Phật Thuyết Kinh Bảo Như Lai Tam Muội - Phần Bảy
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Kỳ Đa Mật, Đời Đông Tấn
PHẬT THUYẾT
KINH BẢO NHƯ LAI TAM MUỘI
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Kỳ Đa Mật, Đời Đông Tấn
PHẦN BẢY
Bồ Tát Như Lai nói với Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi: Nay tự nhiên hoa hương trong ba ngàn cõi, lại đến cả hội này, âm nhạc đều đầy đủ. Đó là thần túc của Như Lai, oai thần của Phật.
Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi nói với Như Lai: Ông muốn biết oai thần của Phật và oai thần của các Bồ Tát, nhưng oai thần đó, không thể thấy biết. Vì tiếng nhạc ấy, là nhạc vô danh. Tất cả các pháp có tại đó cũng đều là vô danh.
Hoặc khổ hoặc vui là nhạc, mọi vật như hóa là nhạc, pháp không hai pháp là nhạc, đối với La Hán, Bích Chi Phật đều muốn độ thoát là nhạc. Thấy năm đường đều muốn khiến thành Phật là nhạc.
Độ chúng sinh nhưng không thấy chúng sinh mình độ là nhạc. Tất cả không xứ sở, không khởi là nhạc. Đối với tam muội không phiền hà là nhạc. Tất cả xứ sở không có danh là nhạc, mọi sở hữu đều như hóa là nhạc. Chẳng phải âm thanh và cũng không có chỗ phát ra âm thanh là nhạc.
Pháp sở thí hay không sở thí, không có sở hữu là nhạc. Trong ba ngàn đều là vô thường là nhạc. Tất cả mọi người đều làm cho tin được vô sở đắc là nhạc. Quá khứ, vị lai, hiện tại ba thời, tận không có tận là nhạc, khiến trở về với căn bản không chỗ thấy là nhạc. Thấy pháp luân là vì không chỗ để thấy là nhạc. Tất cả trong ba ngàn cõi đều bình đẳng là nhạc.
Tạng pháp thọ trong ba ngàn mười phương là nhạc. Các cõi trong mười phương chỉ có danh là nhạc. Sắc dục hòa hợp là nhạc. Đối với danh tự, không có chủ tể là nhạc. Tất cả vắng lặng, không bờ bến, là nhạc. Tất cả sáng cùng hợp với tối là nhạc. Mọi hành động tạo tác, không mất giới là nhạc. Mọi sự nhớ nghĩ không lìa tam muội là nhạc. Hư không thật độ vô cực là nhạc.
Các tuệ giác không có xứ sở là nhạc. Các sở khả là nhạc. Tất cả quyết không thọ là nhạc. Trong ba cõi không ai bằng là nhạc. Cầu pháp không tiếc thân mạng là nhạc. Tất cả sáng hợp lại sáng, là nhạc. Các sở hữu chỉ là thấy sai lầm là nhạc.
Bố thí không mong cầu báo đáp lại là nhạc. Ý vô cực làm thuyền trưởng lớn là nhạc. Vườn giải thoát vô biên vô cực là nhạc. ý vắng lặng là nhạc. Vô sở định là nhạc. Không đến các tam muội là nhạc, cũng không lắng, cũng không nghe là nhạc.
Các sở niệm chẳng phải là chánh đạo là nhạc. Tất cả mọi người vô cực là nhạc. Các sở độ ví như huyễn là nhạc. Mới phát ý đầy đủ tam muội là nhạc. Chỗ đến của các Bồ Tát không có xứ sở là nhạc. Các Bồ Tát ý tại sinh đến mười phương là nhạc. Không phải xanh vàng và đen, trắng, không có đường tắc là nhạc.
Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi nói với Bồ Tát Như Lai: Muốn biết oai thần của Phật, Bồ Tát và nhạc thì nhạc là như vậy.
Trên đây là Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi trả lời năm việc, nói về nhạc, mà Bồ Tát Như Lai đã hỏi.
Bấy giờ, Bồ Tát Như Lai liền nói kệ:
Ý Văn Thù Sư Lợi
Tuệ tôn không có trước
Ban bố khắp ba ngàn
Trí ấy thật tôn trọng.
Oai thần đã thi hành
Đều trừ trong ba ngàn
Không mong muốn các nhạc
Chỉ vì không đoạt thí.
Thích pháp là tối đại
Đối với hóa, không độ
Ban bố cho pháp lạc
Hoặc không, không có ác.
Pháp cùng nhạc đều hành
Không có lỗi là báu
Nhạc không có chủ tể
Hoặc không, không xứ sở.
Thâm nhập các vi diệu
Hiểu rõ hết mọi người
Khiến họ được đại pháp
Cắt đứt rễ đau khổ.
Tất cả người thế gian
Đều có ý không hiểu
Lấy pháp làm ý giác
Dùng tuệ cứu tất cả.
Lúc đó, Đức Phật nói kệ:
Lìa không chẳng tưởng
Là tưởng chẳng không
Với pháp không khởi
Đó tức là khởi.
Ý luôn nhu nhuyến
Sạch, không sở hữu
Sắc, dục hòa hợp
Nhập vào vô tướng.
Đã nói vô hình
Không lìa có hình
Do pháp như mộng
Cái muốn không cùng.
Là vắng lìa vắng
Không lìa chẳng tạo
Các pháp không chủ
Sở khả như hóa.
Đều không chỗ thọ
Pháp cũng không xả
Nhận thức sai lầm
Tất cả đều vậy.
Chẳng sắc lìa sắc
Là sắc không lìa
Pháp ấy như sắc
Xứ đó như vậy.
Chẳng âm là vang
Không nghe không thấy
Không lắng không xem
Sở hữu như vậy.
Với hóa vô danh
Tự nói là vậy
Pháp không có chấp
Sở độ như vậy.
Với huyễn không thấy
Đã thấy lìa thấy
Lìa tham nhiễm dục
Phi pháp đã bàn.
Với dục không nhơ
Không đắm không lìa
Thấy đúng như vậy
Không có người ấy.
Biết được Đức Phật mỉm cười, ở trong cung, Bồ Tát Như Lai nói kệ:
Nghi vốn không hiểu
Là pháp tự nhiên
Vốn không thường trụ
Nghi tuệ không vậy.
Với tưởng không nhọc
Thức, niệm không khổ
Xưng tên trụ chữ
Chẳng phải cầu pháp.
Với gốc không vậy
Không thoái, không hoàn
Có thể không thể
Xa lìa không thể.
Với sinh không diệt
Đó tức là diệt
Với nghĩa không tưởng
Thì chẳng phải diệt.
Với pháp không sinh
Cũng không tướng diệt
Sở dĩ vì sao
Các pháp đều không.
Không cầu lời nói
Con lìa Niết Bàn
Sở dĩ vì sao
Gốc ngọn đều sạch.
Không tận mười phương
Lấy đó làm chứng
Có nói là ngã
Đó tức là chứng.
Không nên xa niệm
Niệm với mười phương
Chân pháp không phiền
Là thọ vô danh.
Pháp chẳng nhớ nghĩ
Có thể quay lại
Khởi hành như vậy
Không thấy tôn pháp.
Cốt yếu hiểu tuệ
Không sợ nhỏ mọn
Không thích lung tung
Gọi là tuệ môn.
Bồ Tát Như Lai hỏi Văn Thù Sư Lợi: Hôm nay, những người mới phát ý đến hội, tôi muốn làm cho họ được pháp vô cực, vậy phải làm cách nào để đạt được?
Văn Thù Sư Lợi đáp: Đối với niệm không tạo tác là có thể được pháp vô cực.
Như Lai lại hỏi: Những gì là niệm không tạo tác?
Văn Thù trả lời: Nên kiến lập chín pháp báu.
Những gì là chín?
1. Ý không có xứ sở. Đó là báu.
2. Quán pháp không có chủ tể. Đó là báu.
3. Không thấy có quá khứ, vị lai. Đó là báu.
4. Đối với pháp không có người tạo tác. Đó là báu.
5. Nếu bố thí chỉ thí pháp âm. Đó là báu.
6. Thấy sự đau khổ của năm đường, ý không hề thoái lui. Đó là báu.
7. Giác ngộ không xa phương tiện. Đó là báu.
8. Nhìn thẳng các pháp không có hai. Đó là báu.
9. Đến Niết Bàn cũng như hóa. Đó là báu.
Bồ Tát Như Lai nói với Xá Lợi Phất: Này Xá Lợi Phất! Đó là chín pháp báu.
Lúc đó, Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi nói kệ:
Không nhân duyên không cười
Mọi việc đều vô thường
Nếu rỗng không nhơ bẩn
Phật cười có lý do.
Cười rỗng không lìa ngọn
Như gốc không chỗ cười
Đã trụ các tên pháp
Tất cả đều như cười.
Gốc ngọn đều tự nhiên
Không có sự qua lại
Người cười có hoàn báo
Không hoàn cũng không cười.
Pháp chỉ là có một
Đã cười liền có hai
Với hai không tên, chữ
Thế nên là tối tôn.
Đã cười không cười suông
Chỉ vì các pháp thí
Lay động không lay động
Đó là Đấng Vô Thượng.
Văn Thù Sư Lợi đáp Như Lai bằng kệ:
Người cười không hoàn báo
Tất cả không chủ tể
Cười ấy không lìa gốc
Nên gọi Thiên Trung Thiên.
Người cười không chỗ hướng
Chỉ là thấy sai lầm
Với pháp đều vắng lặng
Vắng lặng vốn không vậy.
Người cười không lìa hóa
Lấy hóa làm đại thí
Với hóa không nêu danh
Vì thế mới là pháp.
Với pháp không có vậy
Chỉ là không thoát thí
Đã thoát không vì thoát
Phật đều là như vậy.
Nên ở trong đại hội
Bàn luận độ không độ
Thí pháp cho chúng sinh
Không có gì sánh bằng.
Là lặng lìa lặng
Không lìa chẳng tạo
Các pháp không chủ
Hướng đến như hóa.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Cựu Tạp Thí Dụ - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Tiểu Bộ - Tập Tám - Trưởng Lão Tăng Kệ - Chương Một - Phẩm Một Kệ - Phẩm Sáu
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh đoạn Trừ
Phật Thuyết Kinh đại Bi đại ái - Phẩm Một - Phẩm Bồ Tát Trang Nghiêm Pháp Hội
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Nhất - Pháp Hội Tam Tụ Luật Nghi - Phần Năm
Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Tám - Phẩm Tứ Thánh ðế
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Bí Mật Chẳng Nghĩ Bàn Của Như Lai - Phẩm Sáu - Phẩm Bồ đề đạo