Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Anh Lạc Hiện Tại Báo - Phẩm Mười Chín - Phẩm Hành Hóa Thuận Hợp - Phần Tám

Kinh Đại thừa   •   Thứ hai, 25/12/2023, 22:18 PM

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần

PHẬT THUYẾT KINH

BỒ TÁT ANH LẠC HIỆN TẠI BÁO

Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư

Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần  

PHẨM MƯỜI CHÍN

PHẨM HÀNH HÓA THUẬN HỢP  

PHẦN TÁM  

Diệt tận Ba la mật.

Chẳng vướng tôi, ta, người

Chẳng hoại gốc vô tướng

Một hành thành Chánh Giác

Quán đời Ba la mật.

Chẳng sinh cũng chẳng diệt

Gốc sinh tử cũng không

Từ đấy đến bờ giác

Siêu việt Ba la mật.

Mọi khổ gốc vô hình

Trí gốc từ cảnh giới

Tâm thức chẳng thể hủy

Hành huyễn Ba la mật.

Gốc rễ huyễn có hai

Hành huyễn, trí huyễn sâu

Năng tỏ pháp huyễn ấy

Vô ngại Ba la mật.

Trí huyễn vượt ba cõi

Hành huyễn cũng như thế

Tám đường chánh thanh tịnh

Đạo phẩm Ba la mật.

Đời huyễn chẳng chân thật

Thánh Hiền không tham đắm

Kẻ ngu ôm tưởng thường

Tuệ thông Ba la mật.

Sáu trần ngoài sáu nhập

Mười hai pháp dẫn đưa

Danh sắc do đắm lạc

Duyên tưởng Ba la mật.

Hành theo ngu lầm sinh

Trôi nổi vô số niệm

Như nên niệm hữu tình

Đầy đủ Ba la mật.

Hư không chẳng cùng tận

Cũng chẳng thấy dấu hành

Tìm được bờ sinh tử

Tự nhiên Ba la mật.

Thọ mạng người ngắn dài

Đời này như đời sau

Chỉ với đạo tịch nhiên

Tự tại Ba la mật.

Pháp giới đều có tánh

Chẳng thấy thọ nhập xứ

Không dựa, chẳng thể nhiễm

Tâm mở Ba la mật.

Vô số các Cõi Phật

Trí pháp vượt nghĩ bàn

Biển tuệ chẳng thể lường

Thọ nhập Ba la mật.

Trí người không tăng giảm

Thánh Hiền hành bình đẳng

Nhận rõ không, tuệ không

Che phủ Ba la mật.

Vốn từ vô số đời

Khổ hạnh thật chẳng lường

Chẳng niệm về số kiếp

Nhàn tĩnh Ba la mật.

Nhớ lại Trời Đâu Thuật

Giảng giải pháp vô hình

Dẫn đường vô lượng kẻ

Không hai Ba la mật.

Với vui chẳng cho vui

Với khổ cũng chẳng buồn

Ngộ chân lý đạt đạo

Chân thật Ba la mật.

Giáng trần Cõi Diêm Phù

Chuyển pháp nơi Lộc dã

Bỏ hết đời uế trược

Dứt mong Ba la mật.

Hạnh Bồ Tát thành tựu

Chẳng đắm bụi sáu trần

Trí học pháp thâm diệu

Kiên cố Ba la mật.

Trí dùng phương tiện khéo

Thâm nhập không chướng ngại

Nhận rõ vô lượng thân

Tại chốn Ba la mật.

Siêu vượt vô số kiếp

Tận cùng gốc tử sinh

Trang nghiêm Cõi Phật tịnh

Vi diệu Ba la mật.

Người nên tin cội nguồn

Chẳng đọng nơi sinh tử

Tâm chánh không tưởng loạn

Nhất tưởng Ba la mật.

Hành thí chẳng thấy thí

Cũng dứt tưởng khứ, lai

Quán vật như hư không

Dứt chán Ba la mật.

Xem đời chẳng có đời

Cũng không ba đường khổ

Tự cứu, lại cứu đời

Đại từ Ba la mật.

Như thấy muôn chúng sinh

Tham đắm nơi ba cõi

Dùng chánh giáo khuyên dẫn

Đại Bi Ba la mật.

Đến khắp vô lượng cõi

Giữ tin như vầng sáng

Dáng hòa luôn nhất tâm

Hoan hỷ Ba la mật.

Bồ Tát mới phát tâm

Đâu chỉ vì một người

Cõi tế độ mênh mông

Buông xả Ba la mật.

Như ta lúc mới sinh

Cõi Phật ánh vàng ròng

Trang nghiêm nơi Đạo Tràng

Thần cảm Ba la mật.

Danh tưởng chẳng tự diệt

Cũng chẳng đắm thọ mạng

Không, vô nguyện, vô tướng

Căn môn Ba la mật.

Vốn từ tuệ bình đẳng

Nay tự đạt Chánh Giác

Chẳng lìa ý kim cương

Ba quán Ba la mật.

Ân cần với đạo đức

Ngày đêm thường kinh hành

Pháp thuyết giảng cùng nghĩa

Tiến tới Ba la mật.

Biết đủ, nẻo thứ nhất

Ý xả dứt mọi tham

Ba mươi bảy phẩm đạo

Vô vi Ba la mật.

Cõi Bồ Tát thanh tịnh

Tộc họ chẳng lầm lẫn

Thường sinh nhà chân chánh

Phú quý Ba la mật.

Giáng thần nơi thai mẹ

Thị hiện tướng hài nhi

Tâm luôn tịnh, không cấu

Biến hóa Ba la mật.

Đã ra khỏi thai mẹ

Đưa chân đi bảy bước

Độ gồm đủ bảy cai

Thị hiện Ba la mật.

Thường an tọa tòa báu

Hiện dùng nước thơm tắm

Vô lượng Chư Phật đến

Khuyên tiến Ba la mật.

Đủ ba mươi hai tướng

Tám mươi vẻ trang nghiêm

Trời đất sáu chấn động

Dung nhan Ba la mật.

Các pháp không hình tướng

Hiện dùng pháp sắc hình

Riêng bước không kẻ sánh

Tối tôn Ba la mật.

Mỗi mỗi nghĩ pháp giới

Không mất thệ nguyện gốc

Mọi pháp thảy lặng yên

Tịch nhiên Ba la mật.

Tám bậc hành Thánh Hiền

Hành chỉ quán dứt tưởng

Chẳng rời không, tuệ không

Nhất nhập Ba la mật.

Thường đem đạo pháp diệu

Giảng trao các pháp môn

Khuyên dẫn hết mọi người

Âm pháp Ba la mật.

Mười thiện gốc mọi hành

Không đắm, chẳng thể nhiễm

Chuyên tu tất thành tựu

Bất thoái Ba la mật.

Người đời ôm lòng tham

Mãi chìm nơi tâm tối

Vô lượng pháp dẫn dắt

Tu tập Ba la mật.

Như Lai không chốn chấp

Thọ pháp chẳng xa lìa

Lìa trọn nơi chúng sinh

Riêng trội Ba la mật.

Tuy chốn sống vương cung

Tịch tĩnh nhớ nghĩ đạo

Chẳng ham năm dục lạc

Dứt uế Ba la mật.

Quán thân như cây khô

Cũng giống tro mục nát

Tự xem không thức tưởng

Phát dừng Ba la mật.

Một số chẳng lìa một

Chỉ quán hạnh nguyện gốc

Ý trụ nơi trước mắt

Trí đạo Ba la mật.

Người mãi đắm sinh tử

Chẳng rõ gốc ngọn không

Nên lìa chẳng gốc buộc

Tổng trì Ba la mật.

Sở dĩ đạt bốn nguyện

Trí nhanh thu nghĩa pháp

Tuyên giảng vô lượng nghĩa

Thích ứng Ba la mật.

Vô số Đại Thánh đến

Nghe giáo pháp không chán

Trí lớn đạt bình đẳng

Nhiều tuệ Ba la mật.

Vả lại nơi vô lượng.

***

icon

Tổng hợp

Cùng chủ đề

Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba

Kinh Đại thừa   •   25.12.2023
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập, Đời Diêu Tần