Kinh Chú Mâu Lê đà La Ni - Phần Một
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Pháp Cự, Đời Tây Tấn
KINH CHÚ MÂU LÊ ĐÀ LA NI
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Pháp Cự, Đời Tây Tấn
PHẦN MỘT
Nếu muốn thọ trì Mâu Lê Đà La Ni Căn Bản Tổng Trì được oai nghiệm, cần phải giữ gìn ba nghiệp cho thật thanh tịnh.
Sau đó, tìm nơi có Tháp Xá Lợi rồi chọn ngày lành tháng tốt từ ngày mồng một cho đến ngày rằm, hoặc dùng ngày mồng một cũng được, nếu lấy ngày rằm là tốt nhất.
Dùng nước thơm tắm gội, mặc quần áo mới sạch, tùy sức cúng dường Chư Phật, Bồ Tát, Kim Cang v.v…đốt bốn mươi chín ngọn đèn và thời hoa hoa tùy theo mùa cúng dường.
Cần ăn Tam Bạch Thực, mỗi ngày nhiễu quanh Tháp và Mạn Đà La, đi một vòng tụng một biến như vậy mãn một trăm lẻ tám biến, đến giờ ngủ nghỉ thì ngủ trước Tháp, khi gần sáng sẽ thấy Chư Phật, Bồ Tát hiện ra trong mộng, được như vậy thì tất cả nguyện cầu đều được đầy đủ.
Lại tụng Đà La Ni này mãn ba vạn biến, ngũ nghiệp trọng tội đều được tiêu trừ, nếu trì Đà La Ni này cầu hiệu nghiệm, không được khởi tham, sân, si, xa lìa các dục nhiễm. Chỉ có chuyên nhất như vậy, trì tụng thảy đều mau chứng nghiệm.
Nếu mỗi ngày tụng một trăm lẻ tám biến, hết thảy việc mong cầu không gì không được, các độc không hại, độc trùng không dám cắn, không bị nước trôi, không bị lửa đốt, tật bệnh không sanh, cho dù trong nước có các giặc giã tai họa cũng không hại được.
Cho đến mắt, mũi, tai, lưỡi, miệng, răng, các thân phần đều không tật bệnh, hết thảy các ác không thể hại.
Nên biết Đà La Ni này có oai thần rất lớn, hay trừ hết thảy mọi việc sợ sệt, hay diệt hết thảy gốc rễ các tội, giữ gìn các thứ công đức, đầy đủ các hạnh Ba la mật cho đến hay khiến mau thành Vô Thượng Chánh Đẳng Bồ Đề.
Nếu trên đỉnh núi cao trì tụng, các loại chúng sanh nơi đó, nhìn thấy Đàn và Chú sư, thảy đều xả bỏ báo thân, mãi mãi không còn đọa vào ba đường ác. Nếu trong Thiên Miếu tụng Chú này, tất cả các Thần đều lại phụng trọng.
Nếu ở trong ao Rồng tụng Chú này, các Rồng đều lại phụng trọng. Nếu trước mặt trời tụng Chú này, Nhật Thiên tử lại phụng trọng. Nếu ở trước Tượng Kim Cang tụng Chú này, Kim Cang hiện thân ban cho các nguyện.
Nếu Chú Xương Bồ tám ngàn biến mà ăn thấy Yết La Xà, nói ra điều gì đều không dám trái. Nếu Chú Hồ Thúc tám ngàn biến đem ngậm trong miệng, hay khiến mọi người thấy đều hoan hỷ, nói gì bảo gì thảy đều làm theo.
Nếu Chú Bạch Giới Tử tám ngàn biến vãi lên không trung, hay khiến ác phong, ác vũ bão, lụt, sấm, sét, các thứ tai họa đều hết.
Nếu Chú muối tám trăm biến mà ăn hay khiến các ngoại đạo, kẻ ác tâm, ác tâm tiêu trừ đều lại quy y. Nếu Chú Bạch Giới Tử, mỗi biến mỗi kêu tên Yết La Xà, và thiêu mãn tám trăm biến, hay khiến Yết La Xà trong hang động cùng quyến thuộc ra nghinh đón.
Nếu Chú An Tức Hương tám ngàn biến thiêu, xông người bị quỷ nhập, liền tự nói tên, Chú sư bảo gì đều không dám trái.
Nếu muốn cầu mưa, lấy phân trâu xanh làm một con Rồng có ba đầu, dùng màu đỏ tô vẽ, làm một Đàn vuông, đài cao, bằng phẳng tùy ý mà làm, dùng màu xanh mà sơn, để Rồng trên Đàn, bốn góc đàn để bốn bình nước thơm và bốn thứ hương đốt: Một là Huân Lục Hương, hai là Chiên Đàn Hương, ba là Tô Hợp Hương, bốn là An Tức Hương.
Lại ngoài Đàn làm một đàn nhỏ chu vi bốn khuỷu, dùng ngưu phẩn mà xoa đắp lên mặt, bốn góc để bốn bình nước: Một bình hòa sữa, một bình hòa lạc, một bình hòa cháo sữa, một bình hòa Yên Chi, Trong đàn, đốt tám ngọn đèn.
Dùng hoa màu đỏ rải khắp đàn để trang nghiêm, mỗi góc để mỗi mũi tên, dùng lụa năm màu cột chuôi tên lại, dùng năm màu cột nơi đầu mũi tên, dùng bảy loại lúa rải trong đàn, dùng năm màu tô vẽ trang nghiêm nơi đàn, dùng các thứ hoa quả theo mùa dâng cúng trong đàn.
Chú sư ngồi xoay mặt về hướng Đông, Chú Bạch Giới Tử tám ngàn hột, mỗi Chú lia đầu Rồng một cái, như vậy mãn tám ngàn biến bốn phương mây kéo lại tuôn mưa xối xả, từ đó về sau các loại Rồng đều phụng trọng.
Nếu mưa quá nhiều, Chú Bạch Giới Tử tám trăm biến ném vào nơi có Rồng, mưa liền dứt. Khi làm pháp, không được nói năng.
Nếu khi cầu mưa, gặp gió mạnh, gió dữ, sấm chớp làm chướng không mưa được, dùng cây Khư Đà La làm một cái quyết cây cọc nhọn đóng bên nơi có Rồng, hết thảy chướng nạn đều tiêu tan.
Nếu cầu mưa bị các chướng nạn, khiến không mưa được, ở trong đàn vẽ một Tỳ Na Dạ Ca lấy một trăm lẻ tám hột Bạch Giới Tử, mỗi hạt Chú một biến ném nơi Tỳ Na Dạ Ca, mãn một trăm lẻ tám biến hay khiến các chướng nạn đều bị cột trói, không thể làm chướng ngại được, liền đổ mưa xuống.
Việc xong, dùng sữa rửa tượng Tỳ Na Dạ Ca rất là hoan hỷ, từ đó về sau hết thảy điều cầu xin đều được như ý. Người Trì Chú thân thề và quần áo cần phải rất là thanh tịnh.
Căn bản Đà La Ni Công Đức nói sơ lược như sau:
Na ma tát ra bà đát tha nghiệt đa nẫm ô úm tỳ bố ra yết bệ Ma Ni bà lộ bệ đát tha đa đạt ra thiết nễ Ma Ni Ma Ni, tô bát ra bệ tỳ vị lê sa yết ra cam sa lê hổ hồng hổ hồng thập phạ ra thập phạ ra ra bột đà tỳ lộ kiết đế cự hê da địa sắc sỉ đa yết bệ sa ha.
Thứ đến nói Mâu Lê Đại Mạn Đà La Công Đức, nếu tụng mãn mười vạn biến được thấy hết thảy Chư Phật, tụng mãn hai chục vạn biến thấy tất cả Bồ Tát hành địa, tụng mãn ba chục vạn biến được vào tất cả Mạn Đà La, trì hết thảy Chú đều hiệu nghiệm.
Tụng mãn bốn chục vạn biến được làm Vua trong hàng Trì Chú.
Tụng mãn năm chục vạn biến, được thấy hết thảy cung A Tu La.
Tụng mãn sáu chục vạn biến được thấy tất cả Phục tàng trong lòng đất.
Tụng mãn bảy chục vạn biến được thấy tất cả việc ba đời.
Tụng mãn tám chục vạn biến người này liền được Bảo Hải Tam Muội.
Tụng mãn chín chục vạn biến được Chư Phật Chánh hạnh Diệu Giác địa.
Tụng mãn trăm vạn biến được hết thảy Chư Phật thọ ký Bồ Đề.
Nếu người phạm ngũ nghịch Vô gián các tội, tụng Chú này mười vạn biến, các tội như trên đều được tiêu trừ, được vào bất thối, lại biết được hết thảy tâm niệm thiện ác của kẻ khác, lại được nhãn căn thanh tịnh, nhĩ căn thanh tịnh, tỷ căn thanh tịnh, thiệt căn thanh tịnh, thân căn thanh tịnh, ngũ căn thanh tịnh để tự trang nghiêm.
Tụng mãn mười vạn biến được các công đức như trên đã nói, tiêu diệt hết thảy các tội cho đến trăm vạn biến, hai mươi vạn biến trong mỗi số tùy theo được vô lượng vô biên công đức, các công đức bội thăng như trên gấp trăm ngàn lần.
Lại nữa tắm rửa sạch sẽ, mặc quần áo sạch mới, dùng Thạch lựu bỏ trong đồ bằng đồng giã hòa nước để trước Phật, dâng cúng ba món Bạch Thực từ mồng Tám cho đến ngày Rằm, tụng Chú mãn mười vạn biến tô Càn đắc Thạch lựu hiện ra ba tướng: Nếu nước hiện, đem bôi nơi trán tùy ý đi đến đâu đều được, làm Vua trong hàng Trì Chú.
Nếu khói hiện, lấy bôi nơi trán, nhỏ vào mắt liền thấy nơi chỗ của mười phương Chư Phật, Bồ Tát, Kim Cang, tất cả các ma không dám dùng mắt ác mà ngó, tất cả các pháp yếu đều được đầy đủ, tất cả công đức thảy đều thành tựu.
Lại nếu hiện tướng lửa, dùng bôi nơi trán liền được Thấp Phạ Ra Ni Tam Muội. Trong ba mươi ba cõi Trời được tối thắng, mọi việc đều tự tại.
Lại nếu trên đỉnh núi tụng một vạn biến, ở nơi Diêm Phù trong các thành Vua, trong các chủng tộc, được đại tôn trọng.
Nếu vào trong chỗ có Rồng, tụng tám ngàn ngàn biến, tất cả Rồng đều cung kính tôn trọng. Nếu Chú Bạch Giới Tử tám ngàn biến ném lên hư không tức liền có mưa, tất cả các Rồng đều thuận phục. Nếu ngày ngày tụng Chú này, công đức quả báo không thể nghĩ bàn, không thể nói hết được.
Lại dùng cái bồn sạch đựng đầy nước sạch, tùy nơi chỗ ở có các thứ hoa quả cây cối, lấy các ngọn non mềm bỏ vào trong bồn, lại lấy Nhân Sâm, Càn Đà Bà La Phạ, Bạch Giới Tử, Hoa Uất Kim, Chiên Đàn v.v…
Như vậy các thứ dược vật đều bỏ vào trong nước, Chú một vạn biến, các bệnh tật trong thế gian lấy nước này mà uống và tắm rửa, các bệnh thảy đều tiêu trừ cho đến các tội thảy đều tiêu diệt.
Còn khiến người khác làm yểm đảo đều tiêu, mọi người đều cung kính tôn trọng, đều là do sức Chú và thuốc, lại khiến người này có đại oai đức.
Nếu bị lác ghẻ các thứ điên cuồng, uống nước và tắm rửa, các thứ ác nghiệp đều dứt.
Nếu đàn bà không con, uống và tắm rửa nước này sẽ có con.
Nếu bị các việc xấu ác, vô phước làm gì đều không được, uống và tắm rửa nước này, cầu mong điều gì đều được xứng ý.
Bấy giờ Thế Tôn lại nói công đức của Tâm Đà La Ni:
Úm Ma Ni bạt chiết lặt hổ hồng.
OM MANI VAJRE HÙM.
Lại nói Tùy Tâm Đà La Ni:
Úm Ma Ni đạt lị hổ hồng phấn tra.
OM MANI DHÀRE HÙM PHAT.
Lại nói công đức Ô Bà Ra Đại Mạn Đà La:
Nếu tụng mãn một vạn biến Tỳ Na Dạ Ca, quyến thuộc của ma, ác thần, các quỷ đều thuận phục, ôm chân Chú sư cầu xin tha mạng và nói rằng: Có bảo điều gì, thảy đều làm theo.
Nếu tụng mãn hai vạn một ngàn biến, trong các Chư Thiên đều được tôn trọng, các Rồng đều lại cung kính thuận phục.
Tụng mãn ba vạn biến, hết thảy Dạ Xoa, ác quỷ, thần đều thuận phục làm theo.
Tụng mãn năm vạn biến, các việc mong cầu không kể gần xa, tùy theo tâm niệm đều được xứng ý, ở trong Dục Giới, trong A Tu La, trong các loài Chúng sanh làm các việc thảy đều tin thuận.
Nếu tụng mãn tám vạn biến, hết thảy Kim Cang, quyến thuộc bộ tộc đều đến trước mặt nghe theo lời sai khiến.
Nếu tụng mãn chín vạn biến, hết thảy Bồ Tát hoan hỷ hộ niệm.
Tụng mãn mười vạn, trong mộng Chư Phật hiện thân dạy rằng: Thiện Nam Tử! Có nguyện điều gì đều được viên mãn, mười phương cõi Phật tùy ý mà đến, hết thảy các Chú và các pháp, người đều được thành tựu chúng ta thọ ký cho người quả vị A Nậu Đa La Tam Miệu Tam Bồ Đề, hết thảy công đức, hết thảy quả báo, người đều đầy đủ.
Ô Bà Ra Đại Mạn Đà La công đức lần lượt như sau:
Chú Tọa:
Ô úm Ma Ni quân trà lợi hổ hồng hổ hồng sa ha.
OM MANI KUNDALI HÙM HÙM SVÀHÀ.
Chú Kiết Đàn:
Úm Ma Ni tỳ xá duệ đà ra đà ra hổ hồng ô hồng sa ha.
OM MANI VIJAYE DHÀRA DHÀRA HÙM HÙM SVÀHÀ.
Nếu Kiết đàn, tụng Chú này và Chú Bạch giới tử bảy biến rải trong đàn.
Chú Kiết Giới Mười Phương:
Ô hồng thập phạ ra chân đa Ma Ni, lô chất lặc nể hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM JVALA CINTAMANI RUCIRÀ’SYANI HÙM HÙM PHAT.
Nếu Kiết Giới, lấy nước hòa Bạch Giới Tử Chú tám trăm biến rải khắp mười phương.
Chú Phược cột trói hết thảy Tỳ Na Dạ Ca:
Ô hồng mạt ni bà ra bà ra bà nể ha ra ha ra hổ hồng phấn tra sa ha.
OM MANI PRABHAVATI HARA HARA HÙM HÙM SVÀHÀ.
Nếu muốn xua đuổi các Tỳ Na Dạ Ca chướng nạn, lấy tro hòa nước Chú hai mươi mốt biến tán rải khắp mười phương, tất cả Tỳ Na Dạ Ca đều bị cột trói, không thể làm chướng nạn được.
Chú Kết Hộ Thân:
Ô úm bạt chiết ra Ma Ni, để sắc tra để sắc tra hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM VAJRA MANI TISTA TISTA HÙM HÙM PHAT.
Nếu muốn hộ thân tụng Chú nơi hai tay bảy biến chà lên đầu.
Chú Kết Tịnh Y:
Ô úm Ma Ni tỳ bố lặc địa lặc địa lặc hổ hồng phấn tra.
OM MANI VIPULE DHIRI DHIRI HÙM PHAT.
Chú Tẩy Thủ Diện:
Ô úm tỳ địa do bạt đề yết ra yết ra ma ha ma nể hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM VIDYU VATI HARA HARA MAHÀ MANI HÙM HÙM PHAT.
Muốn rửa mặt và tay, Chú nước rửa tay, mặt và rải nơi thân.
Chú Tẩy Dục:
Ô úm tô nễ lệ ma ra thuật để ha ra ha ra bạt bà hàm tất lê hổ hồng hổ hồng sa ha.
OM SUNIRMALA ‘SUDDHE HARA HARA BHARA MAM ‘SIRE HÙM HÙM SVÀHÀ.
Nếu khi muốn tắm gội, Chú Bạch Giới Tử hòa nước một trăm lẻ tám biến mà tắm.
Chú Y Chú Mặc y:
Ô úm Ma Ni đa lê hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM MANI DHÀRE HÙM HÙM PHAT.
Chú Sách Dây:
Ô úm địa lệ địa lệ tì ma ra gia lệ hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM DHIRI DHIRI VIMALA KARI HÙM HÙM PHAT.
Chú Hoa:
Ô úm tát bà đát tha nghiệt đa bộ xá ma nễ hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM SARVA TATHÀGATA PÙJA MANI HÙM HÙM PHAT.
Chú Hòa Hương Nê Đàn Hòa bột hương:
Ô úm tát bà đát tha nghiệt đa kiên trà mạt nể sa bạt Ma Ni hổ hồng hổ hồng.
OM SARVA TATHÀGATA GANDHA MANI SPHARANA HÙM HÙM.
Chú Đốt Hương:
Ô úm kế phiệt lặc đa mạt nễ a bát ra câu tra tô bạt ra ni tì ca trí hổ hồng hổ hồng.
OM JVALITA MANI ABHRAKUTA SPHARANA HÙM HÙM.
Chú Đốt Đèn:
Ô úm xá phạ lệ đa ca lê đa bát lê hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM JVALITA KRTA BALE HÙM HÙM PHAT.
Chú Thí đồ ăn uống cho các Thiên Thần:
Ô úm bát ra phạt ra a yết ra phạt để sa ra sa ra hổ hồng hổ hồng.
OM PRAVARA AGRAVATI SARA SARA HÙM HÙM.
Chú Hiến Chư Thiên Cánh Mễ Bột gạo:
Ô úm ma ha mạt ni bộ lệ dã đà ra đà ra hổ hồng hổ hồng.
OM MAHÀ MANI PÙRAYA DHÀRA DHÀRA HÙM HÙM.
Mỗi ngày lấy Cánh Mễ Chú dâng cúng Thiên Thần.
Chú Dâng Hiến Đồ Ăn Uống:
Ô úm ma ha mạt ni tì mạt ni hổ hồng hổ hồng bạt ra bạt ra hổ hồng.
OM MAHÀ MANI VIMANE HÙM HÙM BHARA BHARA HÙM.
Chú Đốt Lửa:
Ô úm thập phiệt lê sa mẫu ra ca na mẫu đà ra nễ hổ hồng hổ hồng.
OM JVALE SPHURA GAGANA PRATÀRANI HÙM HÙM.
Chú Dây Màu Trắng:
Ô úm a rô chất lệ ma nễ bát ra bá ra đa hổ hồng.
OM ARUCIRE MANI PRAVARTTÀYA HÙM.
Chú dây bảy biến giăng làm giới đàn.
Chú Kết Già:
Ô úm bạt chiết ra bạt nễ ca, ca kê để lệ chỉ lê hổ hồng hổ hồng phấn tra.
OM VAJRAPÀNI KANAKAM TELE KARE HÙM HÙM PHAT.
Chú Xâu Chuỗi:
Ô úm tô bát ra phiệt để đa tỉ kê ma nể ma nể sa ha.
OM SUPRAVARTTITA VEGE MANI MANI SVÀHÀ.
Chú Bắt Đầu Cột Tâm:
Ô úm kê bát ra bà đát tha da đa bá nộ xà bá kê tha ra tha ra hổ hồng hổ hồng ma nể ca na nể sa ha.
OM GAH SARVA TATHÀGATA VÀYU JAVA GAH TARA TARA HÙM HÙM MANI KANANE SVÀHÀ.
Chú Thỉnh Hết Thảy Như Lai:
Ô úm tô tì bố ra bát ra phạ lị đồ lô đồ lô hổ hồng hổ hồng.
OM SUVIPULA PRAVARE DHURU DHURU HÙM HÙM.
Chú Giác Ngộ Như Lai:
Ô úm tát bà đát tha nga đa nẩm bà da xá phệ đát ra đát ra hổ hồng Ma Ni ca na ninh sa ha.
OM SARVA TATHÀGATANÀM VÀYU JAVE TARA TARA HÙM MANI KANANE SVÀHÀ.
Chú Thỉnh Bồ Tát:
Ô úm tát tì bố ra bà đà nể ha ra hổ hồng.
OM VIPULA VADANE HARA HÙM.
Chú Thỉnh Chư Thiên và Long:
Ô úm a tì tam ma da bạt chiết lê đà ra đà ra ô hồng.
OM ABHISAMAYA VAJRE DHÀRA DHÀRA HÙM.
Chú Thỉnh Tứ Thiên Vương:
Ô úm ma nễ tì ca bá để ô hồng.
OM MANI VEGAVATI HÙM.
Chú Kiết Hộ:
Ô úm du bà Ma Ni hô rô hô rô hổ hồng.
OM ‘SUBHA MANI HULU HULU HÙM.
Chú Nhập Đàn Trì Tụng:
Ô úm tát ra bà đát tha nga đa bạt chiết lê nể đà ra đà ra hổ hồng hổ hồng.
OM SARVA TATHÀGATA VAJRINI DHÀRA DHÀRA HÙM HÙM.
Chú Đưa Tiễn:
Ô úm tì ra tì ra thời duệ da da na bà hê nể ra hống ra hống hổ hồng.
OM VÌRA VÌRAJIYE GAGANA VÀHINI LAHU LAHU HÙM.
Chú Đưa Chư Thiên:
Ô úm tát ra bà đa tha da đa khuất ra lê địa để sa mạt ra tì ca đế xuyết ra xuyết ra hổ hồng sa ha.
OM SARVA TATHÀGATA KÙLA LODITE SMARA VIGATE JVALA JVALA HÙM SVÀHÀ.
Chú đưa tiễn Hiền Thánh xong cầu Hộ Niệm:
Ô úm mạt ni tô hồng bà nễ tì ca phạ để lạc xoa đa mãn hổ hồng.
OM MANI SUMBHANI VEGAVATI RAKSA TUMAM HÙM.
Mâu Lê Đại Mạn Đà La này ở nơi Lê Đại Mạn Đà La, Ô Bà Ra Đại Mạn Đà La, công năng của ba Chú chỉ nói sơ lược, nếu nói rộng không thể cùng tận, y ba Chú làm pháp xong, tức là Căn bản Tâm và Tùy Tâm Chú tùy ý cầu nguyện trước, cần tụng mãn tám trăm biến.
Trước cần hiểu rõ các Pháp Sự đầy đủ, sau đó làm các pháp mới hiệu nghiệm.
Nếu hay như vậy thọ trì, các tội nặng trong đường sanh tử thảy đều tiêu trừ, phiền não khô kiệt, mau được Vô Thượng Bồ Đề không có nghi, tinh tấn tu hành mau chứng Phật Quả, từ đây cho đến khi thành Phật công đức vô cùng, dùng tâm hoan hỷ để tụng trì liền được địa Bất thối.
Ở trong thế gian hay chuyển hết thảy pháp luân, Ô Bà Ra Đại Mạn công đức như vậy.
Liền nói Chú rằng:
Ô úm Ma Ni đà lê hổ hồng phấn tra.
OM MANI DHÀRE HÙM PHAT.
Lại nữa, khi vào Đàn dùng nước thơm rải khắp khiến thanh tịnh.
Chú rằng:
Ô úm ma ha tì bố ra bát ra để sắc sỉ đa tất đề a tì tiên giá ma na ca tát ra bà đát tha da đa đa tì lệ kế bạt ra bạt ra tam bạt ra hổ hồng hổ hồng.
OM MAHÀ VIPULA PRATISTITA SIDDHE ABHISIMCA MANAKA SARVA TATHÀGATA ABHISEKAI BHARA BHARA SAMBHARA HÙM HÙM.
Khi vào Đạo Tràng, lấy một chung nước thơm Chú xong sái vẩy hay khiến các dơ uế đều thanh tịnh trang nghiêm đầy đủ xong mới vào Đạo Tràng.
Chú Kết Tòa Liên Hoa:
Ô úm mâu nễ ma nễ bát ra bà phạt lê cư hê bạt đảm Ma Ni bà ra tì sa ha.
OM MUNI MANI PRAVARE GUHYA PADME MANI PRABHE SVÀHÀ.
Khi bấy giờ Phạt Chiết Ra Bán Da từ tòa đứng dậy hướng về phía Phật, chắp tay cung kính bạch Phật rằng: Cúi mong Thế Tôn nói đầy đủ các Pháp Sự.
Bấy giờ Thế Tôn bảo Kim Cang rằng: Nếu có người tu hành pháp này, thường thường niệm tụng Mâu Lê Mạn Đà La.
Ba Chú: Căn bản, Tâm và Tùy Tâm tinh tấn không gián đoạn, thường thường cúng dường Kim Cang, cúng dường Bồ Tát Quán Thế Âm, Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi, Bồ Tát Di Lặc Bồ Tát.
Ngày ngày dùng hương nê xoa đất, đốt các danh hương, các thứ hoa thơm cúng dường mười phương Chư Phật, Bồ Tát, ngày ba thời chí tâm lễ bái đối trước mười phương Chư Phật, Bồ Tát, Kim Cang, cầu xin sám hối, chí thành cầu xin cho được linh nghiệm.
Lại nữa ông nên lắng nghe, lúc sám nguyện xong cần nên biết.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Xuất Diệu - Phẩm Mười Ba - Phẩm Lợi Dưỡng - Tập Hai
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Con Rùa
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Phước điền
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Sáu Mươi Mốt - Pháp Hội Vô Tận ý Bồ Tát - Phần Chín
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nê Hoàn - Phẩm Mười Hai - Phẩm Bốn Pháp điên đảo