Phật Thuyết Kinh Hoằng đạo Quảng Hiển Tam Muội - Phẩm Ba - Phẩm ðạo Vô Tập

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:17 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn

PHẬT THUYẾT KINH

HOẰNG ĐẠO QUẢNG HIỂN TAM MUỘI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Pháp Hộ, Đời Tây Tấn  

PHẨM BA

PHẨM ÐẠO VÔ TẬP  

Lại nữa này Long Vương! Vị Bồ Tát ấy nhờ tịnh tâm này, sanh nơi Dục Giới, nhưng tại hình giới, cùng ở chung với Chư Thiên, giữa chúng Phạm Thiên, an nhiên tốt đẹp, ở tại đó, hoặc động hoặc tĩnh không ai hơn được.

Lại nữa, Bồ Tát ấy hay hàng phục Chư Thiên, dùng phương tiện để hóa độ, hoặc sanh ở hình giới, mà ở tại Dục Giới, hiện như có gia đình, cùng chúng sanh vây quanh hoặc ngồi hoặc đứng vị ấy không ở chung với chúng sanh ngã mạn, lười biếng, cũng không tự khinh. Vị ấy nhờ đó mà tịnh các định, chánh thọ, hoàn toàn dùng định tự thân, không theo định bên ngoài.

Vì sao vậy?

Vì Bồ Tát ấy dùng phương tiện quyền xảo, nên tâm thanh tịnh.

Này Long Vương! Nếu Bồ Tát hiểu biết hạnh thanh tịnh, phải tu hành thanh tịnh, rồi mới tập đạo.

Như vậy, Long Vương! Bồ Tát không tập để cầu đạo tập, nhờ không tập, vô tập, dùng tập tưởng đạo, cũng không tập, đối với sự tu tập để mong cầu đạo, cũng không cầu tập, hiểu rõ đạo tập, không tập sở sanh, mong cầu đạo tập, không tập hành diệt, mà làm đạo tập, cũng không cầu tập để làm đạo tập. Không tập vô tập làm đạo tập, không tập sự chấp hay xả đế, tập đạo tập.

Không có ngã, nhân thọ và thọ giả, không có thân vì vô thường, không có thân vì tánh khổ không có thân hữu ngã, không có thân, vì như mộng, huyễn, ngựa hoang, như bõng nắng, tiếng vang, cũng không có thân vì không, vô tướng, vô nguyện, không có thân, vì pháp vô dục, thân tập đạo.

Nói tóm lại, thân tâm các hữu tình, cũng không hưng khởi mười hai nhân duyên, cho đến pháp vô dục, già, chết, vô số không thể tính được, đạo vô nhị tập, bất tục, vô tục, bất lậu, vô lậu, bất phạm, vô phạm, tập sự bất nhị, để cầu đạo tập.

Lại nữa, các pháp, tập của vô tập là đạo vô tập. Ðó gọi là tập đạo tập, bất tập. Như hư không không tập cũng không vô tập.

Phải tập như vậy, gọi là đạo vô tập, vô tướng, vô nguyện. Vị ấy không tạo lập, cũng chẳng vô tập. Phải tập như vậy, không ngẫu nhiên, chẳng tình cờ, các pháp vô trụ. Siêng tập như vậy mới đúng như tập.

Ngay khi Đức Phật Thế Tôn thuyết hạnh thanh tịnh này là pháp Ðạo Phẩm vô sở tập, ba vạn hai ngàn vị Trời và thế nhân đều được nhẫn pháp lạc, không từ đau sanh ra, năm vạn Trời và người từ xưa không phát tâm Bồ Tát, nay đều phát đạo ý Vô Thượng Chánh Giác. Bảy vạn Bồ Tát chứng được pháp nhẫn.

Bấy giờ tất cả hội chúng đồng nói: Bạch Thế Tôn! Nếu có tộc tánh nam và tộc tánh nữ, được nghe pháp vô tập, đạo phẩm thanh tịnh này. Nếu nghe xong mà tâm không hoảng sợ, không bị thối bước, họ đều thọ tập đạo ý Vô Thượng Chánh Chân của Như Lai, họ sẽ chuyển được pháp luân mà Chư Phật đã chuyển.

Lại nữa, bạch Thế Tôn! Các Bồ Tát ấy đều được đạo ý Vô Thượng Chánh Chân, vì vô lượng người, phân giảng pháp này, cũng lại sẽ ngồi Tòa Sư Tử, ở nơi thiên thượng, nhân gian, rống lên tiếng rống thật lớn, giống như hiện nay Đức Như Lai đã làm, hàng phục các ma, xô ngã ngoại đạo, hiển liện cái lọng của cây pháp, thắp sáng đuốc pháp, trống pháp vang rền như sấm xét, hay mưa pháp.

Bấy giờ Đức Thế Tôn thấy các chúng sanh, rồng thần người và chẳng phải người và bốn chúng, nghe pháp chí thiết ấy, không ai mà không hoan hỷ.

Do đó Đức Như Lai vì A Nậu Ðạt diễn rộng lại nghĩa này nên nói bài kệ:

Ðạo chẳng tập mà được

Và không khởi tập tưởng

Hành đạo ấy thêm sức

Xa lìa tập niệm hành

Không mong cầu tập đạo

Trừ sạch các tưởng khác

Ðạo ấy vốn không tập

Thanh tịnh như Trăng rằm

Nếu ai khởi tập tưởng

Không xứ cũng không tập

Ðã qua vô tập xứ

Chứng được tối thượng đạo

Ðạo là niệm vô ngã

Cũng không có không tập

Ðạo này vốn không hai

An lạc mà vô thượng

Thọ mạng cũng như vậy

Không nhân và ngôn thuyết

Ðạo này cũng không nhân

Không mạng, cũng vô trụ

Các người tập theo đạo

Mà muốn trụ nơi không

Họ cánh xa đường Thánh

Vì không đúng đạo tập

Ðạo cũng không có không

Vì xa bỏ hữu tập

Như gốc đòng một tướng

Vốn không, không cái không

Ðạo là không khởi tướng

Cũng không có diệt tướng

Không khởi cũng không diệt

Ðó mới là đạo tập

Giọng ta giống như huyễn

Hiểu tưởng phải như vậy

Giữ tướng, hành sở tập

Ðạo từ đâu sanh ra?

Ðạo là vượt khởi đời

Nó không có thân tập

Cũng không có diệt thân hành

Mới đạt được trí tập

Là nhà của thân căn

Vốn không diễn thuyết rộng

Nó không có mong cầu

Chẳng gì không đạt được

Người thực tập đạo này

Nên như như không tịch,

Như biết được vốn không

Ðó là đúng đạo tập

Chư pháp vốn là không

Giác ngộ giống như huyễn

Hiểu tu được như vậy

Mới đúng là tập đạo

Nếu ai không đến đạo

Việc làm như chẳng trụ

Không thể dứt việc làm

Phật Pháp không nhờ đạo

Nếu như đã tập đạo

Cùng với sự không tập

Ðã diễn nói như vậy

Nhờ trụ nơi bổn tâm

Các đạo khác hữu hạn

Là chỗ nương tiểu thừa

Ðây là đạo vô thượng

Chỗ khởi ra đại thừa

Ai hưng khởi đạo này

Ðã đạt được vô trụ

Ðó là rõ hạnh đức

Có thể hợp đạo tập

Ðạo chánh mà không hiểm

Ngay thẳng mà bình thản

Phải thân hành đạo này

Vĩnh viễn lìa tà đạo

Nếu như vậy, Long Vương

Tự ở trong cung mình

Bất động nơi xứ sở

Trút mưa đầy biển cả

Ðại Sĩ cũng như vậy

Tập đạo như đã làm

Pháp thân mà không động

Hay đầy biển trí tuệ

Lại như, này Long Vương

Ở trên mặt đại thừa

Dùng mưa rưới khắp cả

Mà thân không dính ước

Ðức Bồ Tát cũng vậy

Thực hành sở tập này

Rưới pháp khắp chúng sanh

Trong lòng không đắm trước

Cũng vậy, A Nậu Ðạt

Long Vương! Ðại Thần biến

Ðạo đức lớn như vậy

Cảm động khắp mười phương

Chúng sanh đạo tà kiến

Tùy thuộc vào chấp kiến

Người trụ nơi đạo này

Tùy thuận đạo vô vi

Ðã ở nói đạo này

Quả Bồ Tát to lớn

Hàng phục Ma Ba Tuần

Cùng với tà ngoại đạo

Ðắc đạo như chân như

Như đạo không lay động

Vượt qua các pháp tục

Cũng giống như hoa sen

Tâm đạo không có ngu

Là hành vi động tác

Ngàn số các chúng sanh

Hóa độ đem về đạo

Vì thường ở đạo này

Cho đến được năm tuần

Thần túc các cảm động

Vì chúng rộng thuyết pháp

Các việc đều thanh tịnh

Thân miệng cùng với ý

Nên mong đường Hiền Thánh

Nhân tánh không thể biết

Hạnh nhẫn là vô trước

Ai làm sẽ đến đích

Sẽ đến chỗ Như Lai

Chỉ dẫn các chúng sanh

Sanh tử đã chấm dứt

Chỗ ấy là Như Lai

In tuồng như đến đó

Thật ra không chỗ đến

Chỗ chúng sanh đến được

Phải nhớ chỗ tối cao

Học đạo Phật tối thượng

Rong chơi nơi pháp huyễn

Làm vậy là tập đạo

Ðã làm đúng như đạo

Là hạnh nghi các đức

được Chư Phật khen ngợi

Ðức ấy không cùng tận

Trọn không bao giờ hết

Người tập đạo như vậy

Không tập cũng không trụ

Nơi ấy không ác ma

Hoàn toàn không chấp trước

Ai thuận theo đạo này

Không khởi cũng không diệt

Ðã được ý chí hạnh

Tổng trì đại biện tài

Huệ trí và giới nhẫn

Mãi tăng tiến như biển

Thân, miệng, uế không còn

Tâm sạc mới thanh tịnh

Uế tiêu sạch dấu vết

Người tu theo đạo ấy

Ðược chứng đắc trí đạt

Chỗ thực tập thâm diệu

Huệ bất động không khởi

Giữ tập đó là đạo

Các bậc tối Chánh Giác

Quá khứ và đương lai

Hiện tại cũng như vậy

Chí đạo đời nương tựa

NNgài đã lìa các nạn

Gặp đời nhiều tai nạn.

Mãi làm đệ tử Phật

Ai nghe được pháp nà

Tốt thay! Các chúng sanh

Nghe pháp này Chí Thiện

Ứng Chân La Hán thờ Như Lai

Nên ưa thích Kinh này

Nếu hiểu được Kinh này

Hay đoạn các tình ái

Ðức đầy, đủ các tướng

Ðược làm tướng ba cõi.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần