Phật Thuyết Kinh Thủ Hộ Quốc Giới Chủ đà La Ni - Phẩm Chín - Phẩm đà La Ni Công đức Nghi Quỹ - Tập Bốn

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Bát Nhã, Đời Đường

PHẬT THUYẾT KINH

THỦ HỘ QUỐC GIỚI CHỦ ĐÀ LA NI

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Bát Nhã, Đời Đường  

PHẨM CHÍN

PHẨM ĐÀ LA NI CÔNG ĐỨC NGHI QUỸ  

TẬP BỐN  

Bấy giờ, Đức Thế Tôn muốn hiển bày công đức thù thắng của Đà La Ni này một lần nữa, nên nói kệ rằng:

Nếu lìa bụi phiền não

Hay chặt mọi dơ bẩn cấu

Lìa dơ cấu, tâm thanh tịnh

Đây bảo cự cây đuốc báu tổng trì

Nếu thân miệng ý sạch tịnh.

Bình đẳng khởi tâm từ maitra citta

Ánh sáng như trăng trong

Đây Bảo Cự Tổng Trì

Giải thoát các hai kiến đoạn kiến và thường kiến.

Xa lìa niệm với nghi

Được trí tuệ tưởng tâm

Đây bảo cự tổng trì

Vào ở niệm trí môn

Đủ công đức đại trí.

Như không tế tên gọi khác của Niết Bàn không dơ.

Đây bảo cự tổng trì

Chẳng đứt mầm Tam Bảo tam bảo chủng.

Xa lìa ba loại dơ

Thoát hoặc tên gọi khác của phiền não, khổ ba cõi.

Đây bảo cự tổng trì diệt hết tham sân si.

Các phiền não che lấp

Chẳng bị kiếp trược loạn

Đây bảo cự tổng trì

Thế Giới thượng trung hạ

Hết thảy các âm thanh

Khéo vào tướng không bụi vô trần.

Đây bảo cự tổng trì

Đầy đủ pháp thâm sâu

Các câu chữ vô biên.

Thoát ngã sở cái của ta, hai kiến thường kiến và đoạn kiến.

Đây bảo cự tổng trì

Khéo dựng lập bốn hạnh

Đầy đủ ở bốn thiền.

Tùy thuận được giải thoát đây bảo cự tổng trì.

Được mắt pháp thắng nghĩa

Bốn nhiếp, phạm trụ tròn.

Năm thông làm lối trước tiên đạo:

Con đường trước tiên.

Đây bảo cự tổng trì

Dựng lập diệu niệm xứ

Thường tùy thuận chánh đoạn

Luôn tu bốn thần túc

Đây bảo cự tổng trì

Đủ năm căn nhóm tín tín căn, tinh tiến căn, niệm căn, định căn, tuệ căn.

An trụ ở năm lực tín lực, tinh tiến lực, niệm lực, định lực, tuệ lực.

Mau trụ bảy giác phần

Đây bảo cự tổng trì

Tám chánh đạo dẫn nhiếp

Trụ ở ngọn Chỉ Śamatha, Quán Vipaśyana

Đều giải thoát dẫn đường

Đây bảo cự tổng trì

Mãn tự tại hành địa

Thường tùy đường giải thoát giải thoát đạo.

Dứt hẳn tất cả lỗi

Đây bảo cự tổng trì

Ánh sáng chiếp khắp đời

Như Nhật Nguyệt trong sáng

Hay khiến mắt thanh tịnh

Đây bảo cự tổng trì

Thiên nhãn khéo thanh tịnh

Tuệ nhãn không che chướng

Pháp nhãn cũng thanh tịnh

Đây bảo cự tổng trì

Hay tịnh phiền não ma

Với tịnh đường uẩn ma

Tử ma đã giáng phục

Các quân ma lui diệt

Tổng trì tự tại trụ

Trong na do tha cõi

Thấy na do tha Phật

Lắng nghe pháp vô thượng

Nghe pháp rộng lớn này

Sức chân minh niệm trì

Văn nghĩa thảy đều tròn

Rộng vì chúng sinh nói

Người trụ tổng trì này

Nơi pháp, biết tinh tế

Phân biệt các nhân duyên

Tâm trí, sát na diệt

Người mãn tổng trì này

Không dính, không chỗ dựa

Ba trí nhãn đã sáng

An trụ ba giải thoát

Được tối thắng trì này.

Rộng nói Chân Ngôn yếu sự thiết yếu của Chân Ngôn.

Được nhiều pháp tổng trì

Vô lượng, khó thể xưng

Các định với giải thoát

Vô lượng không có bờ

Dạo chơi các thông minh

Vô biên môn đều đủ

Như biển lớn vô lượng

Nay nhận các giòng sông

Như vậy tối thắng minh

Nơi quy vô biên pháp

Muốn ngộ trí không tận

Khéo vào tiếng không tận

Diệt hẳn duyên kết buộc

Nói pháp chân minh này.

Nếu muốn các sắc tướng

Chủng tộc đều tôn sùng

Đời đời thân thù thắng

Đắc được báu như ý

Hay vào giáo Śāstra thâm sâu

Nhẫn chẳng xuất, chẳng sinh

Trí địa chẳng dao động

Nói pháp tổng trì này

Vô số các Bồ Tát.

Cầu Vô Thượng Bồ Đề Agra bodhi

Được Đà La Ni này

Bồ Đề chẳng khó được

Tất cả Phật mười phương

Nói pháp lợi chúng sinh

Được tối thắng minh này

Biện tài thường chẳng dứt

Được pháp chân minh này

Nói pháp đều chẳng rỗng bất không

Biết thân căn tốt đẹp

Vô lượng chúng sinh vui

Trụ pháp chân minh này

Chuyển bánh xe tối thắng

Chúng sinh thoát nguồn khổ

An trụ tối thắng thừa

Na do tha ức kiếp

Khen ngợi công năng này

Đông đức này vô biên

Phật nói chẳng thể hết.

Bấy giờ, Bí Mật Chủ Kim Cương Thủ Bồ Tát Ma Ha Tát nghe nói điều này xong, thời vui mừng hớn hở, liền đứng dậy chắp tay, nhiễu quanh Đức Thế Tôn theo bên phải trăm ngàn vòng rồi quay về chỗ ngồi của minh, cung kính chiêm ngưỡng.

Khi Đức Phật nói Phẩm công đức của Đà La Ni này thời ba mươi hai na do tha Bồ Tát được Đà La Ni này, vô lượng vô số chúng sinh phát tâm A Nậu Đa La Tam Miểu Tam Bồ Đề Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần