Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Bảy - Ngạ Quỷ Sự - Phẩm Ba - Tiểu Phẩm - Chuyện Người Săn Nai Thứ Hai Dutiyaludda

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP BẢY

NGẠ QUỶ SỰ  

PHẨM BA

TIỂU PHẨM  

CHUYỆN NGƯỜI SĂN NAI

THỨ HAI DUTIYALUDDA  

Ðức Thế Tôn kể thêm chuyện này nữa trong lúc đang trú tại Veluvana Trúc Lâm.

Tương truyền tại Ràjagaha một người thợ săn trẻ tuổi kia, mặc dù giàu có, vẫn rời bỏ mọi lạc thú giàu sang và đi săn hươu nai suốt ngày đêm. Kẻ ấy cũng theo lời khuyên của một vị Trưởng Lão khi có người bạn cư sĩ khẩn cầu, và từ bỏ việc đi săn ban đêm, nên nhận quả báo ở đời sau giống như chuyện trên.

Trưởng Lão Nàrada hỏi quỷ ấy qua các vần kệ sau:

Trong tòa cao ốc, một lâu đài,

Trên tọa sàng, lông thú phủ ngoài,

Năm thứ đàn tơ đang nhẹ trổi,

Lòng chàng thích thú nhạc êm tai.

Ban ngày vào lúc mới hừng đông,

Chàng bị đuổi ra tận nghĩa trang,

Và phải chịu bao điều thống khổ,

Nghiệp nào đã tạo ác về thân,

Về lời, hay ý trong tiền kiếp,

Nay chịu khổ này có phải chăng?

Sau đó quỷ liền kể chuyện sau:

Trong thành Vương Xá thật xinh tươi,

Cổ lũy Ða Sơn cảnh tuyệt vời,

Tôi chính thợ săn trong kiếp trước,

Buông lung, tôi thích thú vui chơi.

Mặc dù tôi bản tính hung tàn,

Tôi có bạn thân, cận sự nam,

Mộ đạo, tín thành, thường đón tiếp

Tỳ Kheo, đệ tử đức Cổ Đàm,

Viếng thăm gia quyến chàng thương xót

Ngăn cản tôi, và vẫn bảo ban:

Giống các vần kệ ở chuyện trước.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần