Kiều Thi Ca! Vì tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cùng với cảnh giới bất tư nghì không hai, không hai phần.

Lúc bấy giờ, Trời Đế Thích bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế, Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian, đều nên chí thành lễ Bái đi nhiễu bên phải, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen.

Vì sao?

Vì tất cả chúng đại Bồ Tát đều y nơi bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế mà tinh cần tu học, đã chứng, sẽ chứng, đang chứng quả vị giác ngộ cao tột.

Bạch Thế Tôn! Như con ngồi ở trong điện thiện pháp ở Cõi Trời Ba Mươi Ba, trên tòa Thiên Đế, vì các chúng Trời, tuyên thuyết chánh pháp. Khi ấy có vô lượng các Thiên Tử v.v… đi đến chỗ con để nghe con nói, cung kính cúng dường tôn trọng ngợi khen, đi nhiễu bên phải, lễ bái, chắp tay lui ra.

Khi con không ở đó, các Thiên Tử v.v… cũng đi đến đó, tuy chẳng thấy con, xem như khi có con ở đó, cung kính cúng dường, hoặc nói, chỗ này là tòa ngồi của Trời Đế Thích, vì Chư Thiên v.v… mà thuyết pháp, chúng ta nên xem như Thiên chủ có mặt, cúng dường, đi nhiễu bên phải, lễ bái, lui ra.

Bạch Thế Tôn! Bát Nhã Ba la mật đa như thế, nếu có người sao chép, thọ trì, đọc tụng, vì các hữu tình tuyên thuyết truyền Bá rộng rãi, thì nên biết ngay ở chỗ ấy có vô lượng, vô số Trời, Rồng, Dược Xoa, Kiền Đạt Phược, A Tố Lạc, Yết Lộ Trà, Khẩn Nại Lạc, Mạc Hô Lạc Già, Nhân Phi Nhân v.v… ở cõi này và vô biên Thế Giới khác trong mười phương đều đến tập họp, dù không có người nói, nhưng vì kính trọng pháp nên cũng ở nơi đó, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen, lễ Bái lui ra.

Vì sao?

Vì tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác đều do bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế mà được sanh. Tất cả chúng đại Bồ Tát, Độc Giác, Thanh Văn và các hữu tình, nhạc cụ thượng diệu, đều y nơi bát nhã Ba la mật đa như thế mà được sanh khởi. Xá Lợi Phật cũng do bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế mà đượm nhuần công đức, được cúng dường.

Bạch Thế Tôn! Bát Nhã Ba la mật đa như thế cùng với các hạnh đại Bồ Tát và sự chứng đắc trí nhất thiết trí là nhân, là duyên, là nơi y chỉ, là khả năng dẫn phát.

Bạch Thế Tôn! Do duyên cớ này, mà con nói: Giả sử Xá Lợi Phật đầy khắp Châu Thiệm Bộ này, lấy làm một phần. Sự sao chép bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế, lại lấy làm một phần. Trong hai phần này, con chỉ chọn bát nhã Ba la mật đa như thế.

Bạch Thế Tôn! Nếu con khi đối với bát nhã Ba la mật đa thậm thâm này, thọ trì, đọc tụng, nhớ nghĩ, vì tâm khế hợp với pháp, nên hoàn toàn chẳng thấy có các tướng sợ hãi.

Vì sao?

Bạch Thế Tôn! Vì bát nhã Ba la mật đa thậm thâm không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên pháp không nội, pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không không biên giới.

Pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác, pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên chân như, pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên Thánh đế khổ, Thánh đế tập, Thánh đế diệt, Thánh đế đạo cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô Sắc cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên tám giải thoát, tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên năm loại mắt, sáu phép thần thông cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỉ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên tất cả pháp môn Đà La Ni, tất cả pháp môn Tam Ma Địa cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên hạnh đại Bồ Tát cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, cho nên tất cả pháp cũng không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Nếu bát nhã Ba la mật đa này có tướng, có trạng, có ngôn, có thuyết, chẳng phải không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết thì lẽ nào Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác lại biết tất cả pháp là không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết mà chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột, vì các hữu tình thuyết tất cả pháp là không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết, chẳng phải có tướng, có trạng, có ngôn, có thuyết, cho nên Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác biết tất cả pháp là không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết mà chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột, vì các hữu tình thuyết tất cả pháp là không tướng, không trạng, không ngôn, không thuyết.

Bạch Thế Tôn! Cho nên bát nhã Ba la mật đa đáng được nhận lãnh vô lượng tràng hoa, hương xoa, hương bột v.v… tuyệt diệu, y phục, anh lạc, tràng phan, lọng báu, các thứ ngọc quý, kỹ nhạc, đèn sáng, hết cả vật sở hữu của tất cả Trời Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian đem đến cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen.

Bạch Thế Tôn! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, như lý tư duy, vì các hữu tình tuyên thuyết truyền Bá rộng rãi, hoặc lại sao chép, trang trí bằng nhiều vật Báu, rồi dùng vô lượng các thứ tràng hoa, hương xoa, hương bột v.v…

Tuyệt diệu, y phục, anh lạc, tràng phan, lọng báu, các thứ ngọc quý, kỹ nhạc, đèn sáng, hết cả vật sở hữu, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen thì thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, nhất định chẳng đọa vào trong địa ngục, bàng sanh, quỷ giới, nơi biên địa, chỗ không tin Phật, chốn ác kiến.

Chẳng rơi vào bậc Thanh Văn và Độc Giác, quyết hướng đến quả vị giác ngộ cao tột, thường thấy Chư Phật, luôn nghe chánh pháp, chẳng lìa bạn lành, nghiêm tịnh Cõi Phật, thành thục hữu tình, từ Cõi Phật này đến Cõi Phật khác.

Cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Chư Phật Thế Tôn và các chúng đại Bồ Tát, thường đem vô lượng tràng hoa, hương xoa hương bột v.v… tuyệt diệu, y phục, anh lạc, tràng phan, lọng Báu, các thứ ngọc quý, kỹ nhạc, đèn sáng mà cúng dường.

Bạch Thế Tôn! Giả sử Xá Lợi Phật đầy cả Thế Giới ba lần ngàn này lấy làm một phần. Sự sao chép bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế lại lấy làm một phần. Trong hai phần này, con chỉ chọn bát nhã Ba la mật đa ấy.

Vì sao?

Vì tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác và Xá Lợi Phật trong Thế Giới ba lần ngàn đều từ bát nhã Ba la mật đa mà xuất sanh. Lại, Xá Lợi Phật trong Thế Giới ba lần ngàn đều vì do thế lực công đức đã huân tu bát nhã Ba la mật đa nên được Chư Thiên, Người, A Tố Lạc v.v… cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen.

Do nhân duyên này nên các thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Xá Lợi Phật, nhất định chẳng bị đọa vào ba đường ác, thường sanh vào Cõi Trời, Người hưởng các khoái lạc, giàu sang tự do theo ý muốn, nương pháp Tam thừa thẳng đến Niết Bàn.

Bạch Thế Tôn! Hoặc thấy Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, hoặc thấy sự sao chép bát nhã Ba la mật đa thậm thâm, hai công đức ấy bằng nhau không khác.

Vì sao?

Vì bát nhã Ba la mật đa như thế, cùng với chư Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác bằng nhau, không hai, không hai phần.

Bạch Thế Tôn! Hoặc có Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác trụ ở ba thời để chỉ dẫn, vì các hữu tình tuyên thuyết chánh pháp, đó là Khế Kinh, Ứng Tụng, Ký Biệt, Phúng Tụng, Tự Thuyết, Nhân Duyên, Bổn Sự, Bổn Sanh, Phương Quảng, Hy Pháp, Thí Dụ và Luận Nghị. Hoặc thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này thọ trì, đọc tụng, vì người rộng nói. Hai công đức này bằng nhau không khác.

Vì sao?

Vì hoặc là Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác kia, hoặc ba thời chỉ dẫn, hoặc đã tuyên thuyết mười hai bộ loại giáo pháp, đều y nơi bát nhã Ba la mật đa mà xuất sanh.

Bạch Thế Tôn! Hoặc tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác trụ ở ba thời để chỉ dẫn trong mười phương Thế Giới như cát sông hằng, vì các hữu tình tuyên thuyết chánh pháp, đó là Khế Kinh, Ứng Tụng, Ký Biệt, Phúng Tụng, Tự Thuyết, Nhân Duyên, Bổn Sự, Bổn Sanh, Phương Quảng, Hy Pháp, Thí Dụ, Luận Nghị.

Hoặc thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này thọ trì, đọc tụng, vì người rộng nói. Hai công đức này bằng nhau không khác.

Vì sao?

Vì hoặc tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác trong mười phương Thế Giới như cát sông hằng, hoặc trụ ở ba thời để chỉ dẫn, hoặc tuyên thuyết mười hai bộ loại giáo pháp, đều y nơi bát nhã Ba la mật đa mà xuất sanh.

Bạch Thế Tôn! Hoặc thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… dùng vô lượng các thứ tràng hoa, hương xoa, hương bột v.v… tuyệt diệu, y phục, anh lạc, tràng phan, lọng Báu, các thứ ngọc quý, kỹ nhạc, đèn sáng, hết cả vật sở hữu, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác ở mười phương Thế Giới như cát sông hằng.

Hoặc có thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… sao chép bát nhã Ba la mật đa cũng dùng vô lượng tràng hoa, hương xoa, hương bột v.v… tuyệt diệu, y phục, anh lạc, tràng phan, lọng Báu, các thứ ngọc quý, kỹ nhạc, đèn sáng, hết cả vật sở hữu, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen. Hai công đức này bằng nhau không khác.

Vì sao?

Vì các Đức Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác kia đều y nơi bát nhã Ba la mật đa mà xuất sanh.

Bạch Thế Tôn! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, như lý tư duy, vì các hữu tình tuyên thuyết, truyền Bá rộng rãi thì thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, ở đời sau chẳng đọa vào địa ngục, bàng sanh, quỷ giới, nơi biên địa, chỗ không tin Phật, chốn ác kiến. Thường đủ các căn, thông minh đoan chánh, chẳng rơi vào bậc Thanh Văn và Độc Giác.

Vì sao?

Vì thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy quyết định sẽ trụ ở bậc đại Bồ Tát bất thối.

Bạch Thế Tôn! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, tinh cần tu học, như lý tư duy, vì các hữu tình tuyên thuyết truyền bá rộng rãi.

Hoặc sao chép, trang trí bằng các vật Báu, dùng vô lượng các thứ tràng hoa, hương xoa, hương bột v.v… tuyệt diệu, y phục, anh lạc, tràng phan, lọng Báu, các thứ ngọc quý, kỹ nhạc, đèn sáng, hết cả vật sở hữu, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen thì thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy, xa lìa tất cả buồn rầu sợ hãi.

Bạch Thế Tôn! Như người mắc nợ sợ người chủ nợ, nên bèn thân cận phụng sự nhà Vua, dựa vào thế lực của Vua để khỏi sợ sệt.

Bạch Thế Tôn! Thí như có người vì nương vào nhà Vua, vì được Vua bảo bọc, nên được người đời cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen. Xá Lợi Phật cũng lại như vậy, do vì huân tu bát nhã Ba la mật đa này, nên được Chư Thiên, nhân, A Tố Lạc v.v… cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen.

Bạch Thế Tôn! Trí nhất thiết trí cũng y nơi bát nhã Ba la mật đa mà được thành tựu.

Bạch Thế Tôn! Vì duyên cớ này nên con nói, giả sử Xá Lợi Phật đầy cả Thế Giới ba lần ngàn này lấy làm một phần. Việc sao chép bát nhã Ba la mật đa thậm thâm ấy, lại lấy làm một phần. Trong hai phần này, con chọn bát nhã Ba la mật đa ấy.

Vì sao?

Bạch Thế Tôn! Vì do bát nhã Ba la mật đa này, Xá Lợi Phật và ba mươi hai tướng đại trượng phu, tám mươi vẻ đẹp kèm theo mà Phật đã có được để trang nghiêm thân.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà bố thí, tịnh giới, an nhẫn, tinh tấn, tịnh lự, bát nhã Ba la mật đa được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này mà pháp không nội, pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không không biên giới, pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác.

Pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà chân như, pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà Thánh đế khổ, Thánh đế Tập, Thánh đế diệt, Thánh đế Đạo được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà tám giải thoát, tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà năm loại mắt, sáu phép thần thông được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà tất cả pháp môn Đà La Ni, tất cả pháp môn Tam Ma Địa được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà tất cả hạnh đại Bồ Tát được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà quả vị giác ngộ cao tột của Chư Phật được viên mãn thanh tịnh.

Bạch Thế Tôn! Do bát nhã Ba la mật đa này, mà thân tâm Chư Phật đều chẳng hư hoại, cứng hơn kim cang vô số lần.

Bạch Thế Tôn! Do oai thần lực của bát nhã Ba la mật đa này, mà Bố Thí v.v… năm thứ … cũng được gọi là Ba la mật đa.

Vì sao?

Vì nếu không có bát nhã Ba la mật đa, thì Bố Thí v.v… chẳng thể đạt đến bỉ ngạn.

Bạch Thế Tôn! Nếu ở Thế Giới ba lần ngàn này hoặc Thế Giới khác, có kinh đô, thành ấp, làng xóm, trong đó nếu có người thọ trì, đọc tụng, sao chép giảng giải, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen bát nhã Ba la mật đa như thế, thì hữu tình xứ ấy chẳng bị tất cả loài Nhân Phi Nhân v.v… làm não hại, chỉ trừ định nghiệp ác phải chịu, lần hồi tu học, tùy theo sở nguyện, cho đến chứng đắc Niết Bàn của Ba Thừa.

Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế đủ đại oai lực, tùy theo chỗ ở, làm lợi ích lớn cho các hữu tình.

Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế có công dụng lớn ở Quốc Độ ba lần ngàn này làm Phật Sự lớn.

Bạch Thế Tôn! Nếu ở trong Thế Giới nào mà lưu hành bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế thì nên biết nơi ấy chắc chắn có Phật xuất hiện ở thế gian, làm lợi lạc tất cả.

Bạch Thế Tôn! Thí như đại thần châu quý Báu vô giá đầy đủ vô lượng các thứ oai đức thắng diệu, tùy nơi có thần châu này, loài nhân phi nhân hoàn toàn không làm não hại được. Nếu có nam tử hoặc nữ nhân bị quỷ bắt, thân tâm khổ não, có người cầm thần châu này đưa xem, thì do oai lực của thần châu, quỷ liền bỏ chạy.

Nếu bị các thứ bệnh nhiệt, phong đàm, hoặc nhiệt, phong, đàm hợp lại thành bệnh, có người đem thần châu này đeo vào thân, thì các thứ bệnh ấy, không bệnh nào là chẳng lành.

Châu này ở trong tối thì có khả năng phát ra ánh sáng, khi nóng thì mát, khi lạnh thì ấm. Tùy địa phương có thần châu này, thời tiết điều hòa, chẳng lạnh chẳng nóng.

Nếu nơi nào có thần châu này thì rắn, bò cạp v.v… các loài độc không dám ở. Nếu có nam tử hoặc nữ nhân bị trúng phải độc, đau đớn không chịu nổi, có người cầm thần châu này đưa cho họ thấy, thì do oai thế của thần châu, các độc liền tiêu mất.

Nếu các hữu tình thân bị các tật, hủi, lác, ghẻ lở, phù thũng, hoa mắt, nhặm mắt v.v… bệnh mắt, bệnh tai, bệnh mũi, bệnh lưỡi, bệnh yết hầu, bệnh thân, đeo thần châu này thì các bệnh đều lành. Nếu trong các ao, rãnh, suối, giếng v.v… nước bị dơ bẩn, hoặc sắp khô cạn, đem thần châu thả vào thì nước liền tràn đầy, thơm sạch, lóng trong đủ tám công đức.

Nếu dùng chỉ xanh, vàng, đỏ, trắng, hồng, tía, biếc, xanh đậm lẫn lộn, dệt đủ các sắc áo bọc thần châu này thả vào nước, nước theo màu áo thành các màu sắc. Đại thần châu quý Báu vô giá như thế, oai đức vô biên, nói chẳng hết được.

Nếu đặt trong rương trắp thì cũng khiến rương trắp ấy thành tựu đầy đủ oai đức vô biên. Dù cho rương trắp trống không, nhưng do đã từng chứa thần châu, nên rương trắp ấy được nhiều người mến trọng.

Khi ấy, cụ thọ Khánh Hỷ hỏi Trời Đế Thích: Này Kiều Thi Ca! Thần châu như thế chỉ Trời mới có hay là loài người cũng có?

Trời Đế Thích đáp: Bạch Đại Đức! Trong loài người và trên Trời đều có châu này. Nếu ở trong loài người thì hình nhỏ mà nặng, nếu ở trên Trời thì hình lớn mà nhẹ. Lại thứ ở trong loài người thì tướng chẳng đầy đủ, nếu thứ ở trên Trời thì tướng tròn đầy. Thứ có ở trên Trời thì oai đức thù thắng, so với châu ở trong loài người thì nhiều hơn vô lượng.

Khi ấy, Trời Đế Thích lại bạch Phật: Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa thậm thâm cũng lại như vậy, là gốc của các đức, có khả năng diệt trừ vô lượng pháp ác bất thiện. Nơi nào có nó thì khiến các loại khổ não về thân tâm của các hữu tình đều được tiêu diệt, loài nhân phi nhân v.v… chẳng thể làm hại được.

Bạch Thế Tôn! Đại thần châu quý Báu vô giá đã nói đó, chẳng những chỉ dụ cho bát nhã Ba la mật đa thậm thâm mà cũng còn dụ cho trí nhất thiết trí của Như Lai.

Bạch Thế Tôn! Bát nhã Ba la mật đa như thế, đầy đủ vô lượng công đức thù thắng, cũng có khả năng dẫn phát vô lượng công đức thanh tịnh thù thắng thế gian và xuất thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của bát nhã Ba la mật đa thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của bát nhã Ba la mật đa như thế, nên Xá Lợi Phật do bát nhã Ba la mật đa này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa thậm thâm, khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa như thế, nên Xá Lợi Phật do tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của pháp không nội thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của pháp không nội như thế, nên Xá Lợi Phật do pháp không nội này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không không biên giới, pháp không tản mạn.

Pháp không không đổi khác, pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh như thế, nên Xá Lợi Phật do pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của chân như thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của chân như như thế, nên Xá Lợi Phật do chân như này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì như thế, nên Xá Lợi Phật do pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của Thánh đế khổ thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của Thánh đế khổ như thế, nên Xá Lợi Phật do Thánh đế khổ này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của Thánh đế tập, diệt, đạo thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của Thánh đế tập, diệt, đạo như thế, nên Xá Lợi Phật do Thánh đế tập, diệt, đạo này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của bốn tịnh lự thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của bốn tịnh lự như thế, nên Xá Lợi Phật do bốn tịnh lự này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của bốn vô lượng, bốn định vô sắc thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của bốn vô lượng, bốn định Vô Sắc như thế, nên Xá Lợi Phật do bốn vô lượng, bốn định Vô Sắc này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của tám giải thoát thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của tám giải thoát như thế, nên Xá Lợi Phật do tám giải thoát này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ như thế, nên Xá Lợi Phật do tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của bốn niệm trụ thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của bốn niệm trụ như thế, nên Xá Lợi Phật do bốn niệm trụ này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo như thế, nên Xá Lợi Phật do bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của pháp môn giải thoát không thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của pháp môn giải thoát không như thế, nên Xá Lợi Phật do pháp môn giải thoát không này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện như thế, nên Xá Lợi Phật do pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của năm loại mắt thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của năm loại mắt như thế, nên Xá Lợi Phật do năm loại mắt này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của sáu phép thần thông thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của sáu phép thần thông như thế, nên Xá Lợi Phật do sáu phép thần thông này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của mười lực Phật thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của mười lực Phật như thế, nên Xá Lợi Phật do mười lực Phật này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng như thế, nên Xá Lợi Phật do bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của tất cả pháp môn Đà La Ni thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của tất cả pháp môn Đà La Ni như thế, nên Xá Lợi Phật do tất cả pháp môn Đà La Ni này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của tất cả pháp môn Tam Ma Địa thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của tất cả pháp môn Tam Ma Địa như thế, nên Xá Lợi Phật do tất cả pháp môn Tam Ma Địa này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của trí nhất thiết thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của trí nhất thiết như thế, nên Xá Lợi Phật do trí nhất thiết này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng như thế, nên Xá Lợi Phật do trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của pháp không quên mất thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của pháp không quên mất như thế, nên Xá Lợi Phật do pháp không quên mất này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của tánh luôn luôn xả thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của tánh luôn luôn xả như thế, nên Xá Lợi Phật do tánh luôn luôn xả này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Giới hạn công đức của sự đoạn trừ vĩnh viễn tất cả tập khí phiền não tương tục thậm thâm khó có thể xưng tán.

Vì sao?

Vì lượng công đức rộng sâu vô biên của sự đoạn trừ vĩnh viễn tất cả tập khí phiền não tương tục như thế, nên Xá Lợi Phật do sự đoạn trừ vĩnh viễn tất cả tập khí phiền não tương tục này mà được sanh, có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Lại nữa, Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về bát nhã Ba la mật đa thậm thâm, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của bát nhã Ba la mật đa thậm thâm, nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của tịnh lự, tinh tấn, an nhẫn, tịnh giới, bố thí Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sự an trụ pháp không nội, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sự an trụ pháp không nội nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sự an trụ pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không không biên giới, pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác.

Pháp không bản tánh, pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh.

Pháp không không tánh tự tánh, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sự an trụ pháp không ngoại cho đến pháp không không tánh tự tánh nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sự an trụ chân như, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sự an trụ chân như nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sự an trụ pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sự an trụ pháp giới cho đến cảnh giới bất tư nghì nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn!Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sự an trụ Thánh đế khổ, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sự an trụ Thánh đế khổ, nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sự an trụ Thánh đế tập, diệt, đạo, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sự an trụ Thánh đế tập, diệt, đạo nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về bốn tịnh lự, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của bốn tịnh lự nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về bốn vô lượng, bốn định vô Sắc, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của bốn vô lượng, bốn định vô sắc nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về tám giải thoát, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của tám giải thoát nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về bốn niệm trụ, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của bốn niệm trụ nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về pháp môn giải thoát không, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của pháp môn giải thoát không nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của pháp môn giải thoát vô tướng, vô nguyện nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về năm loại mắt, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của năm loại mắt nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sáu phép thần thông, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sáu phép thần thông nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về mười lực của Phật, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của mười lực Phật nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về tất cả pháp môn Đà La Ni, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của tất cả pháp môn Đà La Ni nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về tất cả pháp môn Tam Ma Địa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của tất cả pháp môn Tam Ma Địa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về trí nhất thiết, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của trí nhất thiết nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về pháp không quên mất, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của pháp không quên mất nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về tánh luôn luôn xả, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của tánh luôn luôn xả nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về sự đoạn trừ vĩnh viễn tất cả tập khí phiền não tương tục, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của sự đoạn trừ vĩnh viễn tất cả tập khí phiền não tương tục nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về công đức trân bảo Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của công đức trân bảo Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về vô nhiễm, vô tịnh Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của vô nhiễm, vô tịnh Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về vô sanh, vô diệt Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của vô sanh, vô diệt Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về vô nhập, vô xuất Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của vô nhập, vô xuất Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về vô tăng, vô giảm Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của vô tăng, vô giảm Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về vô lai, vô khứ Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của vô lai, vô khứ Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về vô động, vô chỉ Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của vô động, vô chỉ Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về vô thử, vô bỉ Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của vô thử, vô bỉ Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Bạch Thế Tôn! Vì Xá Lợi Phật là kết quả huân tu cực kỳ viên mãn về thật tánh các pháp Ba la mật đa, là vật nương tựa cực kỳ thanh tịnh của thật tánh các pháp Ba la mật đa nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Người, A Tố Lạc v.v… trong thế gian.

Lại nữa, Bạch Thế Tôn! Ngoài số Xá Lợi Phật tôn trí đầy khắp cả Thế Giới ba lần ngàn ra, giả sử Xá Lợi Phật tôn trí đầy khắp mười phương Thế Giới Chư Phật như số cát sông hằng lấy làm một phần. Sự sao chép bát nhã Ba la mật đa như thế, lại lấy làm một phần. Trong hai phần này, con chọn bát nhã Ba la mật đa như thế.

Vì sao?

Vì Xá Lợi của tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, đều do bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế mà được sanh. Vì các Xá Lợi của tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác, đều do kết quả huân tu bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế, vì các Xá Lợi của tất cả Như Lai Ứng Chánh Đẳng Giác.

Đều là vật đã nương tựa bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế nên có thể nhận sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen của tất cả Trời, Rồng, Dược Xoa, Kiền Đạt Phược, A Tố Lạc, Yết Lộ Trà, Khẩn Nại Lạc, Mạc Hô Lạc Già, Nhân Phi Nhân v.v…

Bạch Thế Tôn! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Xá Lợi Phật, thì thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… ấy do thiện căn này ở trong Trời, Người hưởng thọ giàu sang, sung sướng.

Đó là dòng họ lớn Sát đế lợi, dòng họ lớn Bà La Môn, dòng họ lớn Trưởng Giả, dòng họ lớn Cư Sĩ. chúng Trời Tứ Đại Vương, Trời Ba Mươi Ba, Trời Dạ Ma, Trời Đỗ Sử Đa, Trời Lạc Biến Hóa, Trời Tha Hóa Tự Tại, hưởng thọ giàu sang, sung sướng và do thiện căn thù thắng như thế, nên đến thân cuối cùng được thoát khổ.

Bạch Thế Tôn! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… đối với bát nhã Ba la mật đa này chí tâm lắng nghe, thọ trì, đọc tụng, sao chép giảng giải, như lý tư duy, thì do bát nhã Ba la mật đa này mà được viên mãn. Vì do bát nhã Ba la mật đa như thế mà được viên mãn, nên lại khiến Tịnh Lự Ba la mật đa được viên mãn.

Vì do Tịnh Lự Ba la mật đa như thế mà được viên mãn, nên lại khiến tinh tấn Ba la mật đa được viên mãn. Vì do Tinh Tấn Ba la mật đa như thế mà được viên mãn, nên lại khiến An Nhẫn Ba la mật đa được viên mãn.

Vì do an nhẫn Ba la mật đa như thế mà được viên mãn, nên lại khiến tịnh giới Ba la mật đa được viên mãn. Vì do tịnh giới Ba la mật đa như thế mà được viên mãn, nên lại khiến Bố Thí Ba la mật đa được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến an trụ pháp không nội, pháp không ngoại, pháp không nội ngoại, pháp không không, pháp không lớn, pháp không thắng nghĩa, pháp không hữu vi, pháp không vô vi, pháp không rốt ráo, pháp không không biên giới, pháp không tản mạn, pháp không không đổi khác, pháp không bản tánh.

Pháp không tự tướng, pháp không cộng tướng, pháp không tất cả pháp, pháp không chẳng thể nắm bắt được, pháp không không tánh, pháp không tự tánh, pháp không không tánh tự tánh được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến an trụ chân như, pháp giới, pháp tánh, tánh chẳng hư vọng, tánh chẳng đổi khác, tánh bình đẳng, tánh ly sanh, định pháp, trụ pháp, thật tế, cảnh giới hư không, cảnh giới bất tư nghì được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến an trụ Thánh đế khổ, Thánh đế tập, Thánh đế diệt, Thánh đế đạo được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập bốn tịnh lự, bốn vô lượng, bốn định vô sắc được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập tám giải thoát, tám thắng xứ, chín định thứ đệ, mười biến xứ được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập bốn niệm trụ, bốn chánh đoạn, bốn thần túc, năm căn, năm lực, bảy chi Đẳng Giác, tám chi Thánh đạo được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập pháp môn giải thoát không, pháp môn giải thoát vô tướng, pháp môn giải thoát vô nguyện được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập năm loại mắt, sáu phép thần thông được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập mười lực của Phật, bốn điều không sợ, bốn sự hiểu biết thông suốt, đại từ, đại bi, đại hỷ, đại xả, mười tám Pháp Phật bất cộng được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập trí nhất thiết, trí đạo tướng, trí nhất thiết tướng được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập pháp không quên mất, tánh luôn luôn xả được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến tu tập tất cả pháp môn Đà La Ni, tất cả pháp môn Tam Ma Địa được viên mãn.

Bạch Thế Tôn! Do đó lại khiến vượt bậc Thanh Văn và Độc Giác, chứng nhập chánh tánh ly sanh của Bồ Tát. Đã được chứng nhập địa vị chánh tánh ly sanh của Bồ Tát rồi, lại được thần thông thắng diệu của Bồ Tát, nương thần thông này dạo chơi các Cõi Phật, từ Cõi Phật này đến Cõi Phật khác, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Chư Phật Thế Tôn, lắng nghe chánh pháp, nghiêm tịnh Cõi Phật.

Vì muốn thành thục các hữu tình nên khởi nguyện thù thắng, thọ các loại thân: Hoặc làm Đại Chuyển Luân Vương, Tiểu Chuyển Luân Vương. Hoặc làm đại quốc vương, hoặc làm tiểu quốc vương. Hoặc sanh vào dòng họ lớn Sát Đế Lợi, hoặc sanh vào dòng họ lớn Bà La Môn, hoặc sanh vào dòng họ lớn trưởng giả, hoặc sanh vào dòng họ lớn cư sĩ.

Hoặc làm Trời Đế Thích, hoặc làm Đại Phạm Vương, hoặc làm Tỳ Sa Môn, hoặc làm Trì Quốc v.v… tùy chỗ ứng hiện mà làm việc lợi ích, lần hồi cho đến chứng đắc quả vị giác ngộ cao tột.

Vì vậy, Bạch Thế Tôn! Con đối với nơi có Xá Lợi Chư Phật đều tín thọ và vui mừng, cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen, nhưng đối với sự cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen bát nhã Ba la mật đa thậm thâm như thế, thì công đức có được nhiều hơn. Do nhân duyên ấy nên con chọn bát nhã Ba la mật đa như thế.

Bạch Thế Tôn! Nếu thiện nam tử, thiện nữ nhân v.v… cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen bát nhã Ba la mật đa như thế, làm tăng trưởng tất cả Phật Pháp, cũng nhiếp thọ được tất cả sự giàu sang, an lạc, tự tại của thế gian và xuất thế gian. Như vậy là đã cung kính cúng dường, tôn trọng ngợi khen Xá Lợi Phật.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần