Phật Thuyết Kinh ánh Sáng Hoàng Kim - Phẩm Bốn - Phẩm âm Thanh Trống Vàng - Phần Một

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nghĩa Tịnh, Đời Đường

PHẬT THUYẾT

KINH ÁNH SÁNG HOÀNG KIM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Nghĩa Tịnh, Đời Đường  

PHẨM BỐN

PHẨM ÂM THANH TRỐNG VÀNG  

PHẦN MỘT  

Vào lúc bấy giờ, Bồ Tát Diệu tràng đích thân ở trước Đức Thế Tôn nghe diệu pháp Ngài nói, thì hoan hỷ, phấn chấn, nhất tâm tư duy, trở về chốn cũ. Trong đêm hôm ấy, Bồ Tát mộng thấy cái trống vàng ròng to lớn, ánh sáng rực rỡ như vầng thái dương.

Trong ánh sáng ấy, Bồ Tát thấy được chư vị Thế Tôn khắp mười phương hướng, cùng ngồi trên pháp tòa Lưu Ly ở dưới cây ngọc, được bao quanh bởi đại chúng gồm có vô số người.

Bồ Tát lại thấy một vị Bà La Môn cầm dùi mà đánh trống vàng ấy, xuất ra âm thanh to lớn. Âm thanh này nói lên những bài chỉnh cú nhiệm mầu, diễn đạt diệu pháp sám hối.

Bồ Tát Diệu Tràng nghe rồi nắm giữ tất cả trong ký ức, buộc trí nhớ lại như ở trước mắt. Trời sáng, Bồ Tát cùng với hàng trăm hàng ngàn người đem các cúng phẩm ra khỏi thành Vương Xá, vào đỉnh Thứu Phong, đến chỗ Đức Thế Tôn.

Bồ Tát đảnh lễ ngang chân của Ngài, sắp hương hoa ra, đi quanh Ngài ba vòng, lui lại ngồi một phía, chấp tay cung kính, chiêm ngưỡng tôn nhan mà thưa, bạch Đức Thế Tôn, trong đêm vừa rồi, con mộng thấy một vị Bà La Môn lấy tay cầm dùi, đánh một cái trống bằng hoàng kim, rất đẹp, xuất ra âm thanh rất lớn.

Âm thanh ấy nói lên những bài chỉnh cú nhiệm mầu, diễn đạt diệu pháp sám hối. Nghe rồi, con nắm giữ trong trí tất cả. Kính xin Đức Thế Tôn đại từ đại bi, cho con tường thuật. Đối trước Đức Thế Tôn, Bồ Tát Diệu Tràng nói những chỉnh cú sau đây.

Đêm hôm vừa rồi

Trong mộng con thấy

Cái trống bằng vàng

Rất lớn và đẹp,

Khắp cả thân trống

Có ánh sáng vàng.

Như vầng thái dương,

Ánh sáng như vậy

Chiếu rực khắp cả

Mười phương Thế Giới,

Làm ai cũng thấy

Chư vị Thế Tôn.

Dưới những cây ngọc,

Các Ngài cùng ngồi

Pháp tòa Lưu Ly,

Có hàng ngàn người

Rất mực cung kính

Bao quanh các Ngài.

Một Bà La Môn

Cầm dùi mà đánh

Trống vàng hoàng kim

Phát âm thanh lớn,

Và chính âm thanh

Phát từ trống ấy

Nói những chỉnh cú

Nhiệm mầu sau đây.

Trống vàng sáng rực

Phát ra tiếng mầu

Vang khắp tất cả

Đại thiên Thế Giới,

Diệt tội cực nặng

Trong ba đường ác

Cùng bao khổ ách

Của trong nhân loại.

Uy lực âm thanh

Của trống vàng này

Diệt hẳn hết thảy

Phiền não chướng ngại

Loại trừ sợ hãi

Làm cho yên vui,

In như chính đấng

Mâu Ni tự tại.

Chính trong cái nơi

Biển cả sống chết,

Thế Tôn tu hành

Thành trí toàn giác,

Làm cho chúng sinh

Đủ các giác phần,

Cứu cánh qui về

Biển cả công đức.

Trống vàng xuất ra

Âm thanh mầu nhiệm

Người nghe cùng được

Phạn âm thâm thúy,

Và rồi chứng được

Vô thượng bồ đề,

Thường chuyển pháp luân

Trong sáng nhiệm mầu.

Lại được thọ lượng

Bất khả tư nghị,

Tùy nghi thuyết pháp

Lợi ích chúng sinh,

Cắt đứt dòng nước

Bao nhiêu khổ lụy,

Bao nhiêu phiền não

Cũng diệt trừ cả.

Những người ở trong

Nẻo đường rất dữ,

Ngọn lửa dữ dội

Phủ cả châu thân,

Nghe được tiếng mầu

Của trống vàng này

Thì liền thoát khổ

Quy y Phật Đà.

Và rồi thành được

Trí biết đời trước,

Nhớ được quá khứ

Đến trăm ngàn đời,

Nên cùng nhớ đến

Đức Đại Mâu Ni,

Được nghe Kinh Pháp

Sâu xa của Ngài.

Bởi nghe tiếng mầu

Xuất từ trống vàng,

Nên thường thân gần

Chư vị Thế Tôn,

Lại thường rời bỏ

Mọi hành vi ác,

Thuần túy tu tập

Các loại thiện pháp.

Tất cả chúng sinh

Nhân loại Chư Thiên

Thiết tha chí thành

Nguyện cầu những gì,

Thì nghe tiếng mầu

Xuất từ trống vàng

Là thỏa mãn cả

Những nguyện cầu ấy.

Những kẻ sa vào

Địa ngục Vô gián,

Lửa dữ bùng lên

Đốt cháy thân thể,

Và kẻ ở nơi

Không ai cứu hộ,

Nghe tiếng trống vàng

Khổ sở mất cả.

Chư Thiên Nhân loại

Và các loài khác,

Những ai hiện chịu

Bao nỗi khổ nạn,

Mà nghe tiếng mầu

Xuất từ trống vàng

Cũng hết đau khổ

Và được giải thoát.

Nguyện cầu tất cả

Đấng Lưỡng Túc Tôn

Hiện tại đang ở

Mười phương Thế Giới,

Đem lòng đại bi

Nhớ nghĩ đến con.

Tất cả những ai

Không nơi nương tựa

Không ai cứu hộ,

Con nguyện làm nơi

Nương tựa lớn lao

Cho những người ấy.

Trước đây con làm

Bao nhiêu tội lỗi

Trong đó gồm có

Ác nghiệp nặng nề,

Ngày nay đối trước

Các đấng Thập Lực

Dốc lòng chí thành

Sám hối tất cả.

Con đã không tin

Chư vị Thế Tôn,

Cũng không kính trọng

Cha mẹ Tôn Trưởng,

Không chăm tu hành

Mọi thứ thiện nghiệp,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Con đã tự thị

Tôn quý cao sang

Dòng dõi đẳng cấp

Tiền tài địa vị,

Tự thị trẻ mạnh

Kiêu xa phóng túng,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Tâm trí thường xuyên

Nổi dậy tà niệm,

Miệng nói độc ác,

Không thấy tội lỗi,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Con đã thường xuyên

Làm việc phàm phu,

Vô minh ám chướng

Đi theo bạn xấu,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Hoặc vì ăn chơi,

Hoặc vì buồn nản,

Ham muốn, tức giận

Thắt kết trong lòng,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Thân với người xấu,

Keo kiết, ganh ghét

Nghèo nàn, cùng khổ

Nịnh hót, lừa dối,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Cũng có những lúc

Không thích tội ác,

Nhưng vì e sợ,

Vì bị sai sử,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Hoặc vì háo động

Hoặc vì hận thù

Hoặc vì đói khát

Dày vò hành hạ,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Vì ăn vì mặc

Vì ham nữ sắc,

Vì lửa phiền não

Thiêu đốt nung nấu,

Nên thường tạo ra

Bao nhiêu ác nghiệp.

Với Phật Pháp Tăng

Không biết tôn kính,

Nên đã tạo ra

Ác nghiệp như trên,

Ngày nay con xin

Sám hối tất cả.

Độc giác Bồ Tát

Cũng không kính trọng,

Nên đã tạo ra

Ác nghiệp như trên,

Ngày nay con xin

Sám hối tất cả.

Phỉ báng Phật Pháp

Bất hiếu cha mẹ,

Nên đã tạo ra

Ác nghiệp như trên,

Ngày nay con xin

Sám hối tất cả.

Ngu muội kiêu căng

Tham lam giận dữ

Nên đã tạo ra

Ác nghiệp như trên,

Ngày nay con xin

Sám hối tất cả.

Trong mọi Thế Giới

Hiến cúng vô lượng

Chư vị Thế Tôn,

Con nguyện cứu vớt

Cho bao chúng sinh

Thoát ly khổ nạn.

Nguyện cầu chúng sinh

Đứng trong mười địa,

Tròn đầy phước trí

Thành Phật Đà rồi

Hướng dẫn bao kẻ

Mê mờ ngu muội.

Con vì chúng sinh

Tu hành khổ hạnh

Trăm ngàn đời kiếp,

Đem đại trí lực

Mà làm cho họ

Vượt qua biển khổ.

Con vì chúng sinh

Diễn giảng Kinh Pháp

Ánh Sáng Hoàng Kim,

Bản Kinh tối thượng

Năng lực trừ được

Bao thứ ác nghiệp.

Những ai trải qua

Trăm ngàn đời kiếp

Tạo ra bao tội

Cực kỳ nặng nề,

Mà biết phát lộ

Thì cũng tiêu trừ.

Y theo Kinh Pháp

Ánh Sáng Hoàng Kim,

Sám hối như trên,

Thì mau tận diệt

Bao nhiêu ác nghiệp

Đã gây đau khổ.

Cả trăm cả ngàn

Thiền định siêu việt,

Cùng với tổng trì

Bất khả tư nghị,

Năm căn năm lực

Bảy chi tuệ giác

Tám chi thánh đạo

Ba mươi bảy pháp,

Con nguyện thường xuyên

Tu tập không mỏi.

Và con sẽ đến

Mười Bồ Tát Địa,

Nơi đầy đủ cả

Mọi thứ quý báu,

Viên mãn tất cả

Phẩm chất Phật Đà,

Cứu vớt chúng sinh

Vượt dòng sinh tử.

Đối với biển cả

Quả vị Phật Đà,

Và với kho tàng

Công đức sâu xa,

Tuệ giác mầu nhiệm

Bất khả tư nghị,

Con nguyện thành tựu

Một cách đầy đủ.

Nguyện cầu mười phương

Chư vị Thế Tôn

Hộ niệm cho con,

Đem tâm đại bi

Thương tưởng chấp nhận

Cho con sám hối.

Trong bao đời kiếp

Con tạo ác nghiệp,

Do ác nghiệp ấy

Mà sinh đau khổ,

Nguyện Phật thương tưởng

Cho con trừ diệt.

Con gây ác nghiệp

Nên thường lo sợ,

Trong mọi cử động

Đi đứng nằm ngồi,

Chưa hề có được

Một chút vui vẻ.

Thế Tôn đại từ

Trừ cho chúng sinh

Bao nỗi sợ hãi,

Nguyện xin chấp nhận

Cho con sám hối

Thoát ly lo sợ.

Con có đủ cả

Hoặc chướng nghiệp hướng

Cùng với báo chướng,

Nguyện xin Thế Tôn,

Đem nước đại bi

Rửa cho sạch sẽ.

Ác nghiệp quá khứ

Ác nghiệp hiện tại

Mà con tạo ra,

Con xin chí thành

Phát lộ tất cả

Nguyện tiêu diệt hết.

Và bao ác nghiệp

Trong thì vị lai,

Con xin giữ gìn

Không cho nổi dậy,

Giả sử vi phạm

Lời thệ nguyện này

Thì không bao giờ

Con dám che giấu.

Thân có ba nghiệp

Miệng có bốn nghiệp,

Ý có ba nghiệp

Trói buộc chúng sinh

Vô thỉ đến nay

Thường xuyên liên tục.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần