Phật Thuyết Kinh Tăng Chi Bộ - Chương Bốn - Bốn Pháp - Phẩm Ba - Phẩm Uruvelà - Phần Mười - Các Du Sĩ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TĂNG CHI BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
CHƯƠNG BỐN
BỐN PHÁP
PHẨM BA
PHẨM URUVELÀ
PHẦN MƯỜI
CÁC DU SĨ
Một thời, Thế Tôn trú ở Ràjagaha Vương Xá, tại núi Gijihakùta Linh Thứu. Lúc bấy giờ, nhiều du sĩ danh tiếng, có danh tiếng, sống tại khu vườn Du Sĩ trên bờ sông Sappini, như các du sĩ Annabhàra, Varadhara, Sakuludàyi, và một số du sĩ có danh tiếng khác.
Rồi Thế Tôn vào buổi chiều, từ chỗ thiền tịnh đứng dậy, đi đến khu vườn của các du sĩ trên bờ sông Sappini, sau khi đến, ngồi xuống trên chỗ đã soạn sẵn.
Ngồi xuống, Thế Tôn nói với các du sĩ ngoại đạo ấy như sau: Có bốn pháp cú này, này các du sĩ, được biết là tối sơ giống như Kinh số hai mươi chín, chỉ khác là Kinh này nói với các du sĩ, không phải với các Tỳ Kheo như Kinh trước và không có bài kệ
Này các du sĩ, có bốn pháp cú này được biết là tối sơ không bị quở trách.
Này các du sĩ, ai nói như sau: Nhưng tôi sẽ chỉ ra một Sa Môn hay Bà La Môn, dầu cho vị này có tự chứng được pháp cú không tham này. Tuy vậy vị ấy vẫn có lòng tham, tham đắm sắc bén trong các dục.
Ðối với người ấy, ta có thể nói như thế này: Hãy để vị ấy nói lên. Hãy để vị ấy trả lời, rồi ta thấy uy đức của vị ấy. Thật vậy, này các du sĩ, sự kiện này không xảy ra, rằng một Sa Môn hay Bà La Môn như vậy đã tự mình chứng được pháp cú không tham sẽ được nêu rõ là có lòng tham, tham đắm sắc bén trong các dục.
Này các du sĩ, ai nói như sau: Nhưng tôi sẽ chỉ ra một Sa Môn hay Bà La Môn, dầu cho vị này có tự chứng được pháp cú không sân này, tuy vậy, tâm của vị ấy vẫn có sân, trong ý vẫn có tư duy hiềm hận.
Ðối với người ấy, ta có thể nói như thế này: Hãy để vị ấy nói lên, hãy để vị ấy trả lời, rồi ta thấy uy đức của vị ấy.
Thật vậy, này các du sĩ, sự kiện này không xảy ra: Rằng một Sa Môn hay Bà La Môn đã tự chứng được pháp cú không sân này sẽ được nêu rõ là tâm vẫn có sân, trong ý vẫn có tư duy hiềm hận.
Này các du sĩ, ai nói như sau: Nhưng tôi sẽ chỉ ra một Sa Môn hay Bà La Môn, dầu cho vị này có tự chứng được pháp cú chánh niệm này, tuy vậy, tâm của vị ấy vẫn thất niệm, không có tỉnh giác.
Ðối với người ấy, ta có thể nói như thế này: Hãy để vị ấy nói lên, hãy để vị ấy trả lời, rồi ta thấy uy đức của vị ấy. Thật vậy, này các du sĩ, sự kiện này không xảy ra, rằng một Sa Môn hay Bà La Môn, đã tự mình chứng được pháp cú chánh niệm sẽ được nêu rõ là thất niệm không có tỉnh giác.
Này các du sĩ, ai nói như sau: Nhưng tôi sẽ chỉ ra một Sa Môn hay Bà La Môn, dầu cho vị này có tự chứng được pháp cú chánh định này, tuy vậy vị ấy vẫn không định tĩnh, tâm vẫn dao động.
Ðối với người ấy, ta có thể nói như thế này: Hãy để vị ấy nói lên. Hãy để vị ấy trả lời, rồi ta thấy uy đức của vị ấy. Thật vậy, này các du sĩ, sự kiện này không xảy ra, rằng một Sa Môn hay Bà La Môn đã tự mình chứng được pháp cú chánh định, sẽ được nêu rõ là không định tĩnh, tâm vẫn dao động.
Này các du sĩ, nếu có ai nghĩ rằng, cần phải chỉ trích, cần phải bài xích bốn pháp cú này, thời ngay trong hiện tại, bốn sự phản kháng chỉ trích xứ đúng pháp được khởi lên cho vị ấy.
Thế nào là bốn?
Nếu Tôn Giả chỉ trích, bài xích pháp cú không tham, thời các Sa Môn hay Bà La Môn nào có lòng tham, có lòng tham sắc bén đối với các dục, các vị ấy cần phải được Tôn Giả đảnh lễ, các vị ấy cần phải được Tôn Giả tán thán.
Nếu Tôn Giả chỉ trích pháp cú không sân, chỉ trích pháp cú chánh niệm chỉ trích pháp cú chánh định, thời các Sa Môn hay Bà La Môn nào không định tâm, tâm bị dao động, các vị ấy cần phải được Tôn Giả đảnh lễ, các vị ấy cần phải được Tôn Giả tán thán.
Này các du sĩ, ai nghĩ rằng cần phải chỉ trích, cần phải bài xích bốn pháp cú này, thời ngay trong hiện tại, bốn sự phản kháng chỉ trích xứ đúng pháp này, được khởi lên cho vị ấy.
Này các du sĩ, cho đến các dân chúng ở Ukkala và dân chúng Vassà, dân chúng Bhannà theo vô nhân luận, theo vô tác luận, theo hư vô luận, những vị ấy cũng đã không nghĩ rằng bốn pháp cú này cần phải chỉ trích, cần phải bài xích.
Vì cớ sao?
Vì sợ bị quở trách, phẫn nộ, công kích.
Thường không sân, chánh niệm,
Nội tâm khéo định tĩnh,
Tham nhiếp phục, học tập,
Ðược gọi không phóng dật.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Quang Tán - Phẩm Một - Phẩm Quang Tán - Tập Một
Phật Thuyết Kinh Bách Dụ - Kinh Thứ Tám Mươi Tám - Kinh Khỉ Nắm Nắm đậu
Phật Thuyết Kinh Tôn đa Da Trí
Phật Thuyết Kinh đại Thừa đại Tập địa Tạng Thập Luân - Phẩm Bốn - Phẩm Hữu Y Hành - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Hải Long Vương - Phẩm Mười Năm - Phẩm Trời đế Thích
Phật Thuyết Kinh Diệu Pháp Liên Hoa - Phẩm Hai - Phẩm Phương Tiện - Phần Hai