Phật Thuyết Kinh Nghi Quỹ đại Minh Thành Tựu Trì Minh Tạng Du Già đại Giáo Tôn Na Bồ Tát - Phẩm Sáu - Phẩm Pháp Trì Tụng Của Tôn Na Bồ Tát - Phần Một

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Hiền, Đời Tống

PHẬT THUYẾT

KINH NGHI QUỸ ĐẠI MINH

THÀNH TỰU TRÌ MINH TẠNG

DU GIÀ ĐẠI GIÁO TÔN NA BỒ TÁT

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Pháp Hiền, Đời Tống  

PHẨM SÁU

PHẨM PHÁP TRÌ TỤNG CỦA

TÔN NA BỒ TÁT  

PHẦN MỘT  

Lại nữa, Hành nhân muốn tu tập, trì tụng pháp của Tôn Na Bồ Tát. Trước tiên nên thọ tam muội rồi kết Man Noa La xong thì mới có thể bắt đầu trì tụng.

Lúc đang trì tụng thời mỗi ngày vào buổi sáng sớm, hành nhân dùng Đại Lực Minh Vương Đại Minh gia trì vào ngón cái bảy lần để ủng hộ thân. Hoặc đi nhà xí cũng gia trì năm nơi là đỉnh đầu, hai vai, trái tim, cổ họng xong liền vào nơi húc uế.

Đại Lực Minh Vương Đại Minh là:

La đát nẵng phộc nhật la, nẵng đế. Aùn Cốt lỗ đạt nẵng, hồng, nhược.

RATNAVAJRA NADI OMÏ KRODHANA HÙMÏ JAHÏ.

Vào nơi húc uế xong, dùng đất sạch với Cù Ma Di Phân trâu trắng ở núi Tuyết tác tịnh.

Lại tụng Cam Lộ Quân Tra Lợi Đại Minh bảy biến gia trì vào đất để rửa thân phần và phần bên dưới lỗ rốn, lại cũng dùng rửa hạ y áo bên dưới xong liền rửa tay thì mới được thanh tĩnh.

Lấy đất tụng Đại Minh là:

Aùn Nễ khứ nẵng phộc, tô đạt, sa phộc hạ.

OMÏ NIKATÏA NAVA ‘SUDDHASVÀHÀ.

Lấy được đất xong đặt ở nơi sạch sẽ hoặc dùng tác tĩnh. Lấy một nhúm đất nhỏ rửa tay và rửa chân.

Liền tụng Tác Tĩnh Đại Minh là:

Nẵng mạc tam mãn đa một đà nẫm. Aùn, truật đệ ly nạp thâu đạt nẵng dã, sa phộc hạ.

NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ.

OMÏ‘SUDDHE RÏIDDHI ‘SODHANÀYASVÀHÀ.

Tụng Tĩnh Đại Minh này xong, nắm quyền dựng thẳng ngón cái. Liền tụng Cam Lộ Quân Trà Lợi Đại Minh gia trì năm nơi trên thân.

Cam Lộ Quân Trà Lợi Đại Minh là:

Nẵng mạc la đát nẵng đát la dạ dã. Nẵng mạc thất tán noa, ma ha cốt lô đà dã. Aùn, hổ lô hổ lô, để sắt tra để sắt tra, mãn đà mãn đà, hạ nẵng hạ nẵng. A mật lị để, hồng, phát tra, sa phộc hạ.

NAMO RATNATRAYÀYA.

NAMAHÏ ‘SCANÏDÏA MAHÀ KRODHÀYA.

OMÏHURU HURUTISÏTÏA TISÏTÏABANDHA BANDHAHANA HANAAMRÏTE HÙMÏ PHATÏSVÀHÀ.

Tụng Đại Minh này xong. Lại tụng Tam Muội Đại Minh ba biến hoặc bảy biến.

Tam Muội Đại Minh là:

Nẵng mạc tát ly phộc một đà mạo địa tát đỏa nẫm. A vi la nhĩ, ma hạ phộc nhật ly, xá đa xá đa, sa la đế sa la đế, đát la duệ đát la duệ, vĩ đạt ma nễ, tam bà nhạ nệ, hạ la ma để, tất đà, ngột lị, đát la tra, sa phộc hạ.

NAMAHÏ SARVA BUDDHA BODHISATVÀNÀMÏ.

AMÏ VIRAJI MAHÀ VAJRISATA SATASARATE SARATETRAYI.

TRAYIVIDHAMANI SAMÏBHAMÏJANIHARA MATI SIDDHAHRÌHÏ TRATÏSVÀHÀ.

Tụng Minh này xong. Lấy một bụm nước dùng Quân Trà Lợi Đại Minh lúc trước gia trì xong tự rưới lên đỉnh đầu với rửa sạch tay. Lúc dùng nước lại tụng Bản Bộ Đại Minh bảy biến.

Đại Minh là:

Aùn Tốt, hật lị.

OMÏ CUSVÀHÀ.

Tụng Minh tác tĩnh xong. Lại nắm quyền đem ngón cái đặt ở trái tim.

Tụng Tâm Đại Minh là:

Aùn, tôn, phát tra.

OMÏ CUNÕ PHATÏ.

Tụng Tâm Minh xong. Lại tụng Giáp Trụ Đại Minh ủng hộ năm nơi của thân mình.

Giáp Trụ Đại Minh là:

Aùn, tôn, mãn đà.

OMÏ CUNÕ BANDHA.

Tụng Minh này xong. Lại tụng Cam Lộ Quân Trà Lợi Đại Minh gia trì vào bảy bụm nước sái tĩnh rưới vảy cho trong sạch và đuổi ma chướng.

Lại tụng Thổ Giáp Trụ Đại Minh gia trì năm nơi trên thân dùng làm giáp trụ. Nếu được Kim Cương Thủ Bồ Tát nhìn thấy tự ủng hộ không sai khác.

Thổ Giáp Trụ Đại Minh là:

Nẵng mạc tam mãn đà một đà nẫm. Aùn, bộ, nhập phộc la, hồng.

NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ.

OMÏ BHUHÏ JVALA HÙMÏ

Tụng Minh này xong. Lại tụng Như Lai Bộ Tâm Minh gia trì vào nước, ba bụm hiến nơi Tam Bảo.

Như Lai Bộ Tâm Đại Minh là:

Nẵng mạc tam mãn đà một đà nẫm. Nhi nẵng nhi câu.

NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏJINA JIK.

Tụng Minh này xong, Lại tụng Phật Nhãn Đại Minh gia trì vào nước, ba bụm dùng rưới lên đỉnh đầu của mình.

Phật Nhãn Đại Minh là:

Nẵng mạc tát ly phộc, đát tha nga đế vi dược. Aùn, lô lô, sa phổ lô, nhập phộc la, để sắt tra, tất đà, lạc tả nê, táy ly phộc ly tha, sa đạt nễ, sa phộc hạ.

NAMAHÏ SARVA TATHÀGATEBHYAHÏ.

OMÏ RURU SPHURU JVALA TISÏTÏA SIDDHA LOCANI SARVA ARTHA SÀDHANISVÀHÀ.

Lại dùng Cam Lộ Quân Trà Lợi Đại Minh gia trì vào nước, ba bụm dùng rưới lên đỉnh đầu liền thành.

Mộc Dục Tâm Đại Minh là:

Án A mật ly đế, hồng.

OMÏAMRÏTE HÙMÏ.

Lại tụng Tĩnh Đại Minh lúc trước. Như trước Hộ Thân xong, lại tụng Tâm Đại Minh lúc trước hai mươi mốt biến gia trì vào nước dùng rưới vảy cho trong sạch và đuổi ma chướng.

Sau đó tùy ý tắm gội, khăn lau chùi cũng được giặt cho sạch sẽ, lại rửa bàn tay.

Làm Khiết Tịnh xong, đi vào Đạo Trường gần gũi Hiền Thánh. Áo mặc của Hành Nhân cũng dùng Cam Lộ Quân Trà Lợi Đại Minh gia trì.

Lại nữa, áo thường mặc cũng dùng Đại Minh gia trì ba biến hoặc bảy biến, xong rồi mặc như thường.

Gia Trì Y Đại Minh là:

Nẵng mạc tam mãn đà một đà nẫm. Aùn, lạc khất xoa, tát lị phộc đát tha nga đa, a địa sắt đê đa dã, tức phạ ra, sa phộc hạ.

NAMAHÏ SAMANTA BUDDHÀNÀMÏ.

OMÏ RAKSÏASARVA TATHÀGATA ADHISÏTÏITÀYA CÌVARASVÀHÀ.

Hành Nhân y như vậy làm mọi thứ khiết tịnh xong mới được vào đạo trường của Hiền Thánh. Ở trước mặt Hiền Thánh phát tâm chí thành chắp tay cung kính cho đến làm lễ.

Rồi dùng nước Ngũ Tịnh rưới lên cỏ Tát Tường làm Tòa mà ngồi.

Tiếp dùng xoa hai bàn tay y theo Nghi Tắc Kết Ấn ủng hộ tự thân. Trước tiên kết Tam Muội Ấn của các bộ.

Phật Bộ Tam Muội Ấn:

Đặt hai tay kèm song song nhau rồi chắp lại. Đem hai ngón trỏ đặt ở bên cạnh lóng thứ ba của ngón giữa thì thành Ấn.

Kết Ấn này, tùy theo Ấn tụng Phật Bộ Tam Muội Đại Minh là:

Aùn, đát tha nga đổ nạp bá phộc dã, sa phộc hạ.

OMÏ TATHÀGATA UDBHAVÀYASVÀHÀ.

Tiếp kết Liên Hoa Bộ Tam Muội Ấn:

Trước tiên chắp hai tay lại rồi bung hai bàn tay, hai ngón giữa cùng hợp nhau như tướng hoa sen thì thành Ấn.

Tùy theo Ấn tụng Liên Hoa Tam Muội Đại Minh là:

Aùn Bát nạp mô nạp bà phộc dã, sa phộc hạ.

OMÏ PADMA UDBHAVÀYASVÀHÀ.

Tiếp kết Kim Cương Bộ Tam Muội Ấn:

Đem hai bàn tay cùng hợp lưng với nhau. Hai ngón cái, hai ngón út cùng vịn nhau, duỗi thẳng các ngón còn lại thì thành Ấn.

Tùy theo Ấn tụng Kim Cương Bộ Tam Muội Đại Minh là:

Aùn Phộc nhật lỗ nạp bà phộc dã, sa phộc hạ.

OMÏ VAJRA UDBHAVÀYASVÀHÀ.

Tụng Đại Minh này xong.

Lại kết Cam Lộ Quân Trà Lợi Ấn:

Ngửa hai bàn tay bằng nhau, đảo ngược đầu hai ngón út cùng cài nhau, co hai ngón vô danh và hai ngón giữa vào lòng bàn tay, hai ngón trỏ như tướng Kim Cương, hai ngón cái như cây kim thì thành Ấn.

Tụng đặt ở trên đỉnh đầu, tùy theo Ấn dùng Cam Lộ Quân Trà Lợi Đại Minh lúc trước làm pháp tự ủng hộ.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần