đại Tỳ Lô Giá Na Thành Phật Thần Biến Gia Trì Kinh Liên Hoa Thai Tạng Bi Sinh Mạn đồ La Quảng đại Thành Tựu Nghi Quỹ - Phần Sáu
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Toàn, Đời Đường
ĐẠI TỲ LÔ GIÁ NA THÀNH PHẬT
THẦN BIẾN GIA TRÌ KINH
LIÊN HOA THAI TẠNG BI SINH
MẠN ĐỒ LA QUẢNG ĐẠI
THÀNH TỰU NGHI QUỸ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Pháp Toàn, Đời Đường
PHẦN SÁU
Trừ Nhất Thiết Cái Chướng Bồ Tát Chân Ngôn là Tát Phộc Nễ Phộc La Noa Vĩ.
Sái Kiếm Tỵ. Sarva nirvarana viskambhin.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam A, tát đát phộc hệ đa tệ ốt nghiệt đa đát lam đát lam, lam lam sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMAH SATVA HÌTA ABHYUDGATETRAM TRAM RAM RAMSVÀHÀ.
Trừ Nghi Quái Bồ Tát Chân Ngôn là Hiệu là Câu Hạ Lý Nẵng. Kautùhalah.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ha Sa Nan, vĩ ma đề chế nặc ca saphộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMHASANÀM VIMATI CCHEDAKASVÀHÀ.
Thí Vô Úy Bồ Tát Chân Ngôn là Tát Phộc Tát Đát phộc Bà Diêm Na Na. Sarva Satva Abhayamdada.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam la sa nan, a bội duyên na na sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMRASANÀM ABHAYAMDADÀ SVÀHÀ.
Trừ Nhất Thiết Ac Thú Bồ Tát Chân Ngôn là Tát Phộc Bát Dã Nhạ Hác. Sarvapàyajahah.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam đặc mông Sa Nan, a tỳ dữu đạt la nê tát đát phộc đà đôn sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMDVÀSANAM ABHYUDDHARANI SATVADHÀTUSVÀHÀ.
Cứu Hộ Tuệ Bồ Tát Chân Ngôn là Bả Lý Đát la Noa Xả Dã Ma Để.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam vĩ sa ha nan, hệ ma hạ ma hạ sa ma la bát la đế nhiên sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMVIHASANAM HE MAHÀ MAHÀ SMARA PRATIJNAMSVÀHÀ.
Đại Từ Sinh Bồ Tt Chn Ngơn Ma Hạ Mỗi Nam Lý D Tỳ Dục Nẵng Ca. Mahà maitryabhyudgatah.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Thiểm sa phộc chế đố ốt nghiệt đa sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMTHAM SVACITTA UDGATASVÀHÀ
Bi Tuyền Nhuận Bồ Tát Chân Ngôn là Ma Ha Ca Lỗ Noa Mạc La Nê Đa. Mahà Karunàmrditah.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Diêm, ca lỗ ninh một sái nê đa Sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMYAM KARUNA MREDITASVÀHÀ.
Trừ Nhất Thiết Nhiệt Não Bồ Tát Chân Ngôn là Tát Phộc Na Hạ Bát La Xả Nhĩ.
Nẵng. Sarva dàha prasamina.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ai, hệ phộc la na phộc la bát la bát đa sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMÌ HE VARADAVARA PRÀPTASVÀHÀ.
Bất Tư Nghị Tuệ Bồ Tát Chân Ngôn là A Tiến Đế Dã Ma Để Ná Nan Đa.
Acintya matidatta.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ố tát phộc xả bát lý bố la ca sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMÙ SARVÀ SAPARIPÙRAKASVÀHÀ.
Phương Bắc Địa Tạng Tôn
Toà ngồi rất xảo nghiêm
Thân ở trong thai lửa
Nhiều báu trang nghiêm đất
Lụa, đá trợ lẫn nhau
Bốn báu làm hoa sen
Nơi Thánh Giả an trú
Kim cương bất khả hoại
Hành cảnh giới tam muội
Cùng với đại danh xưng
Vô lượng các quyến thuộc
Nhật Quang Minh Bồ Tát
Kiên Cố Tâm Bồ Tát
Và Trì Địa Bồ Tát
Nhóm Bảo Thủ Bồ Tát
Bảo Quang Minh Bồ Tát
Bảo An Thủ Bồ Tát
Bất không Kiến Bồ Tát
Trừ Nhất Thiết Ưu Minh
Bí Mật, trong kết phộc nội phộc
Bung duỗi nơi hỏa luân ngón giữa
Hữu bên phải quán bảo xứ tôn
Tuệ quyền quyền phải duỗi ba luân ba ngón tay
An tam cổ trên báu
Bảo Chưởng ở trên báu an nhất cổ kim cương
Tuệ quyền quyền phải duỗi thủy luân ngón vô danh
Trì địa hữu bên phải trên báu
Hai tay kim cương ấn
Bảo an thủ trên báu
An ngũ cổ kim cương
Kiên cố ý hữu bên phải báu
An yết ma kim cương
An trước hợp các luân ngón tay
Địa Tạng Bồ Tát Chân Ngôn là. Vĩ Tát Phộc Xả Bát Lý Bố La Ca. Visva sàparipùraka.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ha Ha Ha, vĩ sa ma duệ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMHA HA HA VISMAYESVÀHÀ.
Bảo Xứ Bồ Tát Chân Ngôn là La Đát Nẵng Ca La. Ratna Kara.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Nan nhiêm, hệ ma hạ ma hạ sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMDAM JAMHE MAHÀ MAHÀ SVÀHÀ.
Bảo Thủ Bồ Tát Chân Ngôn là La Đát Nẵng Bá Nê. Ratnapàni.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam sam, la đát nộ ốt bà phộc sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMSAM RATNA UDBHAVA SVÀHÀ.
Trì Địa Bồ Tát Chân Ngôn là Đà La Nê Đà La Nhiêm. Dhàrani dhara jam.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam. Nghiệm đạt la ni đạt la sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM AMDHARANI DHARA SVÀHÀ.
Bảo An Thủ Bồ Tát Chân Ngôn là La Đát Nẵng Mô Nại La Hạ Tát Đa. Ratna mudra hasta.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Ham, la đát nẵng nễ lê nhĩ đa sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMPHAMRATNA NIRJATA SVÀHÀ.
Kiên Cố Ý Bồ Tát Chân Ngôn là Niết Lý Đồ Địa Dã Xả Dã.
DRDHADHYÀSÀYA.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam noản, phộc nhật la tam bà phộc sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMNAMVAJRA SAMBHAVA SVÀHÀ.
Phương Tây, Hư Không Tạng
Đàn tròn trắng đẹp ý
Tòa hoa sen trắng lớn
Cầm Ấn Đại Tuệ Đao
Mũi nhọn bền như vậy
Bén nhọn như băng sương
Trụ cảnh giới thanh tịnh
Ngay Chủng Tử làm chủng giống loại
Phía Bắc của Tôn bày
Đàn Ba La Mật Bồ Tát
Giới Ba La Mật Bồ Tát
Nhẫn Ba La Mật Bồ Tát
Tinh Tiến Ba La Mật Bồ Tát
Thiền Ba La Mật Bồ Tát
Bát Nhã Ba La Mật Bồ Tát
Phương Tiện Ba La Mật Bồ Tát
Nguyện Ba La Mật Bồ Tát
Lực Ba La Mật Bồ Tát
Trí Ba La Mật Bồ Tát
Kim Cương Tạng Vương Bồ Tát
Tô Tất Địa Yết La
Kim Cương Châm Bồ Tát
Tô Bà Hô Bồ Tát
Vô Cấu Thệ Bồ Tát
Phát Ý Chuyển Pháp Luân
Sinh Niệm Xứ Bồ Tát
Phẫn Nộ Câu Bồ Tát
Bất không Câu Tự Tại
Thiên Nhãn Quán Tự Tại
Mạn Đồ La Bồ Tát
Kim Cương Minh Vương Bồ Tát
Kim Cương Tướng Bồ Tát
Quân Trà Lợi Bồ Tát
Bất Không Kim Cương Bồ Tát
Cúng Dường Bảo Bồ Tát
Khổng Tước Minh Bồ Tát
Nhất Giới La Sát Vương?
Nhất Kế La Sát Vương
Thập Nhất Diện Tự Tại An Hình như Giáo Pháp Tiếp Hư không Vô Cấu.
Hai tay tác Đao An Tam Bổ Tra, không ngón cái vịn phong ngón trỏ.
Hư không Tuệ Pháp Luân
Thanh Tĩnh Tuệ Thương Khư
Hành Tuệ Hoa sen nở
An Trụ Tuệ Bồ Tát
An Đa La hơi mở.
Hư Không Tạng Bồ Tát Chân Ngôn là hay biết tâm của mình. Bản tính trống rỗng thanh tịnh hàm chứa mọi hình sắc lợi ích cho quần sinh.
Nẵng mạc tam mạn đa một đà nam Y, a ca xa tam mạn đa nỗ nghiệt đa vĩ chất đát lam phộc la đạt la sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMI ÀKÀSA SAMANTA ANUGATA VICITRÀM VARA DHARASVÀHÀ.
Hư không Vô Cấu Bồ Tát Chân Ngôn là Nga Nga Nẵng Ma La. Gaganàmala.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Hám, nga nga nẵng, A Nan đa ngu giả la sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMHAM GAGANA A NANTA GOCARA SVÀHÀ.
Hư không Tuệ Bồ Tát Chân Ngôn là Nga Nga Nẵng Ma Đế. Gagana mati
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Lăng, chước cật la phộc lợi để saphộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMRIMCAKRA VARTTISVÀHÀ.
Liên Hoa An Bồ Tát Chân Ngôn là Phổ An.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam câu phộc lệ dã sa phộc hạ Thanh Tĩnh Tuệ Bồ Tát Chân Ngôn là Vĩ Thú Đà Ma Đế. Visuddha mati.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Nghiệt đan, đạt ma tam bà phộc saphộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMGATAMDHARMA SAMBHAVA SVÀHÀ.
Hành Tuệ Bồ Tát Chân Ngôn là Nhạ Lệ Đát Phộc La Ma Đế. Jaritvara mati.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Địa lam, bát nạp ma a la dã sa phộc hạ
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMDHIRAMPADMA ALAYASVÀHÀ.
An Trụ Tuệ Bồ Tát Chân Ngôn là Nhạ Tất tỳ La Một Đệ. Jatsira mati.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Hồng, nhưỡng nỗ nạp bà phộc saphộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀMHÙM JNÀNA UDBHAVA SVÀHÀ.
Xuất Hiện Trí Bồ Tát Chân Ngôn là Phổ An, lại có tên là Tô Tất Địa Bồ Tát Khả Thân An, lại dùng Thông An.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam nhĩ, phộc nhật la tất thể la một đệ bố la phộc phộc đát ma mãn đát la sa la sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM JI VAJRA STHIRA BUDDHE.
PURVARA ATMA MANTRA SARA SVÀHÀ.
Chấp Liên Hoa Xử Cầm chày hoa sen Bồ Tát Chân Ngôn là Phổ An.
Nẵng mạc tam mãn đa một đà nam Phộc nhật la ca la sa phộc hạ.
NAMAH SAMANTA BUDDHÀNÀM VAJRA KÀRA SVÀHÀ.
Đàn Ba La Mật Bồ Tát Chân Ngôn là ngửa bàn tay phải, nhẫn ngón giữa phải thiền ngón cái phải cùng vịn nhau.
An, bà nga phộc để ná nẵng địa bả đế vĩ sa lật nhạ, bố la dã ná nan sa phộc hạ.
OM BHAGAVATE DÀNA ADHIPATI VISRJA PÙRAYA DÀNAM SVÀHÀ.
Giới Ba La Mật Bồ Tát Chân Ngôn là Nội Phộc, dựng thiền trí hai ngón cái an, thi la đà lý nê bà nga phộc để, hồng hác.
OM SÌLA DHÀRINI BHAGAVATE HÙM HAH.
***
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Sáu
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Năm
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Bốn
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Ba
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Mật Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm A Lại Da Vi Mật - Tập Một
Phật Thuyết Kinh Vô Nhi Bình đẳng Tối Thượng Du Già đại Giáo Vương - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Bảo Vân - Phần Hai Mươi
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Tà Kiến Chánh Kiến - Phần Một
Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Bổn Hạnh - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Phân
Phật Thuyết Kinh Diệu Pháp Liên Hoa - Phẩm Hai - Phẩm Phương Tiện - Phần Hai
Phật Thuyết Những Kinh Do Tăng Già La Sát Tập Thành - Phần Ba