Phật Thuyết Kinh Vô Nhi Bình đẳng Tối Thượng Du Già đại Giáo Vương - Phần Mười Tám

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Thi Hộ, Đời Tống

PHẬT THUYẾT KINH

VÔ NHỊ BÌNH ĐẲNG TỐI THƯỢNG

DU GIÀ ĐẠI GIÁO VƯƠNG

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Thi Hộ, Đời Tống  

PHẦN MƯỜI TÁM

VÔ NHỊ BÌNH ĐẲNG TỐI THẮNG

ĐẠI NGHI QUỸ VƯƠNG

NHẤT THIẾT NHƯ LAI BÍ MẬT

KIM CƯƠNG TÁT ĐỎA THỪA SỰ  

Bấy giờ Đức Thế Tôn Đại Biến Chiếu Như Lai lại y theo Pháp Kim Cương Tát Đỏa, nói nghi tắc đệ tử phụng sự thừa sự A Xà Lê.

Nếu thấy A Xà Lê của mình

Cùng Phật A Xà Lê không khác

Kim Cương gia trì đã sinh ra

Cho đến hết đời thường cung kính

Đệ tử đã làm, nên bền chắc

Chẳng nên ngồi nằm trên giường thầy

Tùy nơi thầy trụ, như chỗ ứng

Hoặc áo, hoặc giày…thường an bày

Chẳng nên cười giỡn trước mặt thầy

Đừng nói ngữ ngôn không nghĩa lợi

Hoặc thời, hoặc pháp có chỗ trái

Đây tức chẳng gọi là đệ tử

Hoặc thấy một việc rất nhỏ bé

Do không có lợi, chẳng nên hành

Người làm, gọi là đại ngu si

Sẽ đọa đại địa ngục A tỳ

Nếu có hủy báng A Xà Lê

Trái ngược pháp thâm sâu bí mật

Quyết định đọa địa ngục A tỳ

Rất nhiều kiếp số chịu các khổ

Đệ tử tùy nhận điều thầy dạy

Nên như Phật Sắc không có khác

Hoặc khổ, hoặc vui đều nên hành

Cho đến hết đời chẳng trái vượt

Đệ tử thường sinh tâm vui vẻ

Nghe điều thầy nói, đừng kinh sợ

Vì muốn theo học môn thâm sâu

Cho đến hết đời nên phụng sự

Trước mặt thầy, tướng thường cung kính

Chẳng nên dùng tay để cạnh eo

Nếu cầu thành tựu, khi làm pháp

Chẳng nên xưng tên gọi của thầy

Trái ngược, bị rơi vào địa ngục

Rất nhiều kiếp số chịu các khổ

Tưởng thầy đồng Phật Như Lai ấy

Đây tức gọi là chân đệ tử

Tưởng tên gọi thầy từ Phật sinh

Cho đến hết đời không quên mất

Như Phật, quán tưởng nơi thầy xong

Mọi tội kẻ ấy, đều giải thoát

Đệ tử nếu đủ đức như vậy

Liền hay sinh trưởng các nhóm phước

Nghe lời thầy nói đều không nghi

Chỗ nói đều đồng Bảo Sinh Phật

Người nghe thuyết khác, tức ngu si

Sẽ đọa đại địa ngục hiệu khiếu

Nếu sinh vui vẻ, nghe thầy nói

Tùy chỗ nghe xong, nên gần gũi

Thỉnh hỏi nhóm đại minh như vậy

Nghĩa thâm sâu này, học thế nào?

Hỏi xong, nghe kỹ điều thầy nói

Chẳng nên giương mắt nhìn mặt thầy

Cần phải một lòng, chân thành nhận

Tôn trọng Nhi Pháp A Xà Lê

Nếu người trái vượt, tức ngu si

Sẽ đọa đại địa ngục Hiệu Khiếu

Thường nên phụng sự A Xà Lê

Chỗ thầy cần muốn, đều tùy thuận

Kẻ trái nghịch thầy, phá Tam Muội

Trong sáu mươi kiếp, đọa địa ngục

Ở trong địa ngục chịu các khổ

Như vậy luân chuyển rất dài lâu

Hết thảy pháp thành tựu rộng lớn

Kim Cương Tát Đỏa đã tuyên nói

Nếu muốn tu học, cầu thành tựu

Nên đủ tướng đệ tử như vậy

Nên y theo A Xà Lê ấy

Tùy ứng các nghi pháp đã nói

Như vậy liền được ngã thanh tịnh

Nghi pháp chân thật như lý trụ

Điều A Xà Lê ấy đã nói

Mau được thành tựu, không sai khác

Như Phật đã hành, hành như vậy

Đệ tử cần phải thường phụng sự

Pháp Kim Cương Tát Đỏa tối thượng

Mau được thành tựu không sai khác

Liền được thành tựu tất cả Phật

Pháp phụng sự chân thật tối thượng

Đây tức Tam Giới Thắng Thành Tựu

Đại Trí của Phật đã sinh ra.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần