Phật Thuyết Kinh Kim Cang Thủ Bồ Tát Hàng Phục Nhất Thiết Bộ đa đại Giáo Vương - Phần Năm
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Thiên, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
KIM CANG THỦ BỒ TÁT HÀNG PHỤC
NHẤT THIẾT BỘ ĐA ĐẠI GIÁO VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Pháp Thiên, Đời Tống
PHẦN NĂM
Thời Bồi Ra Phạ Thiên vào khoảng nửa đêm, tác tiếng ác lớn rồi lại cười lớn, bảo người trì tụng rằng: Nay ta muốn ăn ngươi. Nếu nghe như vậy, chẳng được sợ hãi, như tâm sợ hãi, liền tụng chữ Hồng Hūṃ tức không sợ. Thời Bối Ra Phạ Thiên sẽ tự hàng phục, khiến cho Hành Nhân làm chủ ba cõi. Chữ Hồng này, nếu người trì tụng thì hết thảy thế gian, người, phi nhân… đều sanh sợ hãi.
Lại nữa, người trì tụng dùng bàn chân đạp lên thân Nẵng Trí Thấp Phạ Ra Thiên, tụng Chân Ngôn tám ngàn biến… cho đến bảy ngày sẽ mau chóng đến. Hàng phục, cung cấp, làm theo như tôi tớ.
Lại nữa, như trước làm pháp, dùng bàn chân đạp lên Đại Hắc Thần, tụng Chân Ngôn tám ngàn biến thời Thần cùng các quyến thuộc thuộc mau chóng đến, hiện trước mặt cung cấp, phụng sự. Nếu không đi đến liền bị chết.
Lại nữa, đi đến bên trong Điện, bốn cửa Miếu Thờ Tự Tại Thiên cũng dùng bàn chân đạp lên thân Tự Tại Thiên, tụng Chân Ngôn một A Dữu Đa… Cho đến trong bảy ngày thời Tự Tại Thiên cùng các quyến thuộc mau chóng đến, hiện trước mặt. Phàm có gì cần dùng thảy đều cung cấp, lại cõng hành nhân đi đến các cung Trời. Lại khiến cho Ô Lị Ma Thi Thiên Nữ thừa sự cúng dường và ban cho các thứ thuốc Thánh.
Như vậy là pháp thành tựu hàng phục các Bộ Đa Bộc Tòng của Kim Cang Thủ Bồ Tát.
Bấy giờ vô lượng vô biên tất cả hàng Trời, người trong ba cõi thảy đều qui mạng. Lúc đó, Kim Cang Thủ Bồ Tát vì lợi ích cho tất cả chúng sanh nên nói hết thảy kẻ người lười biếng, kẻ không tin, kẻ tạo nghiệp ác, mọi loại hữu tình cũng được pháp thành tựu, khiến các bộ đa tùy ý làm theo, lợi lạc cho chúng sinh.
Thời người trì tụng, trước tiên ở nơi tịnh thất, trì pháp cho thuần thục, liền được cầu nơi pháp thành tựu tối thượng. Hoặc cầu Trì Minh Thiên, bảo tàng ở dưới đất, Như ý Bảo Châu với Hiền Bình, Anh Lạc… đều được thành tựu.
Nếu vì lợi ích cho tất cả chúng sanh, thời A Xà Lê y theo tất cả Hiền Thánh Bổn Tôn, trì tụng Chân Ngôn thì hết thảy tất cả Bộ Đa Nữ, Dạ Xoa Nữ, Long Nữ, Khẩn Na La Nữ… cho đến tất cả hàng quỷ thần ác trong khỏang chốc lát mau đi đến, thành tựu.
Thời Kim Cang Thủ Bồ Tát nói rằng: Nếu đời mạt thế sau này, hoặc có chúng sanh phá giới, chúng sanh chẳng tin Phật Pháp, chúng sanh tạo các nghiệp ác cho đến hủy báng Tam Bảo. Những kẻ như vậy nếu muốn y theo pháp trì tụng cũng được thành tựu, tất cả sự mong cầu đều được mãn nguyện.
Nếu lại có người đối với Kim Cang A Xà Lê mà hành phỉ báng thời pháp mong cầu nhất định không thành tựu.
Khi ấy Kim Cang Thủ Bồ Tát lại nói Hàng Phục Bộ Đa Tối Thượng Bí Mật Chân Ngôn là:
Úm, hột rị yết trà yết trà, a mục kiếm, hồng hồng hồng nhược.
Oṃ hrīḥ kaṭa kaṭa amukhaṃ hūṃ hūṃ hūṃ jaḥ.
Nếu trì Chân Ngôn này tám trăm biến thì tất cả Bộ Đa với quyến thuộc mau chóng đến, thành tựu. Nếu không đến, sẽ khiến cho Bộ Đa ấy với quyến thuộc thảy đều bị phá họai, không lâu thì chết.
Lại nữa, người trì tụng dùng Ngưu Hoàng, vẽ hình tượng Bộ Đa Nữ với ngạ quỷ nữ ấy, dùng bàn chân trái của mình đạp lên tượng vẽ kia, tụng Chân Ngôn tám ngàn biến.
Trong giây lát, người Nữ kia liền đi đến, lớn tiếng sợ hãi bảo rằng: Ta muốn chết! Ta muốn chết! Này người trì tụng, ngươi kêu ta làm gì?
Người trì tụng nói: Ta cần các ngươi làm tôi tớ cho ta. Tức thời người nữ kia phụng sự, cung cấp cho đến trăm năm.
Lại nữa, dùng Ngưu Hoàng vẽ hình của hành Bộ Đa lúc trước trên vỏ cây Hoa. Người trì tụng dùng bàn chân trái đạp lên, tụng Chân Ngôn một ngàn biến, trong chốc lát người nữ kia mau đi đến.
Nếu chẳng mau chóng đến, lấy Bạch Giới Tử gia trì ném đánh miệng tượng ấy, thời Bộ Đa Nữ lớn tiếng kêu khóc, thân sanh bệnh ác, bốn thể khô héo liền bị chết. Lại dùng bơ mật gia trì ném đánh miệng tượng ấy, sẽ mau được sống lại, bình phục như cũ, phụng sự hành nhân như hàngtôi tớ. Một ngày cung cấp đồ ăn uống áo quần cho hơn ba người.
Lại nữa, khi mặt trời lặn đến nơi của chùa, trong nửa đêm trì tụng Chân Ngôn tám ngàn biến thời Bộ Đa Nữ tên là Quân Nhạ Phạ Đế mau hiện trước mặt, người nữ kia hỏi rằng: Kêu ta làm gì?
Người trì tụng nói: Hãy làm mẹ của ta. Người nữ liền đồng ý coi như con rồi nuôi nấng cho đến chết.
Lại nữa, Kim Cang Thủ Đại Minh Vương nói pháp thành tựu hàng phục tất cả Bộ Đa làm lợi ích cho tất cả hữu tình nghèo túng.
Có tám Đại Bộ Đa Nữ:
1. Bộ Để.
2. Vĩ Sa Ni.
3. Tinh Hế Nễ.
4. Ha Tất Nễ.
5. Nẵng Chi.
6. Ra Đế.
7. Ca Di Thấp Phạ Lị.
8. Nễ Phệ.
Tám Bộ Đa Nữ này hay vì người trì tụng làm cho thành tựu.
Nếu có người trong nửa đêm đến dưới gốc cây, tụng Chân Ngôn đến ba ngày mãn tám ngàn biến. Sau đó cúng dường thật nhiều, đốt An Tất Hương, tụng Chân Ngôn cho đến nửa đêm thời Vĩ Bộ Sa Ni Bộ Đa Nữ liền hiện trước mặt. Lấy nước Bạch Đàn Hương hiến Ứ Già khiến cho vị ấy hoan hỉ. Nếu muốn làm mẹ thì vị ấy liền làm mẹ, coi như con mà nuôi nấng.
Một ngày cung cấp áo quần, đồ ăn uống đủ cho trăm người. Nếu muốn làm vợ liền hoan hỉ hòa hợp. Một ngày cấp cho một ngàn tiền vàng. Nếu muốn làm chị em gái thì trong một trăm do tuần, hết thảy người nữ đoan chánh liền vì mình đem đến và ban cho thuốc Thánh, kho báu… đều đầy đủ.
Lại nữa, trong nửa đêm vào trong rừng Thi Đà, tụng Chân Ngôn một A Dữu Đa thời Quân Nõa Ra Hạ Lị Ni Bộ Đa Nữ liền hiện trước mặt. Lấy máu hiến Ứ Già khiến cho vị ấy hoan hỉ. Người trì tụng cầu vị ấy làm mẹ thời người nữ liền đồng ý, coi như con mà nuôi nấng, tất cả thứ cần dùng đều khiến cho đầy đủ.
Lại nữa, đến bên trong cung quán vắng vẻ, tụng Chân Ngôn một A Dữu Đa, thời Ha Lị Ni Bộ Đa Nữ liền đi đến hiện thân, làm vợ người ấy cùng nhau hoan lạc. Một ngày cấp cho hai mươi năm đồng tiền vàng, trăm kiện áo tốt cho mười hai người của người trì tụng được đầy đủ, dư thừa.
Lại nữa, đến bên trong cung quán Đại Tự Tại Thiên, tụng Chân Ngôn một A Dữu Đa, thời Tinh Hế Nễ Bộ Đa Nữ liền đi đến hiện trước mặt.
Người Nữ hỏi: Kêu Ta làm gì?
Người trì tụng nói: Cầu ngươi làm Vợ. Người Nữ liền đồng ý. Một ngày cấp cho tám đồng tiền vàng, một bộ áo tốt với mọi loại thuốc Thánh.
Lại nữa, ở trước mặt Kim Cang Thủ Bồ Tát, vẽ tượng Bộ Đa Nữ, rải hoa Ca La Vĩ La cúng dường, tụng Chân Ngôn đến nửa đêm, thời Ha Tất Nễ Bộ Đa Nữ liền đến hiện thân. Dùng nước Bạch Đàn Hương hiến Ứ Già khiến cho vị ấy hoan hỉ.
Người Nữ hỏi: Kêu Ta làm gì?
Người trì tụng nói: Cần người làm tôi tớ. Người Nữ liền đồng ý, ban cho áo quần, đồ ăn uống các thứ cần dùng đều đầy đủ. Nếu tham lam cất giữ thì người Nữ không cho nữa.
Lại nữa,Pháp thành tựu Nẵng Trí Bộ Đa Nữ Bộc Tùng chẳng cần trì tụng, chẳng làm Hộ Ma, cũng không cần tinh thục việc pháp … chỉ niệm danh hiệu Kim Cang Thủ Bồ Tát thì tất cả chỗ dùng đều được thành tựu.
Lại nữa, người trì tụng lúc nửa đêm, ở trước cửa nhà của mình, tụng Chân Ngôn đến ba ngày thời Ra Đế Bộ Đa Nữ liền đi đến, hiện trước mặt. Làm tất cả các việc như tôi tớ, cho đến sửa sang nhà cửa, quét dọn trồng trọt v.v... thường tự làm hết.
Lại nữa, người trì tụng đến nơi vắng lặng, lúc nửa đêm dùng rượu thịt đồ ăn xuất sanh, tụng Chân Ngôn một ngàn biến cho đến ngày thứ bảy thời Ca Di Thấp Phạ Lị Bộ Đa Nữ liền hiện trước mặt.
Dùng máu hiến Ứ Già, người nữ ấy bảo rằng: Kêu ta làm gì?
Người trì tụng nói: Ngươi hãy làm vợ của ta. Người Nữ liền đồng ý. Hết thảy nguyên đều được tự tại.
Lại nữa, đến bên trong cung quán, an trí giường ngủ, dùng Bạch Đàn Hương, hoa Nhạ Đế… làm cúng dường. Đốt An Tất Hương thời Bộ Đa Nữ liền đi đến, hiện thân làm tướng Đồng Nữ màu vàng ròng với tất cả thứ trang nghiêm. Liền làm vợ con, cùng chung hoan lạc.
Một ngày cấp cho tám đồng tiền vàng, một bộ áo tốt với thức ăn uống thượng vị. Bộ Đa Nữ này lại vào trong cung của Tỳ Sa Môn Thiên lấy châu báu mà ban cho.
Như vậy Kim Cương Thủ nói xong pháp thành tựu hàng phục tám Bộ Đa Nữ.
Quy Mạng Kim Cang Thủ.
Phẫn nộ đại oai lực nói bi mật ngôn này.
Điều phục kẻ khó điều.
Khi ấy Kim Cang Thủ Bồ Tát nói Sát Nhất Thiết Thiên Long Dạ Xoa chư Bộ Đa Đẳng Chân Ngôn là:
Úm, hạ nẵng hạ nẵng, tát lị phạ ma ra dã, phạ nhật ra, nhập phạ lệ, hồng phát tra.
Oṃ hana hana sarva mārāya vajra jvale hūṃ phaṭ.
Khi Bồ Tát nói Chân Ngôn này thời biến làm lửa rực sáng của Kim Cang, tràn khắp Ba Ngàn Đại Thiên Thế Giới.
Lại nói Chân Ngôn này là:
Hồng, hạ nẵng, phát tra.
Hūṃ hana phaṭ.
Khi nói Pháp này thời hết thảy Phạm Thiên, Na La Diên Thiên, Đại Tự Tại Thiên, với vô lượng Trì MinhThiên, Long Thần, Dạ Xoa, Tất Lệ Đa, Tất Xá Tả, Hiến Đà Lị Phạ, Khẩn Na La, Ma Hộ La Nga, Nga Rô Noa với tất cả Trời, Người… thảy đều bị phá họai, cùng bị chết.
Bấy giờ Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát Ma Ha Tát nhìn thấy thần lực này lạ kỳ chưa tùng có nên xướng lên rằng: Lành thay! Lành thay! Kim Cang Thủ Đại Bí Mật Chủ, hay vì chúng sanh đời mạt pháp làm lợi ích lớn. Hàng phục tất cả hàng Trời, Rồng, Quỷ khiến cho hữu tình rộng làm nhiêu ích.
Lúc đó,trong Hội có các Thiên Nữ kia liền từ chỗ ngồi đứng dậy, cúi đầu mặt lễ bàn chân của Kim Cang Thủ Bồ Tát, mỗi mỗi vị đều nói Căn Bản Tâm Chân Ngôn của mình là:
Úm, thất lị xá thủy nễ ma dã.
Oṃ śrī śaśi devya.
Úm, thất lị để lộ đa ma.
Oṃ śrī tilakottama.
Úm, thất lị kiến tả nẵng ma la.
Oṃ śrī kañcanamalā.
Úm, thất lị hột rị, quân nõa la, ha rị.
Oṃ śrī hrīḥ kuṇḍala hari.
Úm, hồng, ra đát nẵng, ma ra.
Oṃ hūṃ ratna malā.
Úm, tô rô ô lị phạ tế.
Oṃ sru urvāsi.
Úm, vam, tất lị bộ sa ni.
Oṃ vaṃ śrī bhūṣaṇi.
Lại nói thời pháp thành tựu Thiên Nữ. Người trì tụng đến trên đỉnh núi ngồi kiết già, tụng Chân Ngôn một lạc xoa, tức được thành tựu.
Lại nữa, vào ngày mười lăm tùy sức làm cúng dường với đốt đèn bằng bơ. Đến đêm trì tụng cho đến sáng thời người nữ kia liền đi đến, hiện bổn thân. Dùng nước Bạch Đàn Hương hiến Ứ Già.
Người nữ liền hỏi rằng: Muốn làm việc gì?
Hành Nhân nói: Cần ngươi làm vợ của ta. Người nữ liền đồng ý, lại ban cho vật Thánh, thuốc… người ăn thuốc này được sống lâu ngàn tuổi.
Lại nữa, người trì tụng ăn Bạch Đàn Hương và sữa, sau đó tụng Chân Ngôn một A Dữu Đa, cho đến ngày thứ bảy, làm cúng dường rộng lớn, thời Để Lộ Đát Ma Thiên Nữ liền đi đến, hiện thân. Mọi mong cầu đều thành tựu.
Lại nữa, vào ngày mồng tám, lên trên đỉnh núi, ngồi kiết già, đầu đêm trì tụng cho đến sáng thời người Nữ kia hiện tướng đoan chánh, đứng trước mặt, cùng người trì tụng im lặng cùng hoan lạc. Lại cõng hành nhân đi đến các Cõi Trời, được các thứ tự tại.
Lại nữa, người trì tụng đến bên bờ hai nhánh sông gặp nhau, tụng Chân Ngôn tám ngàn biến, cho đến ngày thứ bảy làm cúng dường rộng lớn, đốt An Tất Hương. Lại trì tụng từ đầu hôm đến sáng, thời Kiến Tả Nẵng Ma La Thiên Nữ liền đi đến, hiện trước mặt. Mọi mong cầu đều thành tựu.
Lại nữa, người trì tụng chẳng chọn ngày tháng sao tốt xấu cũng chẳng trì Trai Giới. Liền đến trên đảnh núi, tụng Chân Ngôn một A Dữu Đa, lại tụng Chân Ngôn cho đến nửa đêm thời Quân Nõa La Hạ Lị Ni Thiên Nữ liền hiện ra trước mặt, làm vợ của người ấy. Một ngày cấp cho mười vạn tiền vàng. Lại cõng hành nhân đến bốn đại châu và ban cho thuốc Thánh, vật Thánh… mọi thứ cần dùng đều được mãn nguyện.
Lại nữa, người trì tụng đến bên trong cung quán, tụng Chân Ngôn tám ngàn biến, đến một tháng. Ngày cuối tháng tụng cho đến nửa đêm thời Ra Đát Nẵng Ma Ra Thiên Nữ liền đi đến, hiện thân. Làm tiếng chuông mõ kêu vang, liền hiến toà hoa.
Người trì tụng nói: Thiên Nữ khéo đến!
Người Nữ ấy hỏi rằng: Kêu ta làm gì?
Người trì tụng nói: Ta cần ngươi làm vợ. Người Nữ liền đồng ý, hết lòng thừa sự, mọi mong cầu đều được, sống lâu một ngàn tuổi.
Lại nữa, người trì tụng vào ngày mồng một của tháng, đến chỗ vắng vẻ làm cúng dường. Dùng bạch đàn hương làm mạn noã la, đốt an tất hương.
Ngày ngày ba thời tụng Chân Ngôn tám ngàn biến. Cho đến ngày mười năm làm cúng dường lớn, thời Lam Bà Thiên Nữ đến lúc sáng sớm hiện thân đi đến, liền làm vợ cùng nhau hoan lạc. Lại ban cho các thứ thuốc Thánh. Nếu chẳng đến thì người nữ ấy liền bị chết. Lại khiến cho hành nhân sống lâu một ngàn năm, sau khi chết được sanh vào cung Vua.
Lại nữa, người trì tụng đến bên trong cung quán, đốt Bạch Đàn Hương, tụng Chân Ngôn một A Dữu Đa đến ngày cuối cùng của một tháng, tùy sức làm cúng dường. Lại tụng Chân Ngôn từ tối đến sáng thời Ô Lị Phạ Thi Thiên Nữ liền hiện thân trước mặt.
Người trì tụng dâng tòa hoa rồi nói rằng: Khéo đến!
Người Nữ hỏi: Kêu ta làm gì?
Người trì tụng nói: Cần ngươi làm vợ của ta. Người Nữ liền đồng ý và ban cho mọi loại thuốc Thánh, sống thọ một ngàn năm.
Lại nữa, ở chỗ yên lặng sạch sẽ, dùng Cung Câu Ma Hương vẽ hình tượng Bộ Sa Ni Thiên Nữ ấy trên vỏ cây hoa. Đốt Bạch Đàn Hương, tụng Chân Ngôn một tháng cho đến ngày cuối cùng của tháng, làm cúng dường rộng lớn. Lại tụng Chân Ngôn đến nửa đêm, thời Thiên Nữ liền hiện ra trước mặt, cùng nhau hoan lạc. Lại ban cho vàng bạc, Trân Châu với mọi loại thuốc Thánh. Một ngày cấp cho các món ăn uống thượng diệu khiến được an ổn.
Như vậy Kim Cang Thủ Bồ Tát nói xong pháp thành tựu tám Thiên Nữ.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nê Hoàn - Phẩm Mười - Phẩm Phân Biệt Tà Chính
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Ma Cù
Phật Thuyết Kinh La Ma Già - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Lậu Tận - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Kim Cang Bát Nhã Ba La Mật - Phần Hai Mươi Bốn - Phước Trí Vô Tỷ
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Chín - Phẩm âm Hưởng - Phần Một
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Hai - Phẩm Tám Mươi Bốn - Phẩm Nói Thật