Phật Thuyết Kinh Nhất Thiết Như Lai Chân Thật Nhiếp đại Thừa Hiện Chứng Tam Muội đại Giáo Vương - Chương Một - Phần Sáu - Tập Một
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thi Hộ, Đời Tống
PHẬT THUYẾT KINH
NHẤT THIẾT NHƯ LAI CHÂN THẬT
NHIẾP ĐẠI THỪA HIỆN CHỨNG
TAM MUỘI ĐẠI GIÁO VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Thi Hộ, Đời Tống
CHƯƠNG MỘT
KIM CƯƠNG GIỚI ĐẠI MẠN
NOA LA QUẢNG ĐẠI NGHI QUỸ
PHẦN SÁU
TẬP MỘT
Tiếp lại, nay nói Pháp Môn Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Tam Muội Ấn Trí.
Tụng là:
Trước tác Kim Cương Chưởng bền chắc
Đem mười ngón tay cài chéo nhau
Tức Kim Cương Chưởng đã nói này
Chẳng sửa liền kết Kim Cương Phộc
Hết thảy tất cả Ấn Tam Muội
Đều từ Kim Cương Phộc sinh ra
Nay Ta tuyên nói Thành Kết Nghi
Kim Cương Kết ấy là tối thượng
Tát Đỏa Kim Cương bền chắc làm
Dựng hai ngón giữa như tướng nanh nha tướng
Khoảng hai ngón giữa, lại hơi co
Đây là A Súc Phật Thắng Ấn
Ngón cái, ngón giữa như hình báu
Lại co ngón giữa như tướng sen
Liền đem Ấn này co ngón trỏ
Ấn cả ba Phật, như thứ tự
Nay ta thứ tự sẽ diễn nói
Phương giữa, Tối Thắng Như Lai Bộ
Hết thảy Tam Muội Gia Thắng Ấn
Thành kết sự nghiệp đều thành tựu
Trước dùng hai tay như tướng trăng nguyệt tướng
Lìa hai ngón giữa như Kim Cương
Mặt các ngón khác chẳng dính nhau
Đây là Tát Đỏa Kim Cương Ấn
Ngón trỏ như câu móc câu, giao ngón trỏ
Lại làm Thiện Tai, tướng búng tay đàn chỉ
Kim Cương Tát Đỏa, bốn Ấn này
Hay thành tất cả các Ấn Chúng
Bảo Kim Cương Ấn dựng ngón cái
Lại đem mặt ngón trỏ hợp nhau
Chẳng sửa Ấn trước, đem ngón giữa
Vô danh, ngón út đều giương duỗi
Dựng ngón vô danh như tướng phướng tràng tướng
Lại đem hai ngón út hợp nhau
Liền đem Ấn này chuyển xoay vòng
Rồi lại an trí ở tiếu xứ chỗ lúm đồng tiền trên mặt
Tiếp lại giương duỗi hai ngón cái
Hai ngón trỏ ấy hơi co lại
Tức ngón giữa này cùng hợp mặt
Với hai ngón út giao như Luân bánh xe
Tiếp cởi ngón cái ấy, cột buộc phộc
Sau đó giương duỗi từ miệng khởi
Ngón út, ngón cái cùng hợp mặt
Tập Hội Yết Ma Kim Cương Ấn
Liền dùng Ấn này, dựng ngón trỏ
Tiếp lại giương duỗi trụ ở tim
Co hai ngón trỏ như tướng nanh nha tướng
Hợp hai ngón út, rồi lại cởi
Ngón út, ngón cái, hai khoảng giữa
Co hai ngón trỏ cùng phụ nhau
Dựng hai ngón cái ở trong tim
Tức lại duỗi giương thành Man Ấn
Liền đem thắng chưởng từ miệng bung
Sau đó xoay múa hợp trên đỉnh
Dùng Kim Cương Phộc hạ xuống cho
Lại Kim Cương Chưởng hiến lên trên
Dựng hai ngón cái cùng phụ nhau
Sau đó duỗi giương như thế xoa đồ thế
Do một ngón trỏ, trước hơi co
Lại hai ngón cái mà kết buộc
Ngón cái, ngón trỏ như xích khóa tỏa
Sau đó hợp Kim Cương Thắng Quyền
Tiếp sẽ nói Ấn ấy thành tựu
Kim Cương thành tựu là tối thượng
Trước dùng Tự Ấn an ở tim
Đây là Tát Đỏa Kim Cương Định
Nay Ta nói tiếp sự nghiệp ấy
Sự nghiệp Kim Cương là tối thượng
Các Thắng Ấn của Kim Cương Giới
Phổ biến tập hội các Như Lai Trong Mạn Noa La,
A Xà Lê Sát na gia trì nơi đệ tử.
Do kết Tát Đỏa Kim Cương Ấn
Được như Chấp Kim Cương không khác
Do kết Kim Cương Câu Diệu Ấn
Liền hay triệu khắp tất cả Phật
Diệu Ái Kim Cương tương ứng nên
Trên hay tùy bậc giác nhóm ái
Do kết Kim Cương Thiện Tai Ấn
Liền được Chư Phật ban vui vẻ
Dùng Kim Cương Hỷ Diệu tương ứng
Chư Phật đều khen, nói lành thay!
Do kết Bảo Kim Cương Ấn nên
Liền được Diệu Quán Đỉnh của Phật
Do kết Kim Cương Nhật Diệu Ấn
Được cùng hào quang Phật không khác
Do thành Kim Cương Tràng Ấn nên
Liền hay viên mãn tất cả nguyện
Kim Cương Đại Tiếu Pháp tương ứng
Được cùng Chư Phật đồng cười vui.
Trì khắp Kim Cương pháp tương tứng
Liền được Pháp Kim Cương không khác
Kim Cương Lợi Kiếm trì khắp nên
Liền hay đoạn trừ các phiền não
Kết chặt Kim Cương Luân Ấn nên
Các Mạn Noa La làm chủ tể
Kim Cương Kết Ấn tương ứng nên
Thành tựu Kim Cương Ngữ tối thượng
Yết Ma Kim Cương Ấn hòa hợp
Được đồng việc Kim Cương Yết Ma
Kết chặt Kim Cương Giáp Trụ Ấn
Liền được Kim Cương tạo thành thân
Do kết Kim Cương Nha Thắng Ấn
Hay phá tất cả loài ma ác
Kết chặt Kim Cương Quyền Ấn nên
Hay khiến tất cả Ấn thuận phục.
Do Kim Cương Hý được diệu lạc
Kim Cương Man được thắng trang nghiêm
Kim Cương Ca được ngữ uy túc
Kim Cương Vũ được các cúng dường
Kim Cương Hương được ân trạch lớn đại duyệt trạch
Kim Cương Hoa được diệu trang nghiêm
Đời thanh tịnh do Kim Cương Đăng
Kim Cương Đồ Hương được diệu hương
Kim Cương Câu hay câu triệu khắp
Dùng Kim Cương Sách hay dẫn vào
Do Kim Cương Tỏa hay khéo cột
Kim Cương Linh nên cảnh ngộ khắp
Tiếp lại tuyên nói tất cả Pháp Ấn
Trí Kim Cương nhiếp tất cả Phật
Hay làm Kim Cương Giới bền chắc
Nay Ta thứ tự sẽ diễn nói
Các Pháp Ấn ấy như Nghi Quỹ
Tụng Tam Muội gia tát đát tông.
SAMAYA STVAṂ.
Được làm Chủ Tể tất cả Ấn.
Nếu tụng A na dã tát phộc.
ĀNAYA STVAṂ.
Liền hay triệu khắp cả Chư Phật
A hô tô khư nếu xưng tụng.
A HOḤ SUKHA.
Hay khiến Chư Phật sinh diệu ái
Sa độ sa độ xưng niệm thời
SĀDHU SĀDHU.
Đều được thiện tai lành thay đều vui vẻ
Nếu tụng Tô ma hạ đát tông.
SUMAHĀ STVAṂ.
Chư Phật liền trao cho Quán Đỉnh
Lỗ bố nễ dữu đa tụng thời
RŪPA UDYOTA.
Đắc được ánh sáng pháp thắng diệu
A lý tha bát la tất đế.
ARTHA PRĀPTI.
Xưng tụng liền hay mãn các nguyện
Ha ha hồng ha, tiếng cười này.
HA HA HA HŪṂ HAḤ.
Được cùng Chư Phật đồng cười vui
Nếu tụng tát lý phộc ca lý.
SARVA KĀRI.
Hết thảy phi pháp đều thanh tịnh
Nậu khư thế na, xưng tụng thời
DUḤKHA CCHEDA.
Mau hay đoạn trừ tất cả khổ
Một đà mạo địa, tụng như vậy
BUDDHA BODHI.
Được làm Chủ Tể Mạn Noa La
Tụng bát la đế nhiếp một na
PRATIŚABDA.
Hay cùng Chư Phật đồng nói luận
Nếu tụng Tô phộc thủy đát tông
SUVAŚI TVAṂ.
Được tất cả chốn đều tự tại
Nễ lý bà dã tát đát tông
NIRBHĀYA TVAṂ.
Xưng tụng khoảng khắc sát na lìa sợ hãi
Nếu tụng thiết đốt lỗ bạc xoa
ŚATRŪ BHAKṢA.
Hay ăn nuốt, phục các oán địch
Nếu tụng tát lý phộc tất đề
SARVA SIDDHI.
Viên mãn tất cả pháp thành tựu
Nếu tụng nói ma hạ la đế
MAHĀ RATI.
Hay được vui tối thượng vi diệu
Lỗ ba du bà xưng tụng thời
RŪPA ŚOBHE.
Liền đủ sắc tướng diệu trang nghiêm
Suất lỗ đát la táo khế dã
ŚOTRA SAUKHYE.
Xưng tụng liền hay được diệu lạc
Nếu tụng tát lý phộc bố nhạ
SARVA PŪJE.
Sẽ được tối thượng diệu cúng dường
Nói bát la hạ la nễ nễ
PRAHLA DINI.
Tùy tụng hay sinh tâm ưa thích
Pha la nga ma xưng tụng thời
PHĀLA GAMI.
Tùy ứng đắc được các thắng quả
Nếu tụng tô đế nhạ ngật lý
SUTEJA AGRI.
Sẽ hay được Đại Diệu Quang ấy
Tô hiến đường nghĩ xưng tụng thời
SUGANDHA AṄGI.
Được diệu đồ hương, thường trong sạch.
A gia hý nhược câu triệu khắp
ĀYAHI JAḤ.
A hứ hồng hồng hay dẫn vào
ĀHI HŪṂ HŪṂ.
Hứ tát phổ tra tông hay cột
HE SPHOṬA VAṂ.
Kiện tra ác ác hay cảnh động
GHAṂṬA AḤ AḤ.
Nay nói các Pháp Ấn như trên
Hết thảy pháp thanh tịnh thành tựu ở lưỡi quán tưởng Kim Cương ấy
Tất cả sự nghiệp đều thành tựu.
Tiếp lại, nay nói các Yết Ma Ấn thành kết nghi tắc
Trước, nắm Kim Cương quyền bền chắc
Hai tay đẳng dẫn rồi chia hai
Do đây thành hai Kim Cương Ấn
Sau đó sẽ nói kết nghi tắc
Tả tay trái Kim Cương Chỉ ngón tay
Kim Cương dựng ngang bằng
Tay phải dựng đứng xong, thành Ấn
Ấn này tên là Giác Tối Thắng
Do đây liền thành Phật Bồ Đề
A Súc Như Lai Ấn Xúc Địa
Bảo Sinh Như Lai, tướng thí nguyện
Vô Lượng Thọ Tôn, Thắng Định Nghi
Bất không thành tựu, thí vô úy
Lại nữa, nay như ứng diễn nói
Thứ tự hết thảy Yết Ma Ấn
Đại Sĩ nhóm Kim Cương Tát Đỏa
Sự nghiệp Kim Cương đều tùy chuyển
Thế nâng cao ném chày Kim Cương
Hai tay lại như tướng cầm câu móc câu
Sau đó tương ứng như pháp bắn xạ pháp
Tiếp tướng thiện tai trụ ở tim
Hai tay tướng Kim Cương Quán Đỉnh
Ở tim lại như hình vành trăng
Tay trái cầm tên mũi tên hữu tay phải thế bắn
Tiếp lại xoay chuyển hướng miệng bung
Hai tay mở sen trụ bên phải.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Ca Ma - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Ngũ Khủng Bố Thế
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Thiên Nữ
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Sáu - Phẩm Quán Thiên Dạ Ma Thiên - Tập Mười Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Nhất - Pháp Hội Tam Tụ Luật Nghi - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Bốn Mươi Mốt - Phẩm Thuận Hợp Thời