Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Ba - Thiên Uẩn - Chương Một - Tương ưng Uẩn - Năm Mươi Kinh ở Giữa - Phẩm Trưởng Lão - Phần Tám - Channa

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP BA

THIÊN UẨN  

CHƯƠNG MỘT

TƯƠNG ƯNG UẨN  

NĂM MƯƠI KINH Ở GIỮA  

PHẨM TRƯỞNG LÃO  

PHẦN TÁM

 CHANNA  

Một thời, nhiều Tỳ Kheo Trưởng Lão trú ở Bàrànasi, Isipatana, vườn Lộc Uyển.

Rồi Tôn Giả Channa, vào buổi chiều, từ chỗ tịnh cư đứng dậy, cầm chìa khóa, đi từ Tịnh Xá này đến Tịnh Xá khác và nói với các Tỳ Kheo Trưởng Lão:

Chư Tôn Giả Trưởng Lão, hãy giáo giới cho tôi!

Chư Tôn Giả Trưởng Lão, hãy giảng dạy cho tôi!

Chư Tôn Giả, hãy thuyết pháp cho tôi để tôi có thể thấy được pháp.

Ðược nói vậy, các vị Tỳ Kheo Trưởng Lão nói với Tôn Giả Channa:

Sắc, này Hiền Giả Channa, là vô thường.

Thọ là vô thường.

Tưởng là vô thường.

Các hành là vô thường.

Thức là vô thường.

Sắc là vô ngã.

Thọ, tưởng, các hành, thức là vô ngã.

Tất cả các hành là vô thường.

Tất cả các pháp là vô ngã.

Rồi Tôn Giả Channa suy nghĩ như sau:

Ta cũng suy nghĩ như vậy: Sắc là vô thường.

Thọ, tưởng, các hành, thức là vô thường.

Sắc là vô ngã.

Thọ, tưởng, các hành, thức là vô ngã.

Tất cả các hành là vô thường.

Tất cả pháp là vô ngã.

Nhưng tâm của ta không hướng tiến đến sự chỉ tịnh tất cả các hành, sự từ bỏ tất cả sanh y, sự đoạn diệt khát ái, ly tham, đoạn diệt, Niết Bàn, không có thoải mái, không có an trú, không có hướng về. Do sự tham luyến paritassanà, chấp thủ khởi lên.

Tâm ý trở lui lại tư tưởng: Có phải tự ngã của ta sinh hoạt?

Như vậy thời ta không thể thấy pháp.

Ai có thể thuyết pháp cho ta để ta có thể thấy pháp?

Rồi Tôn Giả Channa suy nghĩ: Ðây là Tôn Giả Ananda, hiện trú ở Kosambi, tại vườn Ghosita, được bậc Ðạo Sư tán thán và các bậc đồng phạm hạnh có trí kính trọng. Tôn Giả Ananda có thể thuyết pháp cho ta để ta có thể thấy pháp. Và cho đến như vậy, ta có lòng tin tưởng đối với Tôn Giả Ananda.

Vậy ta hãy đi đến Tôn Giả Ananda!

Rồi Tôn Giả Channa, sau khi dọn dẹp chỗ nằm của mình, cầm y bát đi đến Kosambi, vườn Ghosita, chỗ Tôn Giả Ananda ở, sau khi đến, nói với Tôn Giả Ananda những lời chào đón hỏi thăm, sau khi nói lên những lời chào đón hỏi thăm thân hữu, liền ngồi xuống một bên.

Ngồi xuống một bên, Tôn Giả Channa nói với Tôn Giả Ananda: Một thời, này Hiền Giả Ananda, tôi ở Bàrànasi, Isipatana, Vườn Lộc Uyển.

Rồi vào buổi chiều, này Hiền Giả, tôi từ chỗ tịnh cư đứng dậy, cầm chiếc chìa khóa, đi từ Tịnh Xá này đến Tịnh Xá khác, sau khi đến nói với các Tỳ Kheo Trưởng Lão:

Chư Tôn Giả Trưởng Lão, hãy giáo giới cho tôi!

Chư Tôn Giả Trưởng Lão, hãy giảng dạy cho tôi!

Chư Tôn Giả Trưởng Lão, hãy thuyết pháp cho tôi để tôi có thể thấy pháp.

Ðược nghe nói vậy, này Hiền Giả, các Tỳ Kheo Trưởng Lão nói với tôi:

Sắc, này Hiền Giả Channa, là vô thường.

Thọ, tưởng, các hành, thức là vô thường.

Sắc là vô ngã. Thọ, tưởng, các hành, thức là vô ngã.

Tất cả các hành là vô thường. Tất cả các pháp là vô ngã.

Về vấn đề ấy, này Hiền Giả, tôi suy nghĩ như sau:

Ta cũng suy nghĩ như vậy:

Sắc là vô thường, thức là vô thường.

Sắc là vô ngã, thọ, tưởng, các hành, thức là vô ngã.

Tất cả các hành là vô thường. Tất cả các pháp là vô ngã.

Nhưng tâm của ta không hướng tiến đến sự chỉ tịnh tất cả hành, sự từ bỏ tất cả sanh y, sự đoạn diệt khát ái, ly tham, đoạn diệt, Niết Bàn, không có thoải mái, không có an trú, không có hướng về.

Do sự tham luyến, chấp thủ khởi lên.

Tâm ý trở lui lại tư tưởng: Có phải tự ngã của ta sinh hoạt?

Như vậy thời ta không thể thấy pháp.

Ai có thể Thuyết Pháp cho ta để ta có thể thấy pháp?

Rồi về vấn đề này, này Hiền Giả, tôi suy nghĩ như sau: Ðây là Tôn Giả Ananda, hiện trú ở Kosambi, tại vườn Ghosita, được bậc Ðạo Sư tán thán và các bậc đồng phạm hạnh có trí kính trọng.

Tôn Giả Ananda có thể thuyết pháp cho ta để ta có thể thấy pháp!

Và cho đến như vậy, ta có lòng tin tưởng đối với Tôn Giả Ananda!

Vậy ta hãy đi đến Tôn Giả Ananda.

Tôn Giả Ananda hãy giáo giới cho tôi!

Tôn Giả Ananda hãy giảng dạy cho tôi!

Tôn Giả Ananda hãy thuyết pháp cho tôi để tôi có thể thấy pháp. Cho đến như vậy, thật sự tôi rất hoan hỷ đối với Tôn Giả Channa.

Tôn Giả Channa đã làm cho sự việc rõ ràng.

Tôn Giả Channa đã phá vỡ chướng ngại.

Hãy lóng tai, này Hiền Giả Channa!

Hiền Giả có thể hiểu được chánh pháp.

Ngay lúc ấy, Tôn Giả Channa khởi lên hoan hỷ, hân hoan thù thắng khi nghe đến: Ta có thể hiểu được pháp.

Này Hiền Giả Channa, tôi tận mặt nghe Thế Tôn, tận mặt nhận lãnh từ Thế Tôn lời giáo giới này cho Kaccànaghotta: Thế Giới này dựa trên hai quan điểm, này Kaccàna, hiện hữu và không hiện hữu. Ai thấy như thật với chánh trí tuệ sự tập khởi của Thế Giới, thì không chấp nhận là Thế Giới không hiện hữu.

Nhưng này Kaccàna, ai thấy như thật với chánh trí tuệ sự đoạn diệt của Thế Giới, thì cũng không chấp nhận là Thế Giới có hiện hữu. Thế Giới này phần lớn, này Kaccàna, là chấp thủ các phương tiện và bị trói buộc bởi thành kiến.

Với ai không đi đến, không chấp thủ, không an trú vào chấp thủ các phương tiện, tâm không an trú vào thiên kiến tùy miên, vị ấy không nói: Ðây là tự ngã của tôi.

Với ai nghĩ rằng: Cái gì khởi lên là đau khổ, cái gì diệt là đau khổ, vị ấy không có phân vân, nghi hoặc. Trí ở đây không mượn nhờ người khác.

Cho đến như vậy, này Kaccàna, là chánh trí. Tất cả đều có, này Kaccàna, là một cực đoan. Tất cả đều không có là một cực đoan. Không chấp nhận hai cực đoan ấy, này Kaccàna, Như Lai thuyết pháp một cách trung đạo.

Do duyên vô minh, nên hành khởi. Do duyên hành, nên thức khởi, như vậy là sự tập khởi của toàn bộ khổ uẩn này. Do sự ly tham, đoạn diệt vô minh không có dư tàn nên các hành diệt, Như vậy là sự đoạn diệt của toàn bộ khổ uẩn này.

Như vậy, này Hiền Giả Ananda, là điều sẽ đến với các bậc Tôn Giả nào có được những đồng phạm hạnh như vậy, những vị có lòng từ mẫn, những vị muốn sự lợi ích, những vị giáo giới, những vị giảng dạy, nghe được lời thuyết pháp này từ Tôn Giả Ananda, tôi được an trú vững chắc trong chánh pháp.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần