Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Xá La Bộ

Kinh Nguyên thủy   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:01 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống

PHẬT THUYẾT KINH TẠP A HÀM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Cầu Na Bạt Ðà La, Đời Tống  

KINH XÁ LA BỘ  

Tôi nghe như vậy!

Một thời Đức Phật ở trong Vườn Trúc, khu Ca Lan Đà tại thành Vương Xá. Bấy giờ có xuất gia ngoại đạo tên là Xá La Bộ ở bên bờ ao Tu Ma Kiệt Đà.

Giữa đồ chúng của mình, tự tuyên bố như vậy: Pháp của Sa Môn họ Thích, ta biết hết. Trước đây ta đã biết pháp luật kia nhưng buông bỏ hết.

Bấy giờ có nhiều Tỳ Kheo sáng sớm đắp y ôm bát vào thành Vương Xá khất thực, nghe ngoại đạo tên Xá La Bộ ở bên bờ ao Tu Ma Kiệt Đà, giữa đồ chúng mình tuyên bố như vậy: Pháp của Sa Môn họ Thích, ta biết hết. Trước đây ta đã biết pháp luật kia nhưng buông bỏ hết.

Sau khi nghe những lời này, khất thực rồi họ trở về Tinh Xá, cất y bát, rửa chân xong đến chỗ Phật, đảnh lễ dưới chân, rồi ngồi lui qua một bên, bạch Phật: Bạch Thế Tôn, sáng nay chúng con đắp y, mang bát vào thành Vương Xá khất thực, nghe xuất gia ngoại đạo tên là Xá La Bộ ở bên bờ ao Tu Ma Kiệt Đà, giữa đồ chúng của mình tuyên bố như vậy.

Pháp của Sa Môn họ Thích, ta biết hết. Trước đây ta đã biết pháp luật kia nhưng buông bỏ hết.

Lành thay! Xin Thế Tôn vì thương xót Xá La Bộ, mà đích thân đến bên bờ ao Tu Ma Kiệt Đà. Bấy giờ, Thế Tôn im lặng nhận lời. Vào buổi chiều sau khi từ thiền tịnh dậy, Ngài đến chỗ Xá La Bộ bên bờ ao Tu Ma Kiệt Đà. Xuất gia ngoại đạo Xá La Bộ từ xa trông thấy Thế Tôn đến, lo sửa soạn chỗ ngồi, thỉnh Phật ngồi.

Sau khi Thế Tôn an tọa, Ngài nói với Xá La Bộ:

Ông có thật nói như vậy: Pháp của Sa Môn họ Thích, ta biết hết.

Sau khi đã biết hết rồi, ta buông bỏ hết không?

Lúc ấy, Xá La Bộ im lặng không đáp.

Phật bảo Xá La Bộ: Ông nay nên nói.

Vì sao im lặng?

Nếu sự hiểu biết của ông đầy đủ thì ta sẽ tùy hỷ. Nếu sự hiểu biết của ông chưa đầy đủ, thì ta sẽ giúp cho ông đầy đủ. Xá La Bộ vẫn im lặng. Nói như vậy hai, ba lần, nhưng cả ba lần cũng vẫn giữ im lặng.

Lúc ấy, Xá La Bộ có một đệ tử phạm hạnh bạch Xá La Bộ rằng: Thưa thầy, lý ra thầy nên đi đến Sa Môn Cù Đàm trình bày tri kiến của mình.

Hôm nay Sa Môn Cù Đàm đã tự đến đây, vì sao thầy không nói?

Sa Môn Cù Đàm lại nói với thầy: Nếu đầy đủ thì Ngài sẽ tùy hỷ. Nếu không đầy đủ Ngài sẽ giúp cho đầy đủ.

Vì sao thầy im lặng mà không nói?

Khi người đệ tử phạm hạnh khuyên, ông vẫn làm thinh.

Bấy giờ, Thế Tôn bảo Xá La Bộ:

Nếu có người nói: Sa Môn Cù Đàm không phải là Như Lai, Ứng Cúng, Đẳng Chánh Giác. Ta sẽ khéo can gián, khéo cật vấn. Khi được khéo can gián, khéo cật vấn, người kia sẽ nói lảng qua những việc khác. Hoặc phẫn nộ, kiêu mạn, ôm hận, phẫn hận, chống đối, không chấp nhận, không có cách gì tỏ bày.

Hoặc im lặng xấu hổ cúi đầu, âm thầm tự nghĩ, tự xét. Như Xá La Bộ hôm nay.

Hoặc lại có người nói như vậy: Sa Môn Cù Đàm không có chánh pháp luật. Ta sẽ khéo can gián, khéo cật vấn. Người kia cũng ngồi im như ông hôm nay.

Hay lại có người nói: Đệ tử nào của Sa Môn Cù Đàm không phải là bậc thiện hướng. Ta sẽ khéo can gián, khéo cật vấn. Người kia cũng ngồi im như ông hôm nay. Bấy giờ, Thế Tôn ở bên bờ ao Tu Ma Kiệt Đà rống lên tiếng rống sư tử, rồi từ chỗ ngồi đứng dậy mà đi.

Lúc ấy, đệ tử phạm hạnh của Xá La Bộ nói với Xá La Bộ: Giống như trâu bị cắt đi hai cái sừng, nhốt vào trong chuồng trâu trống, nó quỳ xuống đất rống to. Thầy cũng như vậy, ở trong chúng không có đệ tử của Sa Môn Cù Đàm thì làm sư tử rống.

Giống như người con gái muốn nói giọng đàn ông, nhưng khi phát ra tiếng, thì liền là tiếng đàn bà. Thầy cũng như vậy, ở trong chúng không có đệ tử của Sa Môn Cù Đàm thì làm sư tử rống.

Giống như con dã can muốn kêu tiếng chồn, như khi phát ra tiếng thì vẫn là tiếng dã can. Thầy cũng như vậy, lúc không có Sa Môn Cù Đàm thì thầy ở giữa chúng đệ tử của mình muốn làm sư tử rống.

Sau khi đệ tử phạm hạnh của Xá La Bộ ở trước Xá La Bộ nói ra những lời trách cứ, hủy báng rồi, liền từ chỗ ngồi đứng dậy bỏ đi.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường

Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một

Kinh Nguyên thủy   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Địa Bà Ha La, Đời Đường