đại Tỳ Lô Giá Na Thành Phật Thần Biến Gia Trì Kinh Liên Hoa Thai Tạng Bi Sinh Mạn đồ La Quảng đại Thành Tựu Nghi Quỹ - Phần Chín
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Toàn, Đời Đường
ĐẠI TỲ LÔ GIÁ NA THÀNH PHẬT
THẦN BIẾN GIA TRÌ KINH
LIÊN HOA THAI TẠNG BI SINH
MẠN ĐỒ LA QUẢNG ĐẠI
THÀNH TỰU NGHI QUỸ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Pháp Toàn, Đời Đường
PHẦN CHÍN
Hành Giả ở góc Đông
Tạo làm tượng Đại Tiên
Trụ ở trong lửa bùng
Ba điểm tro biểu tượng
Sắc thân màu đỏ thẫm
Tim để Ấn Tam Giác
Ở trong ánh lửa tròn.
Tuệ tay phải châu trái châu, định tay trái Táo Bình bình chứa nước rưới vảy
Chưởng lòng bàn tay an, định tay trái cầm trượng cây gậy
Ngồi trên con dê xanh
Phi Hậu hầu hai bên
Bà Tẩu Tiên, Tiên Phi
A Nghệ La, Cồ Đàm
A Để Lý Dữ Tiên
Với Tỳ Lý Cồ Tiên
Tiếp đặt Tự Tại Nữ
Tỳ Nữu Dạ Ma Nữ
Hiền, Ma Yết nhị ngư hai loài cá
La Hầu, A Già La
Đại Chủ Ha Tất Đa
Tiếp đặt ở Ma Già
Chúng Thất Diệu xen kẽ Tự Ký Chất Đa La
Quả Đắc Vĩ Xá Khư
Dược Xoa, Chúng Trì Minh
Tiếp Tăng Trưởng Thiên Vương.
Cửa Nam Rồng Nan Đà Nanda Nàgaràja Đại Long Vương Ô Ba UpA Nanda Nàgaràja.
Và hai Tu La Vương
Gần cửa Hắc Am Thiên
Tiếp Diêm Ma La Vương
Tay cầm An Đàn Noa
Ngồi trên lưng con trâu
Màu mây huyền sấm sét
Thất Mẫu bảy vị mẫu và Hắc Dạ
Tử Hậu Phi Phi Hậu của Tử Ma Thiên vây quanh
Chúng Quỷ Nữ Phụng Giáo
Quỷ Chúng, Noa Cát Ni Dakini
Chúng Thành Tựu Đại Tiên
Ma Ni A Tu La
Với chúng A Tu La
Kim Xí Vương và Nữ
Chuẩn dựa theo An Cửu Đầu Long
Cưu Bàn Đồ Kumbhanda với nữ
Hỏa Thiên không ngón cái tại chưởng lòng bàn tay
Phộc Tư Tiên Đẳng An
không ngón cái giữ lóng hai Địa lóng thứ hai của ngón út
Thứ tự mở bung khắp trước tiên mở ngón trỏ
Diệm Ma Yama định tuệ hợp chắp hai tay lại
Địa ngón út phong ngón trỏ đều vào nguyệt lòng bàn tay co không ngón cái để ở hỏa ngón giữa
Bảy Mẫu tam muội quyền quyền trái
Rút không ngón cái dựng Chùy An
Am dạ tam muội quyền quyền trái
phong ngón trỏ Hỏa ngón giữa đều kèm duỗi
Diêm Ma Phi Hậu Đạc
Tuệ thủ tay phải rũ nam luân năm ngón tay
Giống như tướng Kiện Tra Ghamta cái chuông
Đồ Cát Ni Dakini Định Chưởng lòng bàn tay trái
Nhĩ Hạ Phộc Jihva cái lưỡi liếm chạm
Hỏa Thiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam A nghĩ nẵng duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM AGNAYESVÀHÀ.
Hậu Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam A khởi nĩ duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM AGNIYE SVÀHÀ.
Phộc Tư Tiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Phộc tư sắt tra lật sam sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM VASISTA RSI SVÀHÀ.
A Điệt Lý Tin Chn Ngơn.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ac đế la dã ma hạ lật sam sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM ATREYE MAHÀ R SISVÀHÀ.
Kiều Đáp Ma Tiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Bà lý du đát ma ma hạ lật sam saphộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM BHRGOTAMA MAHÀ RSISVÀHÀ.
Nghiệt Lật Già Tiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Câu đát ma ma hạ lật sam nghiệt lật già sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM GOTAMA MAHÀ RSI GARGHASVÀHÀ.
Tăng Trưởng Thiên Vương Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam An, vĩ lỗ đồ ca dược khất xoa địa bả đa duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMOM VIRÙDHAKA YAKSA ADHIPATÀYE SVÀHÀ.
Diêm Ma Vương Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Phộc phộc sa phộc đa dã sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMVAIVASVATÀYASVÀHÀ.
Tử Vương Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam một lý đế dã phệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMMRTYAVE SVÀHÀ.
Thất Mẫu Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Mang đề lý tỳ dược sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMMÀTRBHYAH SVÀHÀ.
Am Dạ Thần Chân Ngôn là Đại Hắc Thiên Thần.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ca la la để lý duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMKÀLA RÀTRÌYE SVÀHÀ.
Phụng Giáo Quan Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam chỉ đát la ngu bát đa dã sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMCITRAGÙPTAYA SVÀHÀ.
Noa Cát Ni Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam hiệt lợi, ha sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMHRÌH HAHSVÀHÀ.
Kim Xí Điểu Vương Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam a bát la để hạ đa xả tát na nam đát nễ dã tha An xả cú na ma ha xả cú na vĩ đán đa bả khất xoa tát phộc bả nẵng nga na ca khư khư, khư tứ khư tứ tam ma dã ma nô tát ma la hổng, để sắt xá mạo địa tát đát vũ chỉ nhương bả dã để sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM APRATIHATA SASANÀNÀM TADYATHÀ. OM KUSANA MAHÀKASANA VITAMTAPAKSA SARVA PANAGANAKA KHAKHA KHAHI KHAHI SAMAYA MANUSMARA HÙM TISTA BODHISATVO JNÀPAYATI SVÀHÀ.
Chủ phương Nê Lý Để phương Tây Nam
Hiệu là Đại La Sát
Hình khủng bố cầm đao Tuệ Đao
Là các La Sát Sa Raksasa.
Liên Hợp Liên Hoa Hợp Chưởng Thủy ngón vô danh vào Nguyệt lòng bàn tay Dựng phong ngón trỏ, không ngón cái Hỏa ngón giữa giao Với nhóm La Sát Nữ.
La Sát Chủ Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam La cật sát sa địa ba đá duệ saphộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMRÀKSASA ADHIPATAYESVÀHÀ.
La Sát Tư Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Lạc khất sát sa nga ni nhĩ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMRAKSASI GANIPI SVÀHÀ.
La Sát Chúng Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Lạc khất xoa tế tỳ dược sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMRAKSASEBHYAH SVÀHÀ.
Trong cửa Tây, hai bên
Phẫn Nộ Vô Năng Thắng
A Tỳ Mục Khư đối
Nan Đồ, Bạt Nan Đồ
Với dùng các Địa Thần
Long Vương Phộc Lỗ Noa
Hình Trời, dáng người nữ
Ngồi trên rùa Long Quang
Chúng Chấp Diệu, Tôn Thần
Hương đối sinh Đại Quang ánh sáng lớn
Tịch Hạt Cung, Xứng Cung
Nguyệt Diệu với Nữ Thiên
Nam Thiên, Ma Nô Xá
Giá Văn, Cưu Ma Lợi
Hai Thiên Nữ Thích Phạm
Tự Tại, Ô Ma Phi Uma
Cửa Bắc nên an bày
Quảng Mục, Chúng Trời Rồng
Long Vương, Phi, Quyến Thuộc
Na La, Tỳ Nữu, Phi
Biện Tài,, Tắc Kiến Nẵng Skanda
Nguyệt Phi, Chiến Nại La Candra
phong Thiên với Quyến Thuộc
Thiên Sứ và nhóm Phi
Thủy Thin cầm sợi dây
Các Rồng, che bung chưởng lại bàn tay
Hai không hai ngón cái trợ chéo nhau
Hai rồng, chưởng trái phải
Hỗ trợ đè lên nhau
Địa Thần cầm bình báu
Biện Tài tức Diệu Am
Tuệ tay phải phong ngón trỏ giữ nơi không ngón cái
Vận động như tấu nhạc Trời ấy. Tân Nỗ An
Na La Diên cầm Luân bánh xe
Đem Định Chưởng lòng bàn tay trái bung tán
Hậu Khế không ngón cái giữ phong ngón trỏ
Tròn đầy như Luân Thế thế bánh xe
Tắc Kiến Phiên Đồng Tử
Ba đầu cỡi Khổng Tước chim công
Thương Yết La Kích An
Định tay trái không ngón cái đè ngay Địa Ngón út
Bung ba ngón, không ngón cái vịn móng địa ngón út để đối hợp, nói trì
Hậu an không ngón cái giữ địa ngón út
Phi mật mở ba luân ba ngón tay
Giá Văn Trà Định chưởng lòng bàn tay trái
Ngửa cầm Kiếp Ba La
Nguyệt Thiên Tam Muội An Quán Am Bán An
Cầm giữ hoa sen trắng
Tú Mật Hỏa ngón giữa không ngón cái giao
Phộc Dữu phong Thiên Tràng cây phướng
Trí quyền quyền phải dựng địa ngón út thủy ngón vô danh.
Quảng Mục Thiên Chân Ngôn là Hai quyền hợp chung lưng, không ngón cái đè móng Hỏa Luân ngón giữa, giao phong ngón trỏ duỗi như sợi dây, không ngón cái triệu mời.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam An, vĩ lỗ bác khất xoa na già địa ba đá duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM OM VIRÙPAKSA NÀGA.
ADHIPATAYE SVÀHÀ.
Thủy Thiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam A bá bát đa duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM APAMPATAYE SVÀHÀ.
Nan Đà Bạt Nan Đà Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Nan đồ bát nan ná duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM NANDA UPA NANDAYESVÀHÀ.
Chư Long Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Minh già xả nễ duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM MEGHA SANIYESVÀHÀ.
Địa Thần Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam bát lý thế phệ duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM PRTHIVYAI SVÀHÀ.
Diệu Am Thiên Nữ Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam tô la sa phộc đái duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM SURASVATYAI SVÀHÀ.
Na La Diên Thiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Vĩ sắt noa phệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM VISNUVESVÀHÀ.
Hậu Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam vĩ sắt noa nhĩ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM VISNUVISVÀHÀ.
Nguyệt Thiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam chiến nại la dã sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM CANDRÀYASVÀHÀ.
Thỉnh Nhị Thập Bát Tú Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam An, a sắt tra vĩ dựng thiết để nam, nặc khất sát đát la tỳ dược, nễ nẵng ninh duệ trích kế hồng nhạ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMOM ASTA VIMSANÌNÀM.
NAKSATREBHYAH NIRJADANIYE TAKKI HÙM JAH SVÀHÀ.
Ma Hê Thủ La Thiên Chân Ngôn là Hai vũ hai tay cài chéo các ngón bên ngoài, bên phải đè bên trái, dựng thẳng Địa ngón út phong ngón trỏ không ngón cái thành triệu mời.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam An, ma hê thấp phộc la dã sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMOM MAHESVARÀYA SVÀHÀ.
Ô Ma nhĩ Phi Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ô ma nhĩ nhĩ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMUMA JAMISVÀHÀ.
Phong Thiên Chân Ngôn là.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam phộc dã phệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMVÀYAVESVÀHÀ.
***
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Chưa Từng Có - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Năm - Phẩm Tập Tương ưng - Kinh Thực
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Mười Chín - Phẩm Hành Hóa Thuận Hợp - Phần Mười
Phật Thuyết Kinh Trường A Hàm - Kinh Tự Hoan Hỷ
Phật Thuyết Kinh Chánh Pháp Niệm Xứ - Phẩm Bảy - Phẩm Thân Niệm Xứ - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Năm Mươi Bảy - Phẩm Nhân Duyên Nan đà Xuất Gia
Phật Thuyết Kinh Bi Hoa - Phẩm Bốn - Phẩm Nguồn Gốc Các Bồ Tát được Thọ Ký - Phần Một