Phật Thuyết Kinh Tăng Nhất A Hàm - Phẩm Bốn Mươi Ba - Phẩm Thiên Tử Mã Huyết Hỏi Bát Chánh - Phần Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:03 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Tăng Già Đề Bà, Đời Đông Tấn

PHẬT THUYẾT

KINH TĂNG NHẤT A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Tăng Già Đề Bà, Đời Đông Tấn  

PHẨM BỐN MƯƠI BA

PHẨM THIÊN TỬ MÃ HUYẾT

HỎI BÁT CHÁNH  

PHẦN SÁU  

Tôi nghe như vậy!

Một thời Phật ở tại Xá Vệ, rừng Kỳ Đà, vườn Cấp Cô Ðộc.

Bấy giờ Thế Tôn bảo các Tỳ Kheo: Ở đời có tám việc, chúng sanh xoay chuyển theo đó.

Thế nào là tám?

Một là lợi, hai là suy, ba là hủy, bốn là dự, năm là xưng, sáu là cơ, bảy là khổ, tám là lạc.

Như thế, này Tỳ Kheo, tám việc này tùy theo đời xoay chuyển.

Này các Tỳ Kheo, nên tìm phương tiện trừ tám việc này.

Như thế, này các Tỳ Kheo, nên học điều này!

Bấy giờ, các Tỳ Kheo nghe Phật dạy xong, vui vẻ vâng làm.

Tôi nghe như vậy!

Một thời Phật ở nước Xá Vệ, rừng Kỳ Đà, vườn Cấp Cô Ðộc.

Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ Kheo: Như Lai xuất hiện ở thế gian, lại nơi Thế Giới này thành Phật Đạo, song không đắm trước nơi tám việc của thế gian, mà còn điều phục nó.

Cũng như hoa sen phát sanh từ bùn, rất là tươi đẹp thanh khiết không dính nước đục, là vật được Chư Thiên yêu kính, thấy rồi tâm vui thích. Như Lai cũng lại như thế, do bào thai sanh ra, trong ấy trưởng dưỡng được thành thân Phật.

Cũng như ngọc lưu ly, trân bảo tịnh thủy, không bị bụi trần làm nhiễm. Như Lai cũng lại như thế, cũng sanh nơi thế gian không bị tám việc của thế gian làm nhiễm trước. Cho nên, các Tỳ Kheo nên siêng năng tấn tu hành tám pháp.

Như thế, này các Tỳ Kheo nên học điều này. Bấy giờ, các Tỳ Kheo nghe lời Phật dạy xong, vui vẻ vâng làm.

Tôi nghe như vậy!

Một thời Phật ở nước Xá Vệ, rừng Kỳ Đà, vườn Cấp Cô Ðộc.

Bấy giờ, Thế Tôn bảo các Tỳ Kheo: Có tám hạng người lưu chuyển trong sanh tử mà không trụ sanh tử.

Thế nào là tám?

Hạng người hướng về Tu Đà Hoàn, đắc Tu Đà Hoàn.

Hướng Tư Đà Hàm, đắc Tư Đà Hàm.

Hướng A Na Hàm, đắc A Na Hàm.

Hướng A La Hán, đắc A La Hán.

Các Tỳ Kheo! Ðó là tám hạng người lưu chuyển trong sanh tử mà không trụ sanh tử. Cho nên, các Tỳ Kheo nên tìm phương tiện vượt qua nạn sanh tử, chớ trụ trong sanh tử.

Như thế, này các Tỳ Kheo, nên học điều này!

Bấy giờ, các Tỳ Kheo nghe lời Phật dạy xong, vui vẻ vâng lời làm.

Mã Huyết, Trai, Nan Đà

Ðề Bà Đạt, thuyền bè

Chăn bò, tín vô căn

Thế pháp, thiện tám người.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường