Phật Thuyết Kinh Bồ Tát Tòng đâu Thuật Thiên Hàng Thần Mẫu Thai Thuyết Quảng Phổ - Phẩm Mười Tám - Phẩm Thức Trụ Xứ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẬT THUYẾT
KINH BỒ TÁT TÒNG ĐÂU
THUẬT THIÊN HÀNG THẦN MẪU
THAI THUYẾT QUẢNG PHỔ
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Trúc Phật Niệm, Đời Dao Tần
PHẨM MƯỜI TÁM
PHẨM THỨC TRỤ XỨ CHỖ THỨC TRỤ
Bấy giờ trong đại chúng có Bồ Tát tên Phổ Quang đầy lòng đại từ đại bi, có thần túc tự tại, ưa thích công đức sâu mầu, đã thành tựu từ vô số A tăng kỳ kiếp, cứu vớt chúng sanh, nhổ dứt nguồn gốc khổ, đắc sáu thần thông, ở chỗ nào làm Phật Sự đều không bị gián đoạn liền đứng dậy, trịch bày vai phải, gối phải sát đất, chấp tay thưa trước Phật:
Bạch Thế Tôn! Con đã nghe Như Lai phân biệt về sáu thần thông không chướng ngại, biến khắp cả mười phương Thế Giới Chư Phật, làm cho chánh pháp của Chư Phật bình đẳng không có sai biệt.
Pháp thức này trụ hay không chỗ trụ?
Thức của sáu thần thông, thức của pháp là một pháp hay nhiều pháp?
Nếu thức là một pháp thì thân sắc Như Lai với thần túc Đạo Tràng được dạo qua các Cõi Phật.
Thức đưa đến thân hay thân đưa đến thức?
Nếu thân đưa đến thức thì không có sáu thần thông. Nếu thức đưa đến thân thì đây gọi là một pháp, không thân không thức. Cúi xin Đức Thế Tôn nói cho con về nghĩa này.
Phật dạy Bồ Tát Phổ Quang: Theo nghĩa của ông hỏi là hỏi theo đệ nhất nghĩa hay hỏi theo thế tục nghĩa?
Nếu hỏi theo nghĩa thế tục thì thức pháp rất nhiều, không có tướng nhất định. Còn như hỏi về đệ nhất nghĩa thì không thân không thức.
Vì sao?
Vì nếu phân biệt về pháp thức thì tự tánh nó không tịch, không đến không đi, cũng không nhiễm trước. Ông hỏi về thân sắc vàng thì đây là pháp hữu vi do năm ấm thành tựu, chẳng phải pháp tự nhiên, chẳng phải đệ nhất nghĩa. Pháp sắc thân Phật đối với đệ nhất nghĩa thì không có mất.
Nay ta sẽ nói cho ông về pháp tướng của thức: Bồ Tát hành sáu thần thông, thân thức đều có một lượt, chẳng phải thức có trước, thân có sau, chẳng phải thân có trước thức có sau.
Vì sao?
Vì pháp tướng tự nhiên, thức không lìa thân mà thân cũng không lìa thức.
Giống như hai con trâu cùng chung một cái ách: Nếu con bò đen ở trước, con bò trắng ở sau thì cày trồng trọt không thành. Nếu như con bò trắng đi trước, con bò đen đi sau thì cày trồng trọt cũng không thành. Chẳng phải bò đen đi trước, bò trắng đi sau. Chẳng phải bò trắng đi trước, bò đen đi sau thì cày trồng trọt mới thành.
Thần túc đạo quả cũng như vậy, thân và thức cùng sanh một lượt, không có trước sau hay chặng giữa.
Sắc thân của Như Lai có trước có sau có chặng giữa.
Đây là pháp thế tục chứ chẳng phải là đệ nhất nghĩa.
Đối với pháp không tịch thì không có nhiều.
Bấy giờ Thế Tôn nói kệ:
Thể thân sắc Như Lai
Được cung kính ba đời
Làm trọng trách cho người
Đấng tôn quý vô thượng
Các chúng Trời Đao Lợi
Đêm ngày rải hoa hương
Phạm Thiên và quyến thuộc
Trổi nhạc để làm vui
Ở trong trăm do tuần
Khắp cả cõi hư không
Lớn tiếng khen: Lành thay!
Thức Phật không thể thấy
Không có trong, ngoài, giữa
Vì kẻ ngu thế gian
Mà hiện pháp lục thông
Vô số Phật quá khứ
Tướng ánh sáng giống đây
Muốn cầu gốc thức pháp
Tịch diệt không thể thấy
Đạo lục thông Bồ Tát
Hiện tận không có tận
Niệm trong hơi thở ra
Không chấp hữu ba cõi
Quán trong ngoài thân tịnh
Kim sắc: không, không chấp
Thức pháp cũng như vậy
Không khứ, lai, hiện tại
Tánh năm ấm thanh tịnh
Không thân này, thân sau
Phân biệt tướng rõ ràng
Được đến nơi an ổn
Tướng thức có sáu điều
Cũng gọi là lục chứng
Sáu thức không chỗ trụ
Sanh diệt không cùng tận
Giống như bọt trên nước
Vừa diệt lại sanh ngay
Thức pháp tự nhiên không
Theo dòng nước muôn nơi
Những gì xưa ta tạo
Thân thức đủ hai điều
Đi một mình không bạn
Nói pháp vô thượng đạo
Các pháp, thức là gốc
Luôn luôn đi theo thân
Tuy trụ mà không trụ
Giáo hóa người khổ não
Mắt thấy sắc hiện tại
Thức chướng ngại ở giữa
Chẳng phải sắc nhập nhãn
Không phải nhãn nhập sắc
Phân biệt pháp đây kia
Nhờ thức biết thiện ác
Tự thức không biết pháp
Nhĩ thanh, tỷ hương riêng
Sáu nghiệp duyên sanh riêng
Nên tạo thành thiện ác
Thanh không đến với nhĩ
Tỷ, khẩu, ý cũng vậy
Nhân duyên tướng mỗi pháp
Vô trước, không, vô pháp
Tám phẩm đạo Hiền Thánh
Ba mươi bảy hành quán
Cõi hư không tịch nhiên
Không tướng, không có nguyện
Nghiệp có quả trắng đen
Quả báo biết rõ ràng
Muốn cầu thật tướng thức
Không thấy có chỗ trụ
Trang nghiêm Quốc Độ Phật
Tứ đẳng, vô sở úy
Hiểu rõ các pháp: Không
Thức diệt, hành cũng diệt
Bồ Tát thành đạo quả
Pháp không, nay ba đời
Thức như đạo huyễn hóa
Không trụ bên đây kia
Thức diệt về hư không
Giả gọi không chân thật
Sơ nhập tứ không định
Trừ tưởng không ràng buộc
Dựng cao ngọn cờ pháp
Xiển dương pháp tướng thức
Thức trước khác thức sau
Cũng không xa lìa thức
Đấng đệ nhất ba cõi
Mới hiểu rõ tánh thức
Như người trên đỉnh núi
Thấy thông suốt bốn phía
Phân biệt hạnh ác thiện
Thiên nhãn thông đệ nhất
Thấy xa mười phương cõi
Người có mắt trí tuệ
Như xem ngọc trên tay.
Khi Đức Thế Tôn nói kệ này, có tám mươi bốn ức chúng sanh muốn được xả ly tướng sáu thức pháp, không muốn sanh tử luân hồi trong năm đường, phát tâm thệ, phát tâm thệ nguyện lớn, trụ vào vô thức địa.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Sáu - Phẩm Vương Tương ưng - Kinh Tần Bệ Sa La Vương Nghinh Phật
Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Năm Mươi Chín - Pháp Hội Hư Không Mục - Phần Một
Phật Thuyết Kinh đại Tát Già Ni Kiền Tử Sở Thuyết - Phẩm Bốn - Phẩm đến Chỗ Vua Nghiêm Sí
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Nhập Lăng Già - Phẩm Mười Một - Phẩm Kệ Tụng Phần Thứ Nhì - Phần Bốn