Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Năm - Thiên đại Phẩm - Chương Mười Hai - Tương ưng Sự Thật - Phẩm Rừng Simsapa - Phần Năm - Một Trăm Cây Thương Sattisata

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP NĂM

THIÊN ĐẠI PHẨM  

CHƯƠNG MƯỜI HAI

TƯƠNG ƯNG SỰ THẬT  

PHẨM RỪNG SIMSAPÀ  

PHẦN NĂM

MỘT TRĂM CÂY THƯƠNG SATTISATA  

Ví như, này các Tỳ Kheo, một người tuổi thọ đến một trăm năm, mạng sống đến một trăm năm.

Có người đến nói với người ấy: Này ông, vào buổi sáng, ông sẽ bị đâm một trăm cây thương. Vào buổi trưa, ông sẽ bị đâm một trăm cây thương. Vào buổi chiều, ông sẽ bị đâm một trăm cây thương. Này ông, như vậy mỗi ngày ông bị đâm ba trăm cây thương, với tuổi thọ đến một trăm năm, với mạng sống đến một trăm năm. Sau một trăm năm, ông sẽ được giác ngộ bốn Thánh đế trước kia chưa được giác ngộ.

Này các Tỳ Kheo, một Thiện Nam Tử hiểu biết nghĩa lý atthavasikena có thể chấp nhận chăng?

Vì sao?

Vô thỉ, này các Tỳ Kheo, là sự luân chuyển, khởi điểm không thể nêu rõ, đối với những đau khổ do bị thương đâm, do bị kiếm chém, do bị búa chặt. Dầu vậy đi chăng nữa, này các Tỳ Kheo, ta cũng không tuyên bố rằng nhờ khổ và ưu mà bốn Thánh đế được chứng ngộ.

Nhưng này các Tỳ Kheo, ta tuyên bố rằng nhờ lạc và hỷ mà bốn Thánh đế được chứng ngộ.

Thế nào là bốn?

Thánh đế về khổ, Thánh đế về con đường đưa đến khổ diệt.

Như đoạn Kinh trên.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần