Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Sáu - Thiên Cung Sự - Phẩm Sáu - Phẩm Pàyasi - Phần Một - Lâu ðài Gia Chủ Agàriya Vimàna

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT KINH TIỂU BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP SÁU

THIÊN CUNG SỰ  

PHẨM SÁU

PHẨM PÀYASI  

PHẦN MỘT

LÂU ÐÀI GIA CHỦ AGÀRIYA VIMÀNA  

Bấy giờ, Đức Thế Tôn trú tại Ràjagaha, trong Trúc Lâm. Thời ấy có một gia đình giàu sang đạo đức, một nguồn tài lợi dồi dào cho Tăng Chúng và Ni chúng. Hai vị cha mẹ suốt thời thực hành công đức nhân danh Tam Bảo, lúc từ trần được tái sanh lên Cõi Trời Ba Mươi Ba.

Một lâu đài bằng vàng dài mười dặm được dành riêng cho hai vị.

Tôn giả Mahà Moggallàna hỏi như vậy:

Sáng rực như vườn Lạc Citta,

Khu vườn đệ nhất cõi Băm Ba

Lâu đài đây của chàng bừng sáng

Ở giữa không gian thực chói lòa

Ðạt thành thần lực đại hùng cường,

Chàng tạo đức gì giữa thế nhân,

Vì cớ gì oai nghi rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương?

Chàng Thiên Tử ấy hỷ tâm tràn,

Ðược Mục Liên Tôn Giả hỏi han,

Chàng giải đáp ngay phần hạnh nghiệp,

Và đây là kết quả cho chàng:

Con cùng hiền phụ giữa phàm trần,

Sống tại gia, làm lợi Chúng Tăng,

Thực phẩm dồi dào đem cống hiến

Với tâm thành tín tự tay dâng.

Vì vậy sắc con đẹp thế này,

Và con vinh hiển ở nơi đây,

Bất kỳ lạc thú nào trong dạ,

Yêu chuộng, tức thì xuất hiện ngay.

Xin trình Tôn Giả đại oai thần

Công đức con làm giữa thế nhân

Nhờ đó oai nghi con rực rỡ,

Dung quang tỏa sáng khắp mười phương?

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần