Phật Thuyết Kinh Tương ưng Bộ - Tập Một - Thiên Có Kệ - Chương Hai - Tương ưng Thiên Tử - Phẩm Ba - Phẩm Các Ngoại đạo - Phần Ba - Serì

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:19 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư An Thế Cao, Đời Hậu Hán

PHẬT THUYẾT

KINH TƯƠNG ƯNG BỘ

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư 

An Thế Cao, Đời Hậu Hán  

TẬP MỘT

THIÊN CÓ KỆ  

CHƯƠNG HAI

TƯƠNG ƯNG THIÊN TỬ  

PHẨM BA

PHẨM CÁC NGOẠI ĐẠO  

PHẦN BA

SERÌ  

Ðứng một bên, Thiên Tử Serì nói lên bài kệ với Thế Tôn:

Cả hai loại Trời, người,

Ðều ưa thích ăn uống,

Có Dạ Xoa tên nào,

Lại không thích ăn uống!

Thế Tôn

Ai cho với lòng tin,

Với tâm tư thanh tịnh,

Ðược phần món ăn ấy,

Ðời này và đời sau.

Vậy hãy ngăn xan tham,

Bố thí, nhiếp cấu uế,

Chúng sanh vẫn hưởng thọ,

Công đức trong đời sau.

Thật là hy hữu, bạch Thế Tôn!

Thật là kỳ diệu, bạch Thế Tôn!

Thế Tôn đã nói điều khéo nói như vậy:

Ai cho với lòng tin,

Với tâm tư thanh tịnh,

Ðược phần món ăn ấy,

Ðời này và đời sau.

Vậy hãy ngăn xan tham,

Bố thí, nhiếp cấu uế,

Chúng sanh vẫn hưởng thọ,

Công đức trong đời sau.

Bạch Thế Tôn, thuở xưa con là vị vua tên Serì ưa bố thí, là bậc thí chủ tán thán bố thí.

Bạch Thế Tôn, tại bốn cửa thành, bố thí được phân phát nhân danh con, cho những ai đến xin, cho các vị Bà La Môn và Sa Môn, cho các người nghèo đói và tàn phế, cho các nhà lữ hành và hành khất.

Bạch Thế Tôn, khi con đến các cung phi của con, họ thưa với con: Ðại Vương thường hay bố thí, còn chúng con chưa bố thí. Lành thay nếu chúng con được nương tựa Ðại Vương để bố thí và làm các công đức.

Bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Ta là người ưa bố thí, là thí chủ tán thán bố thí.

Nay ta phải trả lời như thế nào khi họ đến và thưa: Chúng ta hãy bố thí?

Bạch Thế Tôn, con cho các cung phi cửa thành thứ nhất. Ở đây các cung phi được bố thí, và bố thí của con trở lui lại cho con.

Rồi bạch Thế Tôn, các Sát Đế Lỵ Khattiya Chư Hầu của con đến con và thưa: Ðại Vương đã bố thí. Các cung phi đã bố thí. Chúng con chưa bố thí. Lành thay nếu chúng con được nương tựa Ðại Vương để bố thí và làm các công đức.

Bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Ta là người ưa bố thí, là thí chủ tán thán bố thí.

Nay ta phải trả lời như thế nào khi họ đến và thưa: Chúng ta hãy bố thí?

Bạch Thế Tôn, con cho các Chư Hầu Khattiya cửa thành thứ hai. Ở đây các Chư Hầu Khattiya được bố thí, và bố thí của con được trở lui lại cho con.

Rồi bạch Thế Tôn, quân đội đến con và thưa: Ðại Vương đã bố thí. Các cung phi đã bố thí. Các Chư Hầu Khattiya đã bố thí. Chúng con chưa bố thí. Tốt lành thay nếu chúng con được nương tựa Ðại Vương để bố thí và làm các công đức.

Bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Ta là người ưa bố thí, là thí chủ tán thán bố thí.

Nay ta phải trả lời như thế nào khi họ đến và thưa: Chúng ta hãy bố thí?

Bạch Thế Tôn, con cho quân đội cửa thành thứ ba. Ở đây quân đội được bố thí và bố thí của con được trở lui lại cho con.

Rồi bạch Thế Tôn, các Bà La Môn gia chủ đến con và thưa: Ðại Vương đã bố thí. Các cung phi đã bố thí. Các Chư Hầu Khattiya đã bố thí. Quân đội đã bố thí. Chúng con chưa bố thí. Tốt lành thay nếu chúng con được nương tựa Ðại Vương để bố thí và làm các công đức.

Bạch Thế Tôn, con suy nghĩ như sau: Ta là người ưa bố thí, là thí chủ tán thán bố thí.

Nay ta phải trả lời như thế nào khi họ đến và thưa: Chúng ta hãy bố thí?

Bạch Thế Tôn, con cho các Bà La Môn gia chủ cửa thành thứ tư. Ở đây các Bà La Môn gia chủ được bố thí và bố thí của con được trở lui lại cho con.

Rồi bạch Thế Tôn, các người của con đến con và thưa: Nay Ðại Vương không còn bố thí nào để cho nữa.

Khi được nói vậy, bạch Thế Tôn, con nói với các người ấy như sau: Này các ông, các thuế má thâu hoạch được từ các nước ngoài vào, một nửa hãy gửi vào trong nội thành, một nửa ngay tại chỗ ấy đem bố thí cho các vị Sa Môn, Bà La Môn, các người nghèo và tàn tật, các nhà lữ hành và hành khất.

Như vậy, bạch Thế Tôn, con không chấm dứt trong một thời gian dài các việc làm công đức, trong một thời gian dài các việc làm thiện, những việc làm được con xem như là công đức, hay như là công đức quả hay như là những điều kiện được sanh Thiên Giới.

Thật là hy hữu, bạch Thế Tôn! Thật là kỳ diệu, bạch Thế Tôn!

Thế Tôn đã nói lên điều khéo nói như vậy:

Ai cho với lòng tin,

Với tâm tư thanh tịnh,

Ðược phần món ăn ấy,

Ðời này và đời sau.

Vậy hãy ngăn xan tham,

Bố thí, nhiếp cấu uế,

Chúng sanh vẫn hưởng thọ,

Công đức trong đời sau.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần