Phật Thuyết Kinh đại Thông Phương Quảng Sám Hối Diệt Tội Trang Nghiêm Thành Phật - Phần Hai
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trở Cừ Kinh Thinh, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI THÔNG PHƯƠNG QUẢNG
SÁM HỐI DIỆT TỘI
TRANG NGHIÊM THÀNH PHẬT
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Trở Cừ Kinh Thinh, Đời Tống
PHẦN HAI
Bấy giờ Đại Phạm Thiên Vương, Tam Thập Tam Thiên, Hộ Thế Tứ Vương, Kim Cương Mật Tích, chư Quỷ Thần Vương, Tán Chi Đại Tướng, Na La Long Vương, Nan Đà Long Vương, Bạt Nan Đà Long Vương, A Tu La Vương, Ca Lâu La Vương, Đại Biện Thiên Vương, Quỷ Tử Mẫu Thiên Vương, Chư Sơn Quỷ Thần Vương, Thọ Thần Vương, Hà Thần Vương, Hải Thần Vương, Địa Thần Vương, Thủy Thần Vương, Hỏa Thần Vương, Phong Thần Vương.
Như thế vô lượng vô biên các Thần Vương và Chư Thiên đều từ chỗ ngồi đứng lên đảnh lễ Phật, chắp tay cung kính mà thưa rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Chúng con từ nay nguyện thường hộ trì lời Thế Tôn nói. Chỗ nào có Kinh Phương Quảng này, Thần Vương chúng con thường ở trước chỗ ấy để làm thanh tịnh.
Nếu ở trong tháp hoặc trong phòng, ở nhà bạch y hoặc chỗ vắng lặng, có người nào dùng tay không sạch cầm nắm Kinh, hoặc chẳng cung kính khi đọc tụng Kinh này, chúng con sẽ khiến cho kẻ đó lúc đi đứng nằm ngồi thân tâm đều chẳng yên, nơi nơi đều sanh lòng sợ hãi.
Kẻ đó hiện thân phải chịu vướng mắc ác sự, đến khi mạng chung đọa vào địa ngục. Nếu người nào cung kính, thân tâm thanh tịnh, nâng đỡ Kinh này, tắm rửa đốt hương, thọ trì đọc tụng hoặc biên chép, ghi nhớ không quên.
Nhớ Kinh Điển này không dám làm điều ác, được như thế, Thần Vương chúng con sẽ bảo hộ người đó. Kẻ ấy nếu nằm, chúng con đứng ở trước không cho thấy điều ác, cũng không cho ác nhân ác thần làm hại. Nơi trụ xứ người đó, chúng con giữ gìn nhà cửa.
Nếu đương nhân muốn đi lại, Thần Vương chúng con sẽ đi trước để dẫn đường, dùng thức gì cho thức ấy, kẻ đó đi trong bốn phương không bị chướng ngại, thường thấy việc lành. Đến khi mạng chung lại được sanh lên Cõi Trời, do nhân duyên đó thường được gặp Phật, không mất tâm Đại Thừa.
Khi ấy Đức Thế Tôn bảo chư Bồ Tát và Thần Vương rằng: Như thế, Như thế, đúng như các ông nói.
Kinh Điển này khó thể được nghe, phương chi được thấy! Nếu muốn thọ trì đọc tụng Kinh này phải tắm rửa, mặc áo mới sạch, quét dọn phòng xá, treo tràng phan bảo cái trang nghiêm trong nhà, đốt các hương thơm, như hương chiên đàn, hương bột, hương thoa, lễ bái sáu thời, đều từ một ngày cho đến bảy ngày. Trong thời gian đọc tụng Kinh này, phải chánh tâm, chánh ý, chánh niệm, chánh quán, chánh tư duy, chánh tư nghị, chánh thọ trì, chánh dụng hành, Chánh Giáo hóa.
Ngày đêm sáu thời, lễ bái danh hiệu Chư Phật Bồ Tát, mười hai phần Kinh. Nếu có thể lễ bái đọc tụng như thế, lại tin kính nhất tâm, như trong Kinh này nói, thì các tội nặng đều diệt trừ hết, không còn nghi ngờ.
Tại sao thế?
Vì Kinh Đại Phương Quảng, mười phương Chư Phật đều theo đây để tu hành, theo đây hộ trì, là mẹ Chư Phật, là Vua các Kinh, là kho tàng diệu nghĩa, là đạo Bồ Tát. Kinh Đại Thừa Phương Quảng rất sâu mầu, cũng như thế gian có đủ sáu đại không thể nghĩ bàn.
Những gì là sáu?
Một là đại địa, hai là đại thủy, ba là đại hỏa, bốn là đại phong, năm là đại nhựt, sáu là đại không. Kinh như đại địa, đựng chở tất cả nhơ sạch tốt xấu. Kinh như đại thủy, rửa trừ tất cả uế ác bất tịnh, cát bụi bợn nhơ.
Kinh như đại hỏa, đốt tiêu tất cả phiền não nhơ ác cùng các vật không sạch. Kinh như đại phong thổi bay tất cả trần cấu bất tịnh. Kinh như đại nhựt chiếu soi tất cả các chỗ tối tăm.
Kinh như đại không, dung thọ tất cả vũ trụ Thế Giới, các tướng lành dữ tốt xấu. Kinh Phương Quảng này là Kinh Đại Thừa, rộng lớn vô song, không thể sánh ví, trên đến Chư Bồ Tát, giữa đến Thanh Văn, dưới đến loài hữu tình đều dung nạp tất cả. Vì thế các ông nên thọ trì Kinh này, lưu bá Kinh này, tin kính Kinh này. Như thế các ông và Chư Bồ Tát sẽ được vào trí huệ Phật, thấy rõ Phật tánh.
Kinh này sẽ khiến các ông, Chư Thiên Thần Vương, và người thọ trì, đọc tụng, thường được thấy ta, cùng thấy tất cả Chư Phật đời vị lai, chuyển đại pháp luân, ngồi Đạo Tràng Bồ Đề.
Bấy giờ trong đại chúng có vị Bồ Tát tên là Tín Tướng từ chỗ ngồi đứng lên, chỉnh y phục, lễ nơi chân Phật mà thưa rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Chúng con hôm nay có điều muốn hỏi. Cúi xin Thế Tôn rũ lòng chỉ dạy.
Lời Đức Thế Tôn nói, hay làm lợi ích cho vô lượng chúng sanh!
Khi đó Phật bảo Tín Tướng Bồ Tát rằng: Lành thay! Lành thay! Này thiện nam tử! Nếu ông muốn hỏi điều chi thì cứ nên hỏi. Ta sẽ vì ông mà giải thích rành rẽ.
Chỗ ông hỏi sẽ làm lợi ích lớn cho vô lượng loài hữu tình!
Tín Tướng Bồ Tát liền thưa rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Con nhớ thuở xưa, cánh vô lượng kiếp về đời quá khứ, có đức Phật Thế Tôn tên là Bảo Thắng. Chúng sanh nghe danh hiệu Đức Phật ấy dù chỉ một lần, đều được sanh lên Cõi Trời. Về sau chẳng bao lâu, trong cánh đồng rộng, nơi quốc độ của nhà Vua Thiên Tự Tại Quang ở xứ ấy, có một ao to nước đã khô cạn.
Trong ao có mười ngàn cá lớn bị ánh nắng Mặt Trời chiếu, phơi thân nóng bức sắp vào chỗ chết. Lúc ấy có một Đại Sĩ tên là Lưu Thủy, nhìn thấy bầy cá sanh lòng thương xót, chở nước đổ vào ao cho cá được sống thêm ít ngày. Ông biết chẳng lâu chúng sẽ phải chết, nên vì cá xưng niệm danh hiệu Phật Bảo Thắng ba lần. Bầy cá nghe xong đều chết hết cả, được sanh lên Cõi Trời Đao Lợi.
Bởi có nhân duyên như thế, nay xin Đức Thế Tôn vì trong đại hội đây và chúng sanh ở đời vị lai nói hồng danh Chư Phật.
Lại nữa khi nghe danh hiệu Thích Ca Mâu Ni, cũng được vô lượng lợi ích, vô biên công đức, thường được giàu vui. Chúng sanh được nghe hồng danh, được thấy Chư Phật, đều do nhân duyên. Cho nên nay con khẩn cầu, nguyện xin nói ra, cũng để độ thoát những chúng sanh mê lầm, phạm các cấm giới, gây nên tội nặng.
Khi đó Phật bảo Tín Tướng Bồ Tát Ma Ha Tát rằng: Này thiện nam tử! Nếu ta nói rộng những danh hiệu Chư Phật mười phương, thì dù trăm ngàn muôn kiếp cũng không thể nói hết.
Có thể biết được số giọt của tất cả thứ nước: Ao, hồ, sông, biển, cho đến nước mưa, nhưng danh hiệu Chư Phật không thể biết hết. Có thể biết được cân lượng của các núi Tu Di, nhưng danh hiệu Chư Phật không thể biết hết.
Có thể biết được độ số của tất cả miền đại địa, nhưng danh hiệu Chư Phật không thể biết hết. Có thể biết tận bờ mé của hư không Thế Giới, nhưng danh hiệu Chư Phật không thể biết hết. Nay Ta vì ông mà nói lược qua danh hiệu Chư Phật ba đời.
Nếu kẻ nào có duyên nghe qua một lần, đến lúc mạng chung, cũng được sanh lên Cõi Trời. Như nghe rồi tin kính, lại hay biên chép, xưng danh lễ bái, sẽ diệt được vô lượng trọng tội trong nhiều kiếp sống chết, được vô lượng phước, người đó khi mạng chung, tùy ý Vãng Sanh mười phương Thế Giới, cũng được thấy ta và thấy Chư Phật ở hiền kiếp đời vị lai.
Bấy giờ Đức Thế Tôn bảo đại chúng rằng: Chư đại chúng nên chỉnh đốn y phục, chánh tâm, chánh thân, chánh ý, chánh niệm và chánh quán sát. Muốn được nghe pháp, phải nhất tâm kính lễ Đức Phật Tu Di Đăng Vương, kính lễ Đức Phật Bảo Vương, kính lễ Đức Phật Bảo Thắng, kính lễ Đức Phật A Di Đà, kính lễ Đức Phật Tỳ Bà Thi, kính lễ Đức Phật Đa Bảo, kính lễ Đức Phật Thích Ca Mâu Ni.
Lại xin kính lễ bậc nhiếp trì tất cả các pháp, kính lễ ngôi quá xứng lượng, kính lễ ngôi không sánh ví, kính lễ vô biên pháp, kính lễ ngôi khó nghĩ bàn, kính lễ ngôi trụ lực, lực trung lực, kính lễ ngôi thập lực, vô sở úy.
Kính lễ đấng Tam Giới Tôn. Kính lễ bậc Đại Đạo Sư của tất cả. Kính lễ bậc hay dứt trừ các kiết phược. Kính lễ Đấng đã đến bờ bên kia. Kính lễ Đấng đã vượt khỏi các thế gian. Kính lễ Đấng đã lìa hẳn đường sanh tử. Kính lễ Bậc được Tam Muội Giải Thoát. Kính lễ Đấng như hư không chẳng nương tựa.
Kính lễ Bậc Đại Pháp Vương trong chúng. Kính lễ Đấng đã phá hoại bốn loại ma. Kính lễ Bậc Đại Từ Phụ xem chúng sanh như con một. Cúi xin đời đời được gặp Chư Phật, được tỏ thấy Phật Tánh, kết cuộc được đến Đại Niết Bàn.
Bởi tại sao?
Vì tất cả các loài hữu hình đều có Phật Tánh. Đại chúng nên chắp tay một lòng nghe kỹ và nhất tâm cúng dường.
Đại chúng hãy nhiếp tâm
Nghe ta nói danh hiệu
Phật mười phương ba đời
Dù phạm năm vô gián
Cũng sẽ được giải thoát
Đến người không căn lành
Ta cũng vì tuyên nói
Chúng tự không thể hiểu
Như mầm héo bỏ đi
Huyễn vọng sẽ tiêu tan
Duy còn có chân thật
Trừ bỏ tướng tiểu thừa
Chỉ còn có đại thừa
Lại bỏ hai thừa trên
Duy còn có nhứt thừa
Nếu người không căn lành
Chẳng được nghe danh hiệu
Từng cúng vô lượng Phật
Nay được nghe danh Phật
Hãy nhiếp tâm nghe kỹ
Nên khéo biết thọ trì
Người ít phần giải thoát
Nên trụ nơi vắng lặng
Ở trong đạo pháp ta
Kinh hành làm việc Phật
Thọ trì và đọc tụng
Lễ bái danh hiệu Phật
Lìa bỏ các việc ma
Không phạm bốn trọng cấm
Cùng Vô Gián, Xiển Đề
Kẻ ấy đời vị lai
Sẽ được thành Phật Đạo
Người chẳng sanh lòng tin
Quyết đọa ba đường ác
Sanh tin siên lễ bái
Sẽ thấy vô lượng Phật
Vậy phải sanh lòng tin
Và chí tâm kính lễ
Danh hiệu Phật mười phương
Nguyện trừ vô lượng tội.
Tất cả đại chúng hãy chắp tay nghe kỹ, nhiếp trì thân tâm chớ cho loạn động. Lại nên gieo năm vóc xuống đất, một lòng nghe nhận.
Bấy giờ Đức Thế Tôn dùng Phạm âm xưng danh hiệu Chư Phật đời quá khứ rằng:
Nam Mô Quá Khứ Vô Lượng Chư Phật.
Nam Mô Quá Khứ Trang Nghiêm Kiếp Thiên Phật.
Nam Mô Nhị Vạn Đồng Hiệu Nhật Nguyệt Đăng Minh Phật.
Nam Mô Tam Vạn Đồng Hiệu Nhiên Đăng Phật.
Nam Mô Đại Thông Trí Thắng Phật cập Thập Lục Vương Tử Phật.
Nam Mô Không Vương Phật.
Nam Mô Đa Bảo Phật.
Nam Mô Vân Tự Tại Đăng Vương Phật.
Nam Mô Oai Âm Vương Phật.
Nam Mô Vô Số Quang Phật.
Nam Mô Tư Thiện Phật.
Nam Mô Nhật Nguyệt Tịnh Minh Đức Phật.
Nam Mô Tịnh Hoa Tú Vương Phật.
Nam Mô Tịnh Trang Nghiêm Vương Phật.
Nam Mô Long Tôn Vương Phật.
Nam Mô Vân Lôi Âm Vương Phật.
Nam Mô Vân Lôi Tú Chủ Hoa Trí Phật.
Nam Mô Bảo Vương Phật.
Nam Mô Sa La Thọ Vương Phật.
Nam Mô Thượng Oai Đức Bảo Vương Phật.
Nam Mô Quang Minh Vương Phật.
Nam Mô Bá Ức Đồng Hiệu Định Quang Phật.
Nam Mô Quang Viễn Phật.
Nam Mô Nguyệt Quang Phật.
Nam Mô Chiên Đàn Hương Phật.
Nam Mô Thiện Sơn Vương Phật.
Nam Mô Tu Di Thiên Quang Phật.
Nam Mô Tu Di Đẳng Diệu Phật.
Nam Mô Nguyệt Sắc Phật.
Nam Mô Chánh Niệm Phật.
Nam Mô Ly Cấu Phật.
Nam Mô Vô Cấu Trược Phật.
Nam Mô Long Thiên Phật.
Nam Mô Bất Động Địa Phật.
Nam Mô Lưu Ly Diệu Hoa Phật.
Nam Mô Lưu Ly Kim Sắc Phật.
Nam Mô Kim Tạng Phật.
Nam Mô Diệm Quang Phật.
Nam Mô Diệm Căn Phật.
Nam Mô Địa Chủng Phật.
Nam Mô Nguyệt Tượng Phật.
Nam Mô Nhật Âm Phật.
Nam Mô Giải Thoát Hoa Phật.
Nam Mô Trang Nghiêm Quang Minh Phật.
Nam Mô Hải Giác Thần Thông Phật.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba