Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Mười - Chuyện Tiền Thân đức Phật - Chương Hai - Phẩm Mười - Phẩm Sigàla Chó Rừng - Chuyện Kinh Pháp Môn Căn Bản Tiền Thân Mùlapariyàya

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MƯỜI

CHUYỆN TIỀN THÂN ĐỨC PHẬT  

CHƯƠNG HAI  

PHẨM MƯỜI

PHẨM SIGÀLA CHÓ RỪNG  

CHUYỆN KINH PHÁP MÔN CĂN BẢN

TIỀN THÂN MÙLAPARIYÀYA  

Thời gian ăn Hữu Tình. Câu chuyện này, khi ở rừng Subhaga gần Ukkatthà, bậc Ðạo Sư kể về Kinh Mùlapariyàya. Nghe nói lúc bấy giờ có năm trăm Bà La Môn tinh thông ba tập Vệ Đà, đã xuất gia trong giáo pháp, đã học Ba Tạng Kinh Điển và sanh lòng ngã mạn.

Họ suy nghĩ bậc Chánh Ðẳng Giác biết Ba Tạng Kinh Điển, chúng ta và bậc Chánh Ðẳng Giác nào có khác gì?

Họ không đi đến hầu Thế Tôn, và họ sống với một hội chúng đệ tử ngang bằng hội chúng của bậc Ðạo Sư. Một hôm, bậc Ðạo Sư đi đến gặp họ, và khi họ đã ngồi gần mình, bậc Ðạo Sư Thuyết Kinh Căn Bản Pháp Môn và tô điểm thêm tám thứ bậc tu chứng.

Họ không hiểu được một lời gì. Trước kia, họ kiêu mạn nghĩ rằng không có Bậc Hiền Trí nào bằng họ. Nay đứng trước mặt Phật, họ thấy họ không hiểu một tí gì.

Họ tự bảo: Thật không có ai hiền trí như Chư Phật.

Ôi công đức Chư Phật thật tối thắng! Từ đấy trở đi, họ không còn kiêu mạn, trở thành hiền lành như rắn bị rút nanh. Bậc Ðạo Sư trú ở Ukkatthà cho đến khi thỏa thích, rồi đi Vesàli, đến điện thờ Gotama và giảng Kinh Gotama.

Cả ngàn Thế Giới đều rung động!  Khi nghe Kinh ấy xong, các Tỳ Kheo này trở thành các vị A La Hán.

Nhưng khi bậc Ðạo Sư giảng xong Kinh Căn Bản Pháp Môn và trú ở Ukkatthà, các Tỳ Kheo hội họp tại chánh pháp đường, bắt đầu nói chuyện như sau: Thưa các Hiền giả, ôi uy lực của Đức Phật thật vĩ đại. Các du sĩ Bà La Môn ấy thường vẫn kiêu mạn tự đắc như vậy, nay đã diệt trừ kiêu mạn nhờ bài thuyết pháp về căn bản pháp môn của Thế Tôn.

Bậc Ðạo Sư đến tại pháp đường và hỏi: Này các Tỳ Kheo, các ông hội họp ở đây đang bàn luận vấn đề gì?

Khi biết vấn đề trên, bậc Ðạo Sư nói: Này các Tỳ Kheo, không phải chỉ nay mới như vậy. Thuở xưa những người này sống vói đầy giương cao tự đại, ta cũng đã nhiếp phục lòng kiêu mạn của họ. Rồi Bậc Ðạo Sư kể câu chuyện quá khứ.

Thuở xưa, khi Vua Brahmadatta trị vị ở Ba La Nại, Bồ Tát sanh ra trong một gia đình Bà La Môn. Khi đến tuổi trưởng thành, Ngài tinh thông ba tập Vệ Đà, trở thành Bậc Sư Trưởng có danh tiếng nhiều phương và giảng dạy chú thần cho năm trăm thanh niên Bà La Môn.

Năm trăm thanh niên ấy chú tâm học tập cho đến thành tựu viên mãn, rồi lòng kiêu mạn khởi lên, họ tự nghĩ: Chúng ta hiểu biết chừng nào, vị Sư Trưởng cũng hiểu chừng ấy thôi. Không có gì khác. Vì vậy họ không đi đến hầu Sư Trưởng, cũng không làm các bổn phận đối với Sư Trưởng.

Một hôm, họ thấy Sư Trưởng ngồi dưới gốc cây táo, muốn nhạo báng Sư Trưởng, họ lấy móng tay gõ vào cây táo và nói: Cây này thật sự không có lõi!

Bồ Tát biết họ nhạo báng mình, liền nói: Này các đệ tử, ta sẽ hỏi các anh một câu.

Họ thích thú nói: Hãy nói lên, chúng tôi sẽ trả lời.

Sư Trưởng hỏi bằng cách đọc bài kệ đầu:

Thời gian ăn hữu tình,

Ăn tất cả, ăn mình,

Ai là Hữu Tình ấy

Ăn cả đến thời gian,

Ai là người nấu chín

Thời gian nấu hữu tình?

Nghe câu hỏi này, không một ai trong đám thanh niên Bà La Môn có thể hiểu được.

Rồi Bồ Tát nói với chúng: Chớ tưởng rằng câu hỏi này nằm trong ba tập Vệ Đà!

Các anh tưởng rằng mình biết tất cả mọi điều ta biết. Các anh hành động giống như cây táo. Các anh không biết rằng ta biết được nhiều hơn mọi điều các anh biết.

Hãy đi đi! Ta cho các anh bảy ngày. Hãy nghiền ngẫm câu hỏi này suốt thời gian ấy. Họ đảnh lễ Bồ Tát, rồi đi về nhà của mình. Họ suy nghĩ suốt bảy ngày, nhưng cuối cùng không giải quyết được câu hỏi. Sau bảy ngày, họ đi đến gặp Sư Trưởng, đảnh lễ và ngồi xuống một bên.

Sư Trưởng hỏi: Này các đệ tử với mặt mày hiền thiện kia, các anh có đáp câu hỏi ấy được không?

Họ trả lời: Thưa không, chúng tôi không biết.

Rồi Bồ Tát quở trách họ với bài kệ thứ hai:

Loài người có nhiều đầu,

Trên đầu tóc mọc lên,

Ðầu dính lên trên cổ,

Bao nhiêu đầu có tai?

Bồ Tát tiếp tục chê trách các thanh niên Bà La Môn ấy: Các anh là người ngu si, tai của các anh chỉ có lỗ chứ không có trí tuệ. Sau đó, Bồ Tát trả lời câu hỏi.

Nghe xong, họ nói: Ôi, Sư Trưởng thật vĩ đại thay!

Họ liền xin lỗi, rồi nhiếp phục lòng kiêu mạn và hầu hạ Bồ Tát.

Khi bậc Ðạo Sư thuyết pháp thoại này xong, Ngài nhận diện tiền thân: Lúc bấy giờ năm trăm thanh niên Bà La Môn là những Tỳ Kheo này, còn vị Sư Trưởng là ta vậy.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần