Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Hai - Thiên Nhân Duyên - Chương Một - Tương ưng Nhân Duyên - đại Phẩm Thứ Bảy - Phần Ba - Có Tham
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TƯƠNG ƯNG BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
TẬP HAI
THIÊN NHÂN DUYÊN
CHƯƠNG MỘT
TƯƠNG ƯNG NHÂN DUYÊN
ÐẠI PHẨM THỨ BẢY
PHẦN BA
CÓ THAM
Trú ở Sàvatthi!
Này các Tỳ Kheo, có bốn loại đồ ăn đưa đến sự tồn tại hay sự chấp thủ tái sanh của các loài hữu tình hay các loài chúng sanh.
Thế nào là bốn?
Ðoàn thực thô hoặc tế, xúc thực là thứ hai, tư niệm thực là thứ ba, thức thực là thứ tư.
Này các Tỳ Kheo, bốn loại đồ ăn này đưa đến sự tồn tại hay sự chấp thủ tái sanh cho các loài hữu tình hay các loài chúng sanh.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với đoàn thực, có tham, có hỷ, có ái, thời có thức được an trú, tăng trưởng.
Chỗ nào thức được an trú, tăng trưởng, chỗ ấy có danh sắc sanh.
Chỗ nào có danh sắc sanh, chỗ ấy có các hành tăng trưởng.
Chỗ nào có các hành tăng trưởng, chỗ ấy hữu được tái sanh trong tương lai.
Chỗ nào hữu được tái sanh trong tương lai, chỗ ấy có sanh, già chết trong tương lai.
Chỗ nào có sanh, già chết trong tương lai, ta nói chỗ ấy có sầu, có khổ, có não.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với xúc thực, như trên.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với tư niệm thực.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với thức thực, có tham, có hỷ, có ái, thời có thức được an trú, tăng trưởng.
Chỗ nào có thức được an trú, tăng trưởng, chỗ ấy có danh sắc sanh.
Chỗ nào có danh sắc sanh, chỗ ấy có các hành tăng trưởng.
Chỗ nào có các hành tăng trưởng, chỗ ấy hữu được tái sanh trong tương lai.
Chỗ nào hữu được tái sanh trong tương lai, chỗ ấy có sanh, già chết trong tương lai.
Chỗ nào có sanh, già chết trong tương lai, ta nói chỗ ấy có sầu, có khổ, có não.
Ví như, này các Tỳ Kheo, một người thợ nhuộm hay một người thợ vẽ.
Nếu có thuốc nhuộm hay sơn màu nghệ, màu xanh, hay màu đỏ, có một tấm bảng khéo đánh bóng, một bức tường hay tấm vải, có thể phác họa hình người đàn bà hay người đàn ông có đầy đủ chân tay.
Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, nếu đối với đoàn thực, có tham, có hỷ, có ái, thời có thức an trú, tăng trưởng.
Chỗ nào có thức an trú, tăng trưởng chỗ ấy có danh sắc sanh.
Chỗ nào có danh sắc sanh, chỗ ấy có các hành tăng trưởng.
Chỗ nào có các hành tăng trưởng, chỗ ấy có hữu tái sanh trong tương lai.
Chỗ nào có hữu tái sanh trong tương lai, chỗ ấy có sanh, già chết trong tương lai.
Chỗ nào có sanh, già chết trong tương lai, ta nói chỗ ấy có sầu, có khổ, có não.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với xúc thực.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với niệm thực.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với thức thực, có tham, có hỷ, có ái, thời có thức an trú, tăng trưởng.
Chỗ nào có thức an trú, tăng trưởng, chỗ ấy có danh sắc sanh.
Chỗ nào có danh sắc sanh, chỗ ấy có các hành tăng trưởng.
Chỗ nào có các hành tăng trưởng, chỗ ấy có hữu tái sanh trong tương lai.
Chỗ nào có hữu tái sanh trong tương lai, chỗ ấy có sanh, già, chết trong tương lai.
Chỗ nào có sanh, già chết trong tương lai, ta nói chỗ ấy có sầu, có khổ, có não.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với đoàn thực không có tham, không có hỷ, không có ái, thời không có thức an trú, tăng trưởng.
Chỗ nào không có thức an trú, tăng trưởng, chỗ ấy không có danh sắc sanh.
Chỗ nào không có danh sắc sanh, chỗ ấy không có các hành tăng trưởng.
Chỗ nào không có các hành tăng trưởng, chỗ ấy không có hữu tái sanh trong tương lai.
Chỗ nào không có hữu tái sanh trong tương lai, chỗ ấy không có sanh, già, chết trong tương lai.
Chỗ nào không có sanh, già, chết trong tương lai, ta nói rằng chỗ ấy không có sầu, không có khổ, không có não.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với xúc thực.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với tư niệm thực.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với thức thực, không có tham, không có hỷ, không có ái, thời không có thức an trú, tăng trưởng.
Chỗ nào không có thức an trú, tăng trưởng, chỗ ấy không có danh sắc sanh.
Chỗ nào không có danh sắc sanh, chỗ ấy không có các hành tăng trưởng.
Chỗ nào không có các hành tăng trưởng, chỗ ấy không có hữu tái sanh trong tương lai.
Chỗ nào không có hữu tái sanh trong tương lai, chỗ ấy không có sanh, già chết trong tương lai.
Chỗ nào không có sanh, già chết trong tương lai, ta nói rằng chỗ ấy không có sầu, không có khổ, không có não.
Ví như, này các Tỳ Kheo, một ngôi nhà có mái hay một dãy hành lang có mái, có cửa sổ phía Bắc, phía Nam, hay phía Ðông.
Khi mặt Trời mọc lên, ánh sáng ngang qua cửa sổ chiếu vào, thời chiếu vào chỗ nào?
Bạch Thế Tôn, chiếu vào tường phía Tây!
Này các Tỳ Kheo, nếu không có tường phía Tây, thời chiếu vào chỗ nào?
Bạch Thế Tôn, chiếu trên đất!
Này các Tỳ Kheo, nếu không có đất, thời chiếu vào chỗ nào?
Bạch Thế Tôn, chiếu trên nước!
Này các Tỳ Kheo, nếu không có nước, thời chiếu vào chỗ nào?
Bạch Thế Tôn, không có chiếu ở đâu cả!
Cũng vậy, này các Tỳ Kheo, nếu đối với đoàn thực không có tham, không có hỷ, không có ái,
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với xúc thực.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với tư niệm thực.
Này các Tỳ Kheo, nếu đối với thức thực, không có tham, không có hỷ, không có ái, thời không có thức an trú.
Chỗ nào không có thức an trú, chỗ ấy không có danh sắc sanh.
Chỗ nào không có danh sắc sanh, chỗ ấy không có các hành tăng trưởng.
Chỗ nào không có các hành tăng trưởng, chỗ ấy không có hữu tái sanh trong tương lai.
Chỗ nào không có hữu tái sanh trong tương lai, chỗ ấy không có sanh, già chết trong tương lai.
Chỗ nào không có sanh, già chết trong tương lai, ta nói rằng chỗ ấy không có sầu, không có khổ, không có não.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Trang Nghiêm Bảo Vương - Phần Một
Phật Thuyết Kinh ấm Trì Nhập - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Bốn Mươi Sáu - Phẩm Hiến Cúng Rừng Tre - Phần Một
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Ba - Pháp Hội Mật Tích Kim Cang Lực Sĩ - Phần Mười Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Bảo Vân - Phẩm Sáu - Phẩm Nhị đế - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội thứ Hai Mươi Tám - Pháp Hội Dũng Mãnh Thọ Trưởng Giả