Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Hai Mươi Sáu - Phẩm Thập địa - Phần Mười Ba
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI PHƯƠNG
QUẢNG PHẬT HOA NGHIÊM
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thật Xoa Nan Đà, Đời Đường
PHẨM HAI MƯƠI SÁU
PHẨM THẬP ĐỊA
PHẦN MƯỜI BA
Kim Cang Tạng Bồ Tát bảo giải thoát nguyệt Bồ Tát rằng: Thưa Phật Tử! Đại Bồ Tát dùng vô lượng trí như vậy tư duy quán sát muốn cầu tịch diệt giải thoát hơn, liền tu tập Như Lai huệ: Nhập các môn Đà La Ni tam muội Như Lai bí mật pháp quán sát bất tư nghì đại trí tánh thanh tịnh.
Có đủ thần thông quảng đại vào Thế Giới sai biệt, tu tập thập lực, vô uý, bất cộng. Theo Chư Phật chuyển pháp luân. Chẳng bỏ đại bi bổn nguyện lực. Ðược nhập Bồ Tát đệ cửu thiện huệ địa.
Chư Phật Tử! Bồ Tát trụ bậc thiện huệ địa này, đúng như thiệt mà biệt các pháp hành thiện, bất thiện, vô ký, hửu lậu, vô lậu, thế gian, xuất thế, tư nghì, bất tư nghì, định, bất định, Thanh Văn, Độc Giác Bồ Tát, Như Lai và pháp hành hữu vi, vô vi.
Bồ Tát này dùng trí huệ như vậy, đúng thiệt mà biết những rừng rậm của chúng sanh: Tâm, phiền não, nghiệp, căn, giải, tánh, dục lạc, tùy miên, thọ sanh, tập khí tương tục và rừng rậm tam tụ sai biệt. Bồ Tát này đúng thiệt mà biết tâm của chúng sanh có các thứ hình tướng.
Như những tướng: Tạp khởi, tốc chuyển, hoại, bất hoại, vô minh chất, vô biên tế, thanh tịnh, cấu, vô cấu, phược, bất phược, huyễn sở tác, theo các loài mà đến thọ sanh, trăm ngàn muôn ức vô lượng tướng của tâm chúng sanh như vậy đều biết đúng thiệt. Lại biết các thứ tướng của phiền não.
Như những tướng lâu xa hiện hành, vô biên dẫn khởi, sanh chung chẳng bỏ, núp và khởi một nghĩa, cùng tâm tưong ưng, chẳng cùng tâm tương ưng, tùy loài thọ sanh mà trụ, ba cõi sai khác, ái kiến si mạn họa hại như mũi tên cấm sâu, ba nghiệp nhân duyên chẳng tuyệt. Lược nói nhẫn đến tám muôn bốn ngàn tướng phiền não đều biết đúng thiệt.
Lại biết những tướng của ba nghiệp, như những tướng: Thiện, bất thiện, vô ký, có biểu thị, không có biểu thị, cũng tâm đồng sanh chẳng rời, nhân tự tánh Sát Na hoại mà thứ đệ nhóm quả chẳng mất, có báo, không báo, thọ các đen tối, như ruộng vô lượng, phàm Thánh sai khác hiện, thọ, sanh thọ hậu thọ, thừa phi thừa, bất định. Lược nói nhẫn đến tám muôn bốn ngàn tướng của nghiệp đều biết đúng thiệt.
Lại biết tướng hạ, trung, thượng của các căn tánh, tướng tiên tế, hậu tế, sai biệt, vô sai biệt, tướng phiền não câu sanh chẳng rời nhau, tướng thừa phi thừa, định bất định, tướng thuần thục điều nhu, tướng tùy căn nhẹ đến hoại, tướng thối bất sai biệt, tướng xa rời, cùng sanh chẳng đồng. Lược nói đến tám muôn bốn ngàn tướng đều biết đúng thiệt.
Lại biết những tướng thượng, trung, hạ của trí giải, thượng, trung, hạ của các tánh, thượng, trung, hạ của lạc dục, đều lược nói nhẫn đến tám muôn bốn ngàn.
Lại biết các tướng của tùy miên: Tướng cùng thâm tâm đồng sanh, tướng cùng tâm đồng sanh, tướng tâm tương ưng bất tương ưng sai biệt, tướng lâu xa hiện hành, tướng vô thủy chẳng trừ, tướng chống trái với tất cả thiền định, giải thoát, tam muội, Tam Ma Bát Đề, thần thông.
Tướng ba cõi thọ sanh hệ phược, tướng khiến vô biên tâm tương tục hiện khởi, tướng mở cửa các xứ, tướng cứng chắc khó trị, tướng địa xứ thành tựu bất thành tựu, tướng chỉ do Thánh đạo mới nhổ được.
Lại biết các loại tướng thọ sanh. Tướng theo nghiệp thọ sanh, tướng sáu loài sai khác, tướng có sắc không sắc sai khác, tướng có tưởng không tưởng sai khác, nghiệp tướng làm ruộng, nước ái thấm nhuần, vô minh che rợp, thức làm chủng tử sanh mầm hậu hữu, tướng danh sắc sanh chung chẳng rời nhau, tướng si ái mong cầu các thân, tướng muốn thọ muốn sanh vô thủy tham chấp, tướng tham cầu vọng cho rằng thoát ba cõi.
Lại biết các tướng của tập khí. Những là tướng hành bất hành sai khác, tướng tùy chúng sanh hành huân tập, tướng tùy nghiệp phiền não huân tập, tướng thiện, bất thiện, vô ký huân tập, tướng tùy nhập hậu hữu huân tập, tướng thứ đệ huân tập, tướng chẳng dứt phiền não lâu xa chẳng bỏ huân tập, tướng thiệt phi thiệt huân tập, tướng thấy nghe gần gũi Thanh Văn, Độc Giác, Bồ Tát, Như Lai huân tập.
Lại biết tướng chúng sanh chánh định, tà định, bất định. Những là tướng chánh kiến, chánh định, tà kiến, tà định, nhị câu bất định, tướng ngũ nghịch tà định, ngũ căn chánh định, nhị câu bất định, tướng bất tà tà định, chánh tánh chánh định, nhị câu ly bất định, tướng sâu chấp tà pháp tà định, tập hành Thánh đạo chánh định, nhị câu xả bất định.
Chư Phật Tử! Bồ Tát tùy thuận trí huệ như vậy gọi là trụ thiện huệ địa. Ðã trụ bậc này, biết rõ những hành sai biệt của chúng sanh mà giáo hoá điều phục cho được giải thoát.
Chư Phật Tử! Bồ Tát này có thể khéo diển thuyết pháp Thanh Văn Thừa, pháp Độc Giác Thừa, pháp Bồ Tát Thừa, pháp Như Lai Địa. Tất cả công hạnh lấy trí huệ làm trước, tất cả chổ đi trí đều đi theo, nên có thể tùy căn tánh dục giải của chúng sanh, sở hành sai khác, các loài sai khác, cùng tùy thọ sanh phiền não miên phược các nghiệp tập khí mà thuyết pháp cho thọ sanh tín giải thêm lớn trí huệ, đều ở nơi thừa của mình mà được giải thoát.
Chư Phật Tử! Bồ Tát trụ bậc thiện huệ địa này làm đại Pháp Sư, đủ hạnh Pháp Sư, khéo hay giữ gìn pháp tạng của Như Lai, dùng vô lượng trí thiện xảo khởi tứ vô ngại biện. Dùng ngôn từ Bồ Tát mà thuyết pháp. Bồ Tát này thường tùy tứ vô ngại trí mà chuyển không tạm bỏ lìa.
Những gì là bốn?
Chính là pháp vô ngại trí, nghĩa vô ngại trí, từ vô ngại trí, lạc thuyết vô ngại trí. Bồ Tát này đúng pháp vô ngại trí biết tự tướng của các pháp.
Dùng nghĩa vô ngại trí biết tướng sai biệt của các pháp. Dùng từ vô ngại trí nói không sai lầm. Dùng lạc thuyết vô ngại trí thuyết pháp vô đoạn vô tận.
Lại dùng pháp vô ngại trí biết tự tánh của các pháp. Nghỉa vô ngại trí biết sanh diệt của các pháp. Từ vô ngại trí thuyết an lập tất cả pháp chẳng dứt. Lạc thuyết vô ngại trí tùy chổ an lập chẳng hoại thuyết pháp vô biên.
Lại dùng pháp vô ngại trí biết pháp hiện tại sai biệt. Nghĩa vô ngại trí biết pháp quá khứ, vị lai sai biệt. Từ vô ngại trí nơi các quá khứ, hiện tại, vị lai nói không sai lầm. Lạc thuyết vô ngại trí nơi vô biên pháp trong mỗi đời đều nói rõ ràng.
Lại dùng pháp vô ngại trí biết pháp sai biệt. Nghĩa vô ngại trí biết nghĩa sai biệt, từ vô ngại trí tùy ngôn âm của mọi loài mà nói. Lạc thuyết vô ngại trí tùy tâm ưa thích của họ mà nói.
Lại pháp vô ngại trí dùng pháp trí biết sai biệt chẳng khác. Nghĩa vô ngại trí biết sai biệt như thiệt. Từ vô ngại trí dùng thế trí sai biệt mà thuyết pháp. Lạc thuyết vô ngại trí dùng đệ nhất nghĩa trí thiện xảo thuyết pháp.
Lại pháp vô ngại trí biết các pháp nhất tướng chẳng hoại. Nghĩa vô ngại trí biết uẩn, xứ, giới, đế, duyên khởi thiện xảo. Từ vô ngại trí dùng tất cả âm thanh, văn tự mỹ diệu mà thế gian để hiểu đế thuyết pháp. Lạc thuyết vô ngại trí dùng vô biên pháp minh tăng thắng đế thuyết pháp.
Lại pháp vô ngại trí biết nhất thừa bình đẳng tánh. Nghĩa vô ngại trí biết các thừa sai biệt tánh. Từ vô ngại trí nói tất cả thừa vô sai biệt. Lạc thuyết vô ngại trí nói mỗi mỗi thừa vô biên pháp.
Lại pháp vô ngại trí biết tùy chứng tất cả hạnh Bồ Tát trí hành, pháp hành. Nghĩa vô ngại trí biết Thập Địa phần vị nghĩa sai khác. Từ vô ngại trí thuyết địa đạo tướng vô sai biệt. Lạc thuyết vô ngại trí thuyết mỗi mỗi địa có vô biên hành tướng.
Lại pháp vô ngại trí biết tất cả Như Lai một niệm thành chánh giác. Nghĩa vô ngại trí biết các thời gian, các xứ sở đều sai khác. Từ vô ngại trí thành Chánh Giác sai biệt. Lạc thuyết vô ngại nơi mỗi câu pháp vô lượng kiếp nói chẳng hết.
Lạc pháp vô ngại trí biết tất cả Như Lai những ngữ ngôn, trí lực, vô úy, bất cộng pháp, đại từ, đại bi, hiện tại, phương tiện, chuyển pháp luân, nhất thiết trí, tùy chứng trí. Nghĩa vô ngại trí biết Như Lai tùy tám vạn bốn ngàn tâm hành căn giải âm thanh sai biệt của chúng sanh.
Từ vô ngại trí tùy tất cả chúng sanh hạnh dùng âm thanh sai biệt của Như Lai để thuyết pháp. Lạc thuyết vô ngại trí tùy tín giải của chúng sanh dùng trí thanh tịnh hạnh viên mãn của Như Lai để thuyết pháp.
Chư Phật Tử! Bồ Tát trụ đệ Cửu Địa được trí vô ngại thiện xảo như vậy, được Phật Pháp tạng làm đại Pháp Sư, được nghĩa Đà La Ni, pháp Đà La Ni, trí Đà La Ni, quang chiếu Đà La Ni, thiện huệ Đà La Ni, chúng tài Đà La Ni, oai đức Đà La Ni, vô ngại môn Đà La Ni, vô biên tế Đà La Ni, chủng chủng nghĩa Đà La Ni, trăm vạn A tăng kỳ môn Đà La Ni, như vậy đều được viên mãn, dùng trăm vạn vô số môn thiện xảo âm thanh biện tài mà thuyết pháp.
Bồ Tát này được trăm vạn vô số môn Đà La Ni như vậy rồi, nơi chổ vô lượng Ðức Phật, trước mỗi Ðức Phật, đều dùng trăm vạn vô số môn Đà La Ni như vậy để nghe chánh pháp, nghe rồi chẳng quên, dùng vô lượng môn sai biệt diễn thuyết cho đại chúng khác.
Bồ Tát này mới thấy Phật liền cúi đầu đảnh lễ. Ở chổ Phật liền được vô lượng pháp môn. Pháp môn đã được đây, hàng văn trí đại Thanh Văn trong trăm ngàn kiếp chẳng lãnh thọ được. Bồ Tát này được Đà La Ni như vậy, vô ngại trí như vậy, ngồi trên pháp tòa mà thuyết pháp.
Chúng sanh khắp trong Đại Thiên Thế Giới, đều tùy tâm sở thích sai khác của họ mà thuyết pháp: Chỉ trừ Chư Phật và Chư Bồ Tát đã Thọ Chức, các chúng hội khác không thể sánh kịp oai đức quang minh với Bồ Tát này. Bồ Tát này ngồi trên pháp toà, muốn dùng một âm thanh khiến các đại chúng đều được hiểu rõ thời kiền được hiểu rõ.
Hoặc có lúc muốn dùng các thứ âm thanh làm cho cá đại chúng đều được khai ngộ.
Hoặc có lúc tâm muốn phóng đại quang minh diễn thuyết pháp môn.
Hoặc có lúc tâm muốn ở trên thân mình, mỗi chân lông đều diễn pháp âm.
Hoặc có lúc tâm muốn nhẫn đến đại thiên Thế Giới có bao nhiêu vật hữu hình, vô hình đều diễn ra ngôn âm diệu pháp.
Hoặc có lúc tâm phát một ngôn âm khắp cả pháp giới đều hiểu rõ.
Hoặc có lúc tâm muốn tất cả ngôn âm đều làm pháp âm thường trụ bất diệt.
Hoặc có lúc tâm muốn tất cả Thế Giới những ống tiêu, sáo, chuông trống tất cả tiếng nhạc và ca ngâm đều diễn pháp âm.
Hoặc có lúc tâm muốn trong một chử, tất cả pháp cú, ngôn âm sai biệt thảy đều đầy đủ.
Hoặc có lúc tâm muốn làm cho bất khả thuyết vô lượng Thế Giới, trong Tứ Đại Địa, thủy, hỏa, phong, có bao nhiêu vi trần trong mỗi vi trần thảy đều diễn xuất bất khả thuyết pháp môn.
Tất cả đều muốn như vậy đều tùy tâm hiển hiện thành màn cả.
Chư Phật Tử! Giả sử đại thiên Thế Giới, tất cả chúng sanh đều đến trước Bồ Tát này, mỗi mỗi chúng sanh đều dùng vô lượng ngôn âm khác nhau để vấn đề nạn tất cả. Vấn nạn đều chẳng đồng nhau. Trong nguyện tất cả chúng sanh khoảng một niệm.
Bồ Tát đều lành thọ tất cả vẫn dùng một âm thanh mà giải thích khắp tất cả, khiến họ đều vui thích, như vậy nhẫn đến tất cả chúng sanh trong bất khả thuyết Thế Giới, trong bất khả thuyết Thế Giới. Bồ Tát đều không có thể tuỳ tâm sở thích, căn, giải của họ mà thuyết pháp, thừa thần lực của Phật rộng làm Phật Sự, vì khắp tất cả mà làm chổ nương tựa.
Chư Phật Tử! Bồ Tát này lại phát tinh tấn thành tựu trí minh, giả sử nơi một chân lông có bất khả thuyết Thế Giới vi trần số Chư Phật chúng hội, mỗi chúng hội có bất khả thuyết Thế Giới vi trần số chúng sanh, mỗi chúng sanh có bất khả thuyết Thế Giới vi trần số tánh dục. Chư Phật đó tuỳ theo tánh dục của chúng sanh mà đều ban cho pháp môn.
Như nơi một chân lông, tất cả chổ khắp pháp giới đều như vậy cả. Vô lượng pháp môn của Chư Phật đã nói như vậy, trong khoảng một niệm, Bồ Tát đều lãnh thọ được cả, không hề quên mất.
Chư Phật Tử! Bồ Tát trụ bậc đệ cứu địa này ngày đêm tinh tấn, trọn không xen niệm gì khác, chỉ nhập Phật cảnh giới thân cận Như Lai, nhập Chư Bồ Tát thậm thâm giải thoát, thường ở chánh định, thường thấy Chư Phật chưa từng bỏ lìa, trong mỗi mỗi kiếp thấy vô lượng Phật, vô lượng trăm ngàn Phật, nhẫn đến vô lượng trăm ngàn ức na do tha Phật, đều kính trọng cúng dường, hỏi pháp.
Được thuyết pháp Đà La Ni bao nhiêu thiện căn đã có càng thêm sáng sạch. Ví như chân kim, thợ giỏi khéo dùng làm bảo quang đế Chuyển Luân Thánh Vương đội, tất cả đồ trang nghiêm của thần dân và các tiểu Quốc Vương không sánh kịp được.
Thiện căn của bậc Bồ Tát đệ Cửu Địa cũng như vậy. Những thiện căn của Thanh Văn, Độc Giác và các Bồ Tát bậc dưới không thể bằng được.
Chư Phật Tử! Ví như Đại Phạm Thiên Vương chủ của Nhị Thiên Thế Giới, thân phóng quang minh có thể chiếu thấu chổ tối, chổ xa của tất cả nhị thiên Thế Giới. Những thiện căn của Bồ Tát này cũng như vậy. Có thể phóng quang minh, chiếu tâm chúng sanh trừ sạch phiền não tăm tối.
Trong mười môn Ba La Mật, với Bồ Tát này, lực Ba La Mật là hơn cả các môn kia thời tùy sức tùy phần.
Chư Phật Tử! đây là lược nói Đại Bồ Tát đệ cửu thiện huệ địa. Nếu nói rộng thời vô lượng kiếp nói cũng không hết.
Chư Phật Tử! Bồ Tát trụ bậc đệ Cửu Địa này thường làm Đại Phạm Thiên Vương chủ Nhị Thiên Thế Giới. Thống trị giỏi, tự tại làm lợi ích. Hay vì hàng Thanh Văn, Độc Giác và Chư Bồ Tát mà giảng giải hạnh Ba La Mật. Hay tùy tâm của chúng sanh. Không bị khuất phục vì vấn nạn.
Những công hạnh bố thí, ái ngữ, lợi hành, đồng sự đều chẳng rời niệm Phật, nhẫn đến chẳng rời niệm nhất thiết chủng trí.
Bồ Tát này lại nghĩ rằng: Ở trong tất cả chúng sanh, tôi sẽ là thượng thủ, là thắng, nhẫn đến là bậc y chỉ nhất thiết chủng trí. Bồ Tát này nếu phát tinh tấn trong khoảng một niệm được trăm vạn vô số Quốc Độ vi trần số tam muội nhẫn đến thị hiện trăm vạn vô số Quốc Độ vi trần số Bồ Tát làm quyến thuộc.
Nếu dùng nguyện lực thù thắng tự tại thị hiện thời hơn số này. Nhẫn đến trăm ngàn ức na do tha kiếp chẳng thể đếm biết được.
Kim Cang Tạng Bồ Tát muốn tuyên lại nghĩa này mà nói kệ rằng:
Vô lượng trí lực khéo quan sát.
Tối thượng vi diệu đời khó biết
Vào khắp chỗ bí mật của Phật
Lợi ích chúng sanh vào Cửu Ðịa.
Tổng trì tam muội đều tự tại
Ðược đại thần thông vào các cõi
Lực, trí, vô úy, bất cộng pháp
Nguyện, lực, bi tâm vào Cửu Ðịa.
Trụ nơi bậc này trì pháp tạng
Rõ thiện, bất thiện, và vô ký
Hữu lậu, vô lậu, thế, xuất thế
Tư, bất tư nghì đều khéo biết.
Nếu pháp quyết định chẳng quyết định
Tam thừa tu tập đều quán sát
Hữu vi, vô vi hạnh sai biệt
Biết rõ như vậy nhập thế gian.
Nếu muốn biết rõ tâm chúng sanh
Thời hay dùng trí biết như thiệt,
Các thứ chuyển tốc, hoại, chẳng hoại,
Những tướng vô chất, vô biên thảy,
Phiền não vô biên thường sanh chung
Phục, khởi một nghĩa nối các loại.
Nghiệp táng chủng loại đều riêng khác
Nhân hoại quả nhóm đều biết được
Căn tánh các loại hạ trung thượng
Tiên tế hậu tế khác vô lượng.
Giải, tánh, lạc dục cũng như vậy
Tám vạn bốn ngàn đều biết cả,
Chúng sanh hoặc kiến luôn tùy chuyển
Rừng rậm vô thỉ chưa cắt trừ
Với chí chung cùng tâm đều sanh
Thường ràng rịt nhau chẳng đoạn tuyệt.
Chẳng phải vật thiệt, chỉ vọng tưởng
Chẳng rời khỏi tâm không xứ sở
Thiền định cảnh trừ nhưng thối chuyển
Kim Cang đạo diệt mới rốt ráo.
Sáu loài thọ sanh đều sai khác
Ruộng nghiệp, ái nhuận, vô minh che
Thức làm chủng tử, mầm danh sắc
Ba cõi vô thỉ luôn tiếp nối.
Hoặc, nghiệp, tâm tập sanh các loại
Nếu lìa hoặc nghiệp chẳng còn sanh
Chúng sanh ở trong hoặc, nghiệp, tâm
Hoặc chìm kiến chấp, hoặc thành đạo.
Bậc Bồ Tát này khéo quán sát
Tùy tâm sở thích và căn giải
Ðều dùng vô ngại diệu biện tài
Theo chỗ đáng độ mà thuyết pháp.
Ngồi trên pháp tọa như Sư Tử,
Cũng như ngưu vương, Bảo Sơn vương,
Lại như Long Vương bủa mây dầy
Tuôn mưa cam lộ đầy biển lớn.
Khéo biết pháp tánh và áo nghĩa
Tùy thuận ngôn từ hay biện thuyết
Vô số trăm vạn Đà La Ni
Dường như biển lớn chứa nước mưa
Tổng trì tam muội đều thanh tịnh
Trong khoảng một niệm thấy nhiều Phật
Nơi mỗi mỗi Phật đều nghe pháp
Lại dùng diệu âm để diễn thuyết.
Nếu muốn khắp đại thiên Thế Giới
Giáo hóa tất cả các quần sanh
Như mây bủa khắp mọi nơi chỗ
Tùy theo căn dục đều khiến mừng,
Ðầu lông Phật chúng đông vô số
Chúng sanh sở thích cũng vô cực
Ðều xứng tâm họ cho pháp môn
Tất cả pháp giới đều như vậy.
Bồ Tát siêng thêm sức tinh tấn
Lại được công đức càng thêm hơn
Văn trì vô lượng các pháp môn
Như đất hay gìn tất cả giống.
Mười phương vô lượng các chúng sanh
Ðều đến thân cận ngồi trong hội
Một niệm tùy tâm đều vấn nạn
Một lời đối khắp đều thỏa mãn.
Trụ ở bậc này làm Pháp Vương
Tùy cơ dạy bảo không nhàm mỏi
Ngày đêm thấy Phật chưa từng bỏ
Nhập thâm tịch diệt trí giải thoát.
Cúng Phật thiện căn càng thêm sáng
Như mão diệu bảo trên đầu Vua
Nhờ đây chúng sanh dứt phiền não
Như quang chiếu khắp của Phạm Vương.
Bậc này thường hiện Ðại Phạm Vương.
Ðem pháp tam thừa độ chúng sanh
Thiện nghiệp tu hành khắp lợi ích
Nhẫn đến sẽ thành nhất thiết trí.
Một niệm đã nhập các tam muội.
Vô số Thế Giới vi trần số
Thấy Phật thuyết pháp, số cũng vậy
Nguyện lực thị hiện lại hơn đây.
Ðây là đệ cửu Thiện Huệ Ðịa
Chỗ tu hành của đại Bồ Tát
Thậm thâm vi diệu khó thấy được
Tôi vì Phật Tử đã tuyên thuyết.
Na do tha chúng Tịnh Cư Thiên
Nghe những thắng hạnh trong Cửu Ðịa
Trên không hớn hở lòng hoan hỉ
Ðều cùng cung kính cúng dường Phật.
Bất khả tư nghì chúng Bồ Tát
Cũng ở hư không rất hoan hỉ
Ðồng thắp hương duyệt ý tối thượng
Huân khắp chúng hội khiến thanh tịnh.
Tự tại Thiên Vương cùng Thiên Chúng
Vô lượng ức số ở hư không
Rải khắp thiên y cúng dường Phật
Trăm ngàn muôn thứ phất phới rơi.
Thể nữ cõi Trời số vô lượng
Tất cả mừng vui cúng dường Phật
Ðều tấu các thứ âm nhạc hay
Ðều dùng lời này để ca ngợi:
Phật thân an tọa một Quốc Độ
Tất cả Thế Giới đều hiện thân
Thân tướng đoan nghiêm vô lượng ức
Pháp Giới rộng lớn đều khắp đầy.
Nơi một chân lông phóng Quanh Minh
Khắp dứt thế gian phiền não tối
Thế Giới vi trần biết được số
Quag minh này số chẳng lường được.
Hoặc thấy Như Lai đủ tướng hảo
Chuyển chánh pháp luân thắng vô thượng,
Hoặc thấy du hành các Cõi Phật.
Hoặc thấy vắng lặng an bất động,
Hoặc hiện ở tại cung Ðâu Suất,
Hoặc hiện Hạ Sanh nhập thai mẹ,
Hoặc hiện trụ thai hoặc xuất thai,
Ðều khiến trong vô lượng cõi thấy,
Hoặc hiện xuất gia tu thế đạo
Hoặc hiện Đạo Tràng thành Chánh Giác
Hoặc hiện thuyết pháp hoặc Niết Bàn
Khiến khắp mười phương đều xem thấy.
Ví như huyễn sư biết huyễn thuật
Ở trong đại chúng hiện nhiều việc,
Trí huệ Như Lai cũng như vậy
Ở trong thế gian khắp hiện thân.
Phật trụ thậm thâm chân pháp tánh
Tịch diệt vô tướng đồng hư không
Mà ở trong đệ nhất thiệt nghĩa
Thị hiện công hạnh nhiều sự việc.
Hạnh lợi chúng sanh Phật đã làm
Ðều nương pháp tánh mà được có
Tướng và vô tướng không sai khác
Vào đến rốt ráo đều vô tướng.
Nếu có muốn được Như Lai trí
Phải rời tất cả vọng phân biệt
Thông đạt hữu vô đều bình đẳng
Mau làm Nhân Thiên Ðại Ðạo Sư.
Vô lượng vô biên chúng Thiên Nữ
Ca nhạc ngôn âm khen ngợi rồi
Thân tâm tịch tịnh đều an lạc
Chiêm ngưỡng Như Lai đứng yên lặng.
Liền đó Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát
Biết các chúng hội đều tịch tịnh
Hướng Kim Cang Tạng mà thỉnh rằng:
Bậc Ðại Vô Úy Chân Phật Tử!
Từ Ðệ Cửu Ðịa vào Thập Ðịa
Bao nhiêu công đức các hành tướng
Nhẫn đến thần thông trí biến hóa
Mong vì đại chúng mà tuyên thuyết.
Kim Cang Tạng Bồ Tát bảo Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát rằng: Thưa Phật Tử! Ðại Bồ Tát từ Sơ Ðịa đến Ðệ Cửu Ðịa dùng vô lượng trí huệ quán sát giác liễu như vậy rồi, khéo tư duy tu tập, khéo đầy đủ thiện pháp, nhóm vô biên pháp trợ đạo, thêm lớn đại phước đức trí huệ.
Rộng thi hành đại bi, biết Thế Giới sai biệt, vào rừng rậm chúng sanh giới, nhập cảnh giới Như Lai, tùy thuận hạnh tịch diệt của Như Lai, thường quán sát trí lực, vô úy, bất cộng pháp của Như Lai, gọi là được nhất thiết chủng trí Thọ Chức vị.
Chư Phật Tử! Ðại Bồ Tát dùng trí huệ như vậy nhập bậc Thọ Chức Ðịa rồi liền được ly cấu tam muội, nhập pháp giới sai biệt tam muội, trang nghiêm Đạo Tràng tam muội, nhất thiết chủng hoa quang tam muội, hải tạng tam muội, hải ấn tam muội, hư không giới quảng đại tam muội, quán nhất thiết pháp tự tánh tam muội, tri nhất thiết chúng sanh tâm hành tam muội, nhất thiết Phật giai hiện tiền tam muội, trăm vạn vô số tam muội như vậy đều hiện tiền.
Bồ Tát này ở nơi các môn tam muội trên đây hoặc nhập, hoặc xuất đều được thiện xảo. Cũng khéo rõ biết tất cả tam muội việc làm sai biệt.
Tam Muội tối hậu tên là thọ nhất thiết trí thắng chức vị. Lúc tam muội này hiện tiền, bỗng nhiên xuất sanh Đại Bảo Liên Hoa.
Liên Hoa này rộng lớn bằng trăm vạn đại thiên Thế Giới, trang nghiêm với các thứ diệu bảo, vượt hơn tất cả cảnh giới thế gian, do thiện căn xuất thế sanh khởi, do những hạnh biết các pháp như huyễn tánh làm thành, thường phóng quang minh chiếu khắp pháp giới, các cõi Trời chẳng có được.
Liên Hoa này, cọng bằng tỳ Lưu Ly Ma Ni Bảo, đài bằng Chiên Đàn Vương, tua bằng ngọc mã não, cánh bằng vàng Diêm phù đàn, các báu làm tạng, lưới báu che giăng. Hoa này thường phóng Vô Lượng Quang minh, có mười Ðại Thiên Thế Giới vi trần số Liên Hoa làm quyến thuộc.
Bấy giờ, Bồ Tát này ngự trên Liên Hoa, thân tướng cân xứng với hoa. Vô lượng quyến thuộc Bồ Tát ngồi trên các Liên Hoa kia, mỗi vị đều được trăm vạn tam muội, đồng hướng về Đại Bồ Tát nhất tâm chiêm ngưỡng.
Chư Phật Tử! Lúc Đại Bồ Tát này và quyến thuộc ngồi trên Liên Hoa, thời quang minh và ngôn âm khắp đến Thập phương pháp giới. Tất cả Thế Giới đều chấn động, ác đạo khỏi khổ, cõi nước nghiêm tịnh, đồng hạnh Bồ Tát đều vân tập đến, âm nhạc của nhân thiên đồng thời trổi tiếng, tất cả chúng sanh đều được an vui, đem bất tư nghì đồ cúng dường dâng lên Chư Phật. Chư Phật chúng hội thảy đều hiển hiện.
Chư Phật Tử! Lúc Bồ Tát này ngồi trên tòa đại Liên Hoa, thời nơi dưới hai chân phóng trăm vạn vô số quanh minh chiếu khắp các Đại Địa Ngục ở mười phương diệt khổ cho chúng sanh.
Nơi hai gối phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp mọi loài súc sanh ở mười phương diệt khổ cho chúng sanh.
Nơi rún phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp cõi Diêm La Vương ở mười phương diệt khổ cho chúng sanh.
Nơi hai bên hông phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp tất cả nhân gian ở mười phương diệt khổ cho chúng sanh.
Nơi giữa hai tay phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp tất cả cung điện của Chư Thiên và A Tu La ở mười phương.
Nơi trên hai vai phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp tất cả Thanh Văn ở mười phương.
Nơi cổ và lưng phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp thân Bích Chi Phật ở mười phương.
Nơi mặt trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp hàng Bồ Tát sơ phát tâm đến bậc Ðệ Cửu Ðịa. Từ giữa hai chặng mày phóng trăm vạn vô số quang minh chiếu khắp hàng Bồ Tát Thọ Chức ở mười phương. Quang minh này làm cho cung điện của Ma thảy đều chẳng hiện.
Nơi đảnh đầu phóng trăm vạn vô số đại thiên Thế Giới vi trần số quanh minh chiếu khắp các Đạo Tràng chúng hội của Chư Phật ở tất cả Thế Giới trong mười phương, hữu nhiễu mười vòng rồi đứng lại trên hư không thành lưới quang minh tên là Xí Nhiên Quang Minh, phát khởi các đồ cùng dường để cúng Phật.
Chư Bồ Tát khác, từ sơ phát tâm đến Ðệ Cửu Ðịa, có những đồ cúng dường đều không sánh được. Lưới quanh minh này, ở trước chúng hội của mỗi Đức Phật trong mười phương, mưa những hương tốt, tràng hoa, y phục, tràng phan, bảo cái, các thứ trang nghiêm bằng Châu Ma Ni, để cúng dường lên Phật.
Ðồ cúng trên đây đều tử thiện căn xuất thế sanh ra, vượt hơn tất cả cảnh giới thế gian. Nếu có chúng sanh thấy biết sự này thời đều được bất thối chuyển nơi đạo vô thượng giác.
Chư Phật Tử! Ðại Quang Minh này hiện sự cúng dường như vậy xong, lại nhiễu tất cả Thế Giới mười phương nơi Đạo Tràng của Chư Phật đủ mười vòng rồi lại từ dưới chân của Phật mà vào. Lúc đó Chư Phật và Chư Bồ Tát biết nơi Thế Giới ấy, có Đại Bồ Tát ấy có thể làm hạnh quảng đại như vậy đến bậc Thọ Chức.
Chư Phật Tử! Bấy giờ mười phương vô lượng vô biên Bồ Tát nhẫn đến bậc Ðệ Cửu Ðịa đều vân tập vây quanh cung kính cúng dường Ðại Bồ Tát này, nhất tâm quán sát. Ðương lúc quán sát, Chư Bồ Tát liền đều chứng được mười ngàn tam muội.
Lúc đó, những Bồ Tát Thọ Chức ở mười phương đều ở trong đức tướng nơi ngực Kim Cang trang nghiêm phóng đại quanh minh tên Năng Hoại Ma Oán, có trăm vạn vô số quang minh làm quyến thuộc, chiếu khắp mười phương hiện vô lượng thần thông biến hóa, sau đó quang minh này, trở về nhập vào trong ngực Kim Cang trang nghiêm của Đại Bồ Tát.
Khi quang minh nhập vào xong, những trí huệ thế lực của Đại Bồ Tát này thêm lớn trăm ngàn lần. Bấy giờ Thập Phương Chư Phật, từ chặng mày phóng quang minh thanh tịnh tên Tăng Ích nhất thiết trí thần thông, có vô số quang minh làm quyến thuộc chiếu khắp Thế Giới mười phương, hữu nhiễu mười vòng, thị hiện sự tự tại quảng đại của Như Lai khai ngộ cho vô lượng trăm ngàn ức na do tha chúng Bồ Tát.
chấn động khắp cả Cõi Phật, diệt trừ tất cả khổ của các ác đạo, che ẩn tất cả cung điện của ma, hiển thị tất cả chỗ của Chư Phật chứng bồ đề và Đạo Tràng chúng hội oai đức trang nghiêm.
Quang minh này chiếu khắp tận hư không biến pháp giới tất cả Thế Giới rồi lại đến trên pháp hội của Đại Bồ Tát này hữu nhiễu bao vòng hiển hiện những sự trang nghiêm.
Hiện xong, nhập vào trên đảnh đầu của Đại Bồ Tát này. Những quang minh quyến thuộc cũng đều nhập vào đảnh đầu của Chư Bồ Tát.
Ðương lúc quanh minh của Chư Phật nhập vào đầu, Ðại Bồ Tát này chứng được trăm vạn tam muội mà trước kia chưa được. Ðây gọi là đã được bậc Thọ Chức vào cảnh giới Phật đầy đủ thập lực dự ở số Chư Phật.
Chư Phật Tử! Như Chuyển Luân Thánh Vương sanh Thái Tử, mẹ là chánh hậu. Lúc Thái Tử thân tướng trưởng thành đầy đủ, nhà Vua bảo Thái Tử ngồi tòa diệu Kinh trên bạch tượng bảo, trương màn lưới lơn, dưng trang pha to, thắp hương, rải hoa, trổi các âm nhạc, lấy nước bốn biển đựng trong bình vàng.
Nhà Vua cầm bình vàng này rưới nước bốn biển lên đầu Thái Tử. Ðây gọi là lễ Thái Tử lãnh thọ vương chức, dự ở hàng quán đảnh sát Đế Lợi Vương. Liền có thể thật hành đầy đủ mười thiện đạo, cũng được gọi là Chuyển Luân Thánh Vương.
Ðại Bồ Tát Thọ Chức cũng như vậy: Vì trí thủy của Chư Phật rưới vào đầu nên gọi là Thọ Chức, vì đầy đủ mười trí lực của Như Lai nên dự vào hàng Chư Phật.
Chư Phật Tử! Ðây gọi là Bồ Tát Thọ Chức đại trí. Bồ Tát do chức đại trí này nên có thể làm vô lượng trăm ngàn vạn ức na do tha hạnh khó làm, thêm lớn vô lượng trí huệ công đức, gọi là an trụ bậc Pháp Vân Ðịa.
Chư Phật Tử! Ðại Bồ Tát ở bậc Pháp Vân Ðịa này, đúng thiệt mà biết Dục Giới tập, sắc giới tập, Vô Sắc Giới tập, Thế Giới tập, pháp giới tập, hữu vi giới tập, vô vi giới tập, chúng sanh giới tập, thức giới tập, hư không giới tập, Niết Bàn giới tập, kiến chấp phiền não hành tập.
Thế Giới thành hoại tập, Thanh Văn hạnh tập, Ðộc Giác hạnh tập, Bồ Tát hạnh tập, Như Lai trí lực vô úy sắc thân pháp thân tập, nhất thiết chủng trí tập, thị hiện thành Phật chuyển pháp luân tập, trí quyết định phân biệt tất cả pháp tập. Tóm lại, Đại Bồ Tát này dùng nhất thiết trí mà biết tất cả tập.
Chư Phật Tử! Ðại Bồ Tát này, dùng giác huệ thượng thượng như vậy đúng thiệt mà biết chúng sanh nghiệp hóa, phiền não hóa, kiến chấp hóa, Thế Giới hóa, pháp giới hóa, Thanh Văn hóa, Ðộc Giác hóa, Bồ Tát hóa, Như Lai hóa, tất cả phân biệt vô phân biệt hóa.
Lại đúng thiệt mà biết Phật trì, pháp trì, Tăng trì, nghiệp trì, phiền não trì, nguyện trì, cúng dường trì, hành trì, kiếp trì, trí trì.
Lại đúng thiệt mà biết Chư Phật nhập vi tế trí. Những là tu hành vi tế trí. Mạng chung vi tế trí, thọ sanh vi tế trí, xuất gia vi tế trí, hiện thần thông vi tế trí, trụ thọ mạng vi tế trí, nhập Niết Bàn vi tế trí, giáo pháp trụ vi tế trí.
Ðại Bồ Tát này lại nhập Như Lai bí mật xứ. Những là thân bí mật, ngữ bí mật, tâm bí mật, thời phi thời tư lương bí mật, thọ Bồ Tát ký bí mật, nhiếp chúng sanh bí mật, chủng chủng thừa bí mật, tất cả chúng sanh căn hành sai biệt bí mật, nghiêm sở hành bí mật, đắc bồ đề hạnh bí mật. Những sự này đều biết đúng thiệt.
Lại biết những nhập kiếp trí của Chư Phật.
Những là một kiếp vào vô số kiếp, vô số kiếp vào một kiếp, hữu số kiếp vào vô số kiếp, vô số kiếp vào hữu số kiếp, một niệm vào kiếp, kiếp vào một niệm, kiếp vào phi kiếp, phi kiếp, vào kiếp, hữu Phật kiếp vào vô Phật kiếp, vô Phật kiếp vào hữu Phật kiếp, quá khứ vị lai kiếp vào hiện tại kiếp, hiện tại kiếp vào quá khứ vị lai kiếp, quá khứ kiếp vào vị lai kiếp, vị lai kiếp vào hiện tại kiếp, trường kiếp vào đoản kiếp, đoản kiếp vào trường kiếp.
Lại biết những kiếp sở nhập của Như Lai. Những là nhập mao đạo trí, nhập vi trần trí, nhập Quốc Độ thân chánh giác trí, nhập chúng sanh thân chánh giác trí, nhập chúng sanh tâm Chánh Giác trí, nhập chúng sanh hạnh Chánh Giác trí, nhập tùy thuận nhất thiết xứ Chánh Giác trí, nhập thị hiện biến hành trí, nhập thị hiện thuận hành trí.
Nhập thị hiện nghịch hành trí, nhập thị hiện tư nghì bất tư nghì thế gian liễu tri bất liễu tri hành trí, nhập thị hiện Thanh Văn trí, Ðộc Giác trí, Bồ Tát hạnh trí, Như Lai hạnh trí.
Tất cả như vậy đều biết đúng thiệt.
Chư Phật Tử! Tất cả Chư Phật có những trí huệ quảng đại vô lượng, bậc Bồ Tát này đều có thể chứng nhập.
Ðại Bồ Tát trụ bậc Pháp Vân Ðịa này liền được Bồ Tát bất tư nghì giải thoát, vô chướng ngại giải thoát, tịnh quán sát giải thoát, phổ chiếu minh giải thoát, thông đạt Tam Thế giải thoát, pháp giới tạng giải thoát, quang minh luân giải thoát, vô dư cảnh giới giải thoát.
Mười môn giải thoát này làm đầu, lại có vô lượng trăm ngàn vô số môn giải thoát đến vô lượng trăm ngàn vô số môn tam muội, vô lượng trăm ngàn vô số môn Đà La Ni, vô lượng trăm ngàn vô số môn thần thông, bậc này đều thành tựu cả.
Chư Phật Tử! Ðại Bồ Tát này thần thông đạt trí huệ như vậy, tùy thuận vô lượng bồ đề, thành tựu thiện xảo niệm lực. Mười phương Chư Phật có vô lượng đại pháp minh, đại pháp chiếu, đại pháp Vũ, Bồ Tát này trong khoảng một niệm đều có thể an, có thể thọ, có thể nhiếp, có thể trì tất cả.
Ví như Ta Dà La Long Vương làm mưa lớn, chỉ trừ đại hải, ngoài ra tất cả chỗ khác đều không thể chứa thọ nhiếp trì nước mưa đó.
Cũng vậy, chỉ trừ bậc Ðệ Thập Ðịa Bồ Tát, ngoài ra tất cả chúng sanh, Thanh Văn, Ðộc Giác, nhẫn đến Ðệ Cửu Ðịa Bồ Tát đều không thể an thọ nhiếp trì tạng bí mật đại pháp minh, đại pháp chiếu, đại pháp vũ của Đức Như Lai.
Ví như đại hải có thể an thọ nhiếp trì trận mưa lớn của một Long Vương, hoặc hai, hoặc ba, nhẫn đến vô lượng Long Vương đồng thời làm mưa lớn. Vì đại hải rộng lớn vô lượng.
Cũng vậy Đại Bồ Tát trụ bậc Pháp Vân Ðịa có thể an thọ nhiếp trì đại pháp minh, pháp chiếu, pháp vũ của một Đức Phật nhẫn đến của vô lượng Đức Phật, đầu trong khoảng một niệm Chư Phật đồng thời diễn thuyết. Vì thế nên bậc Bồ Tát này hiệu là Pháp Vân Ðịa.
Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát hỏi: Thưa Phật Tử! Trong khoảng một niệm, Đại Bồ Tát này có thể an thọ nhiếp trì đại pháp minh, pháp chiếu, pháp vủ của bao nhiêu Đức Phật?
Kim Cang Tạng Bồ Tát nói: Thưa Phật Tử! Chẳng thể đếm tính biết được. Tôi sẽ dùng ví dụ để trình bày việc ấy.
Thưa Phật Tử! Ví như mười phương, trong mỗi phương đều có mười bất khả thuyết trăm ngàn ức na do tha Phật Sát Vi Trần Số Thế Giới.
Trong Thế Giới đó, mỗi mỗi chúng sanh đều được văn trì Đà La Ni làm thị giả của Phật đa văn bậc nhất trong hàng Thanh Văn, như Tỳ Kheo Ðại Thắng, thị giả của Đức Kim Cang Liên Hoa Thượng Phật. Những pháp của một chúng sanh đã thọ, các chúng sanh khác không thọ trùng.
Những pháp của tất cả chúng sanh này thọ được có số lượng chăng?
Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát nói:
Số đó rất nhiều vô lượng vô biên.
Kim Cang Tạng Bồ Tát nói:
Tôi xin nói để Phật Tử được rõ.
Bậc Pháp Vân Ðịa Bồ Tát, trong khoảng một niệm, an thọ nhiếp trì đạo pháp minh, pháp chiếu, pháp vũ Tam Thế pháp tạng của một Đức Phật nhiều hơn những pháp của tất cả chúng sanh trên kia đã được nhiếp trì trăm phần không kịp một phần nhẫn đến ví dụ dũng chẳng kịp được.
Như nơi một Đức Phật, nơi bất khả thuyết trăm ngàn ức na do tha Phật sát vi trần Thế Giới Chư Phật, lại hơn số này vô lượng vô biên, nơi mỗi mỗi Đức Như Lai có bao nhiêu pháp minh, pháp chiếu, pháp vũ, Tam Thế pháp tạng, Bồ Tát này đều có thể an thọ nhiếp trì trọn vẹn, nên hiệu là Pháp Vân Ðịa.
Chư Phật Tử! Bậc Bồ Tát này dùng tự nguyện lực nổi mây phước đức đại bi, chấn sấm đại pháp, nháng chớp trí huệ vô úy, hiện các loại thân, khoảng một niệm, qua khắp mười phương trăm ngàn ức na do tha Thế Giới vi trần số Quốc Độ mà diễn thuyết đại pháp xô dẹp quân ma.
Lại hơn số trên đây, nơi vô lượng trăm ngàn ức na do tha Thế Giới vi trần số Quốc Độ, tùy tâm sở thích của chúng sanh mà tuôn mưa đại pháp dập tắt lửa phiền hoặc. Do đây hiệu là Pháp Vân Ðịa.
Chư Phật Tử! Bồ Tát ở bậc này, nơi một Thế Giới từ Ðâu Suất Thiên gián sanh nhẫn đến Niết bàn, tùy theo tâm của chúng sanh đáng được độ mà thị hiện Phật Sự.
Hoặc nơi hai Thế Giới, ba Thế Giới nhẫn đến vô lượng trăm ngàn ức na do tha Thế Giới vi trần số Quốc Độ cũng đều như vậy. Thế nên bậc này gọi là Pháp Vân Ðịa.
Chư Phật Tử! Bậc Bồ Tát này trí huệ sáng suốt, thần thông tự tại, tùy tâm niệm của mình, có thể đem Thế Giới hẹp làm Thế Giới rộng, Thế Giới rộng làm Thế Giới hẹp, Thế Giới cấu uế làm Thế Giới thanh tịnh, Thế Giới thanh tịnh làm Thế Giới cấu, những Thế Giới loạn trụ thứ trụ, đảo trụ, chánh trụ, tất cả vô lượng Thế Giới như vậy đều có thể đổi làm lẫn nhau.
Hoặc tùy tâm niệm nơi trong một vi trần để một Thế Giới núi Tu Di, sông, biển, v.v… mà thể tướng của vi trần kia vẫn như cũ, trong đó tất cả Thế Giới đều hiện rõ.
Hoặc tùy tâm niệm ở trong một Thế Giới thị hiện hai Thế Giới trang nghiêm, nhẫn đến bất khả thuyết Thế Giới trang nghiêm.
Hoặc ở trong một Thế Giới trang nghiêm thị hiện hai Thế Giới nhẫn đến bất khả thuyết Thế Giới.
Hoặc tùy tâm niệm đem chúng sanh trong bất khả thuyết Thế Giới để trong một Thế Giới. Hoặc đem chúng sanh trong một Thế Giới để trong bất khả thuyết Thế Giới, đối với chúng sanh không làm tổn hại.
Hoặc tùy tâm niệm nơi một lỗ chân lông thị hiện tất cả sự trang nghiêm của cảnh giới Phật.
Hoặc trong một niệm thị hiện bất khả thuyết Thế Giới vi trần số thân, mỗi mỗi thân thị hiện ngần ấy số tay, mỗi mỗi tay đều cầm hằng hà sa số hộp hoa, trấp hương, tràng phan, bảo cái, cùng khắp mười phương cúng dường Đức Phật. Mỗi mỗi thân lại hiện ngần ấy số đầu, mỗi mỗi đầu hiện ngần ấy số lưỡi, ở trong mỗi niệm tán thán công đức của Phật cùng khắp mười phương.
Hoặc tùy tâm niệm, ở trong một niệm, khắp cùng mười phương thị hiện thành chánh giác nhẫn đến Niết Bàn và cùng cõi nước những sự trang nghiêm.
Hoặc hiện thân mình cùng khắp Tam Thế mà ở trong thân có vô lượng Chư Phật và Quốc Độ những sự trang nghiêm, Thế Giới thanh hoại đều hiển hiện cả.
Hoặc trong một chân lông nơi thân phát ra tất cả luồng gió, nhưng vẫn không tổn hại chúng sanh.
Hoặc tùy tâm niệm đem vô biên Thế Giới làm một đại hải, trong biển này hiện đại Liên Hoa sáng chói tốt đẹp, trùm khắp vô lượng vô biên Thế Giới, ở trong đó thị hiện những sự trang nghiêm của cội cây đại bồ đề, nhẫn đến thị hiện thành nhất thiết chủng trí.
Hoặc ở nơi thân mình hiện Thập Phương Thế Giới tất cả quang minh Ma Ni Bảo Châu, nhật nguyệt tinh tú mây chớp các thứ ánh sáng.
Hoặc dùng miệng hà hơi có thể động thập phương vô lượng Thế Giới, mà chẳng làm cho chúng sanh có quan niệm kinh sợ.
Hoặc hiện thập phương phong tai, hỏa tai và thủy tai.
Hoặc tùy tâm sở thích của chúng sanh thị hiện sắc thân đầy đủ sự trang nghiêm.
Hoặc ở nơi tự thân thị hiện Phật Thân, hoặc ở Phật Thân mà hiện tự thân. Hoặc ở Phật thânh hiện Quốc Độ của mình, hoặc ở Quốc Độ mình mà hiện Phật thân.
Chư Phật Tử! Pháp Vân Ðịa Bồ Tát này có thể hiện như vậy, và còn vô lượng trăm ngàn ức na do tha thần lực tự tại.
Bấy giờ trong chúng hội, Chư Bồ Tát và Thiên, Long, Bát Bộ, hộ thế Tứ Thiên Vương, Thiên Ðế, Phạm Vương, Tịnh Cư Thiên, Ðại Tự Tại Thiên Vương, các hàng Thiên Tử đều nghĩ rằng: Nếu Bồ Tát mà thần thông trí lực dường ấy thời Đức Phật lại thế nào?
Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát biết tâm niệm của chúng hội, bèn bạch Kim Cang Tạng Bồ Tát rằng: Thưa Phật Tử! Nay đại chúng này nghe nòi thần thông trí lực của bậc Ðệ Thập Ðịa Bồ Tát mà sanh lòng nghi. Xin Ngài thị hiện chút ít sự trang nghiêm thần lực của Bồ Tát để dứt lòng nghi cho đại chúng.
Kim Cang Tạng Bồ Tát liền nhập nhất thiết Phật Độ thể tánh tam muội.
Lúc Bồ Tát nhập tam muội, tất cả Bồ Tát và đại chúng đều thấy thân mình ở trong thân của Kim Cang Tạng Bồ Tát, trong đây thấy rõ cõi Ðại Thiên có bao nhiêu sự trang nghiêm, cả ức kiếp nói cũng chẳng hết.
Lại nơi đây thấy cây bồ đề chu vi mười muôn Ðại Thiên Thế Giới, cao trăm muôn Ðại Thiên Thế Giới, nhánh là che trùm cũng như vậy.
Có Tòa Sư Tử xứng với thân cây. Trên tòa có Đức Phật nhất thiết trí Thông Vương ngự. Tất cả đại chúng đều thấy Đức Phật ngự, đủ tất cả tướng hảo trang nghiêm dầu đến ức kiếp kể cũng không hết.
Hiện thần lực như vậy rồi, Kim Cang Tạng Bồ Tát làm cho đại chúng trở lại như cũ.
Bấy giờ đại chúng được thấy sự chưa từng có cho là rất đặc biệt lạ lùng, ngồi yên lặng nhất tâm chiêm ngưỡng Kim Cang Tạng Bồ Tát.
Giải Thoát Nguyệt Bồ Tát bạch Kim Cang Tạng Bồ Tát rằng: Thưa Phật Tử! Nay tam muội này rất là hi hữu, có thế lực lớn, tên gọi là gì?
Kim Cang Tạng Bồ Tát nói: Tam muội này tên là nhất thiết Phật Độ thể tánh.
Lại hỏi: Cảnh giới của tam muội này thế nào?
Ðáp: Nếu Bồ Tát tu tam muội này thời tùy tâm sở niệm, có thể ở trong thân mình hiện ta hằng hà sa Thế Giới vi trần số Cõi Phật, lại có thể hiện hơn số này vô lượng vô biên.
Chư Phật Tử! Vì Bồ Tát trụ nơi bậc Pháp Vân Ðịa này được vô lượng trăm ngàn môn đại tam muội như vậy, nên thân và thân nghiệp, ngữ và ngữ nghiệp, ý và ý nghiệp của Bồ Tát này đều chẳng thể lường biết được.
Thần thông tự tại quán sát Tam Thế, cảnh giới của tam muội, cảnh giới của trí huệ, du hí tất cả môn giải thoát.
Biến hóa làm ra, thần lực làm ra, quang minh làm ra, lược nói nhẫn đến cắt chân, hạ chân tất cả việc làm ta, dầu là Bậc Pháp Vương Tử Thiện Huệ Ðịa Bồ Tát cũng đều chẳng biết được.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba