Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Một - Thiên Có Kệ - Chương Ba - Tương ưng Kosala - Phẩm Hai - Phần Chín - Không Có Con
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán
PHẬT THUYẾT
KINH TƯƠNG ƯNG BỘ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
An Thế Cao, Đời Hậu Hán
TẬP MỘT
THIÊN CÓ KỆ
CHƯƠNG BA
TƯƠNG ƯNG KOSALA
PHẨM HAI
PHẦN CHÍN
KHÔNG CÓ CON
Rồi Vua Pasenadi nước Kosala, giữa trưa, đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn và ngồi xuống một bên.
Thế Tôn nói với Vua Pasenadi nước Kosala đang ngồi một bên: Thưa Ðại Vương, Ðại Vương đi đâu lại giữa trưa như thế này?
Ở đây, bạch Thế Tôn, có triệu phú gia chủ ở Sàvatthi bị mệnh chung.
Và con đến để xem tài sản của vị không có con ấy được chở vào nội thành.
Bạch Thế Tôn, có đến tám triệu đồng tiền vàng, không nói đến tiền bằng bạc.
Bạch Thế Tôn, tuy vậy đồ ăn của vị triệu phú gia chủ ấy lại chỉ gồm có cháo tấm chua ngày hôm qua để lại.
Còn vải mặc chỉ mang vải gai may thành ba tấm. Còn xe thì đi xe nhỏ cũ kỹ và hư nát, có gắn tán che bằng lá.
Thật như vậy, thưa Ðại Vương.
Thật như vậy, thưa Ðại Vương.
Thưa Ðại Vương, vị triệu phú gia chủ ấy thuở xưa, đã bố thí đồ ăn khất thực cho một vị Bích Chi Phật tên là Tagarasikkhi.
Vị ấy nói: Hãy bố thí cho vị Sa Môn.
Nói xong, vị ấy từ chỗ ngồi đứng dậy, rồi bỏ đi.
Nhưng về sau, vị ấy hối tiếc, nói rằng: Tốt hơn, các người phục dịch hay làm công ăn đồ ăn khất thực này.
Và hơn nữa, vị ấy đoạt mạng sống người con độc nhất của người anh, vì tài sản của người ấy.
Thưa Ðại Vương, vì người triệu phú gia chủ ấy có bố thí đồ ăn khất thực cho vị Ðộc Giác Phật tên là Tagarasikkhi.
Do kết quả hành động ấy, vị ấy được sanh bảy lần lên thiện thú, Thiên Giới.
Do kết quả dư hưởng còn lại, vị ấy được làm nhà triệu phú bảy lần ở Sàvatthi này.
Thưa Ðại Vương, vì người triệu phú gia chủ ấy sau khi bố thí về, lại hối tiếc nói rằng: Tốt hơn, các người phục vụ hay làm công ăn đồ ăn khất thực này.
Do kết quả của hành động ấy, tâm của vị ấy hướng về các món ăn không được tốt đẹp, tâm của vị ấy hướng về các đồ mặc không được tốt đẹp, tâm của vị ấy hướng về các xe cộ không được tốt đẹp, tâm của vị ấy hướng về sự thọ hưởng năm dục công đức không được tốt đẹp.
Thưa Ðại Vương, vì người triệu phú gia chủ ấy đoạt mạng sống người con độc nhất của người anh, vì tài sản của người ấy.
Do kết quả hành động của vị ấy, vị ấy bị nung nấu ở địa ngục nhiều năm, nhiều trăm năm, nhiều trăm ngàn năm.
Do kết quả dư hưởng còn lại, gia tài không con bảy lần phải nhập vào công khố của Vua.
Thưa Ðại Vương, đối với người triệu phú gia chủ này, các công đức cũ bị đoạn diệt và công đức mới chưa được chứa cất thêm.
Và nay, thưa Ðại Vương, người triệu phú gia chủ đang bị nung nấu trong địa ngục Mahàroruva.
Bạch Thế Tôn, như vậy người triệu phú gia chủ đã sanh vào địa ngục Mahàroruva?
Thưa Ðại Vương, như vậy người triệu phú gia chủ đã sanh vào địa ngục Mahàroruva.
Lúa, tài sản, vàng bạc,
Hay mọi vật sở hữu,
Nô tỳ và lao công,
Các mạng sống tùy thuộc,
Vị ấy phải ra đi,
Không đem theo được ai,
Tất cả phải bỏ lại,
Khi ra đi một mình.
Chỉ có các hành động,
Về thân, miệng và ý.
Mới thật thuộc vị ấy,
Mang theo khi ra đi,
Nghiệp ấy theo vị ấy,
Như bóng không rời hình.
Do vậy hãy làm lành,
Tích lũy cho đời sau,
Công đức cho đời sau,
Làm hậu cứ cho người.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba