Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Bốn Mươi Sáu - Pháp Hội Văn Thù Thuyết Bát Nhã - Phần Một
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHÁP HỘI THỨ BỐN MƯƠI SÁU
PHÁP HỘI
VĂN THÙ THUYẾT BÁT NHÃ
PHẦN MỘT
Như vậy tôi nghe, một lúc Đức Phật ở nước Xá Vệ tại Kỳ Thọ Cấp Cô Độc Viên, cùng Đại Tỳ Kheo Tăng ngàn người câu hội. Chúng Đại Bồ Tát mười ngàn người dùng đại trang nghiêm để tự trang nghiêm đều đã an trụ bậc Bất Thối Chuyển.
Danh Hiệu các Ngài là: Di Lặc Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, Vô Ngại Biện Bồ Tát, Bất Xả Thệ Bồ Tát v.v... làm thượng thủ. Lúc minh tướng hiện, Văn Thù Sư Lợi Đồng Chân Đại Bồ Tát từ chỗ Ngài ở đến chỗ Đức Phật ngự đứng phía ngoài.
Bấy giờ các Tôn giả Xá Lợi Phất, Phú Lâu Na Di Đa La Ni Tử, Đại Mục Kiền Liên, Ma Ha Ca Diếp, Ma Ha Ca Chiên Diên, Ma Ha Câu Si La v.v... Chư Đại Thanh Văn cũng từ chỗ các Ngài ở đến chỗ Đức Phật ngự đứng phía ngoài.
Biết chúng hội đã vân tập, Đức Như Lai từ chỗ Ngài ở bước ra trải tòa mà ngồi rồi bảo Tôn Giả Xá Lợi Phất: Hôm nay sáng sớm có cớ chi mà ông đến đứng ngoài cửa?
Tôn Giả Xá Lợi Phất bạch rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Văn Thù Sư Lợi Đồng Chân Đại Bồ Tát đã đến trước đứng ngoài cửa, tôi thiệt đến sau vậy.
Đức Phật bảo Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Ông thiệt đến đứng đây trước muốn thấy Như Lai chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Tôi thiệt đến trước muốn thấy Đức Như Lai. Tại sao, vì tôi thích chánh quán lợi ích chúng sanh.
Tôi quán Đức Như Lai: Là tướng như như, tướng bất dị, tướng bất động, tướng bất tác, tướng vô trụ, tướng bất diệt, tướng bất hữu, tướng bất vô, tướng chẳng tại phương chẳng ly phương, tướng phi tam thế phi bất tam thế, tướng phi nhị phi bất nhị, tướng phi cấu phi tịnh. Tôi chánh quán Đức Như Lai như vậy lợi ích chúng sanh.
Đức Phật bảo Ngài Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Nếu hay thấy Như Lai như vậy thì tâm vô sở thủ cũng vô bất thủ, chẳng phải tích tụ chẳng phải bất tích tụ.
Tôn giả Xá Lợi Phất nói với Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Nếu người hay thấy Đức Như Lai như vậy, như lời Ngài nói, thì rất hi hữu, vì các chúng sanh mà thấy Đức Như Lai như vậy, nhưng tâm chẳng thủ tướng chúng sanh, hóa độ các chúng sanh hướng đến Niết Bàn nhưng chẳng thủ tướng Niết Bàn, vì tất cả chúng sanh phát đại trang nghiêm nhưng chẳng thấy tướng trang nghiêm.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói với Tôn Giả Xá Lợi Phất: Đúng vậy, như lời Ngài nói, dầu vì tất cả chúng sanh mà phát đại trang nghiêm, nhưng tâm hằng chẳng thấy có tướng chúng sanh.
Vì tất cả chúng sanh phát đại trang nghiêm, nhưng chúng sanh giới cũng chẳng tăng chẳng giảm. Giả sử một Đức Phật trụ thế hoặc một kiếp hoặc quá một kiếp, một Thế Giới như vậy còn có vô lượng vô biên hằng hà sa Chư Phật, mỗi mỗi Đức Phật trong một kiếp hoặc quá một kiếp ngày đêm luôn thuyết pháp chẳng tạm ngừng, mỗi mỗi Đức Phật Độ được vô lượng hằng hà sa chúng sanh đều nhập Niết Bàn, nhưng chúng sanh giới cũng chẳng tăng chẳng giảm.
Nhẫn đến tất cả Chư Phật mười phương Thế Giới cũng như vậy, mỗi mỗi Đức Phật thuyết pháp giáo hóa cũng độ được vô lượng hằng hà sa chúng sanh đều nhập Niết Bàn, nhưng chúng sanh giới chẳng tăng chẳng giảm. Tại sao, vì tướng chúng sanh nhất định bất khả đắc vậy, thế nên chúng sanh giới bất tăng bất giảm.
Tôn Giả Xá Lợi Phất lại nói với Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Nếu chúng sanh giới chẳng tăng chẳng giảm, tại sao Chư Bồ Tát vì chúng sanh cầu vô thượng bồ đề thường thuyết pháp cho họ?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Nếu các chúng sanh đều là tướng không, thì cũng không Bồ Tát cầu vô thượng bồ đề, cũng không chúng sanh để vì họ Thuyết Pháp. Tại sao, vì trong pháp tôi nói không có một pháp khả đắc vậy.
Bấy giờ Đức Phật bảo Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Nếu không có chúng sanh, tại sao nói có chúng sanh và chúng sanh giới?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Chúng sanh giới tướng như Chư Phật Giới.
Đức Phật hỏi: Chúng sanh giới đó là có lượng chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Chúng sanh giới lượng như Chư Phật Giới lượng.
Đức Phật hỏi: Chúng sanh giới lượng có xứ sở chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Chúng sanh giới lượng bất khả tư nghị.
Đức Phật hỏi: Chúng sanh giới tướng là có trụ chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Chúng sanh vô trụ, dường như hư không trụ.
Đức Phật hỏi: Như thế thì lúc tu bát nhã Ba la mật sẽ thế nào trụ bát nhã Ba la mật?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Lấy bất trụ pháp làm trụ bát nhã Ba la mật.
Đức Phật hỏi: Lúc trụ bát nhã Ba la mật như vậy, các thiện căn ấy thế nào tăng trưởng thế nào tổn giảm?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Nếu có thể trụ bát nhã Ba la mật như vậy thì các thiện căn không tăng không giảm, nơi tất cả pháp cũng không tăng không giảm, tánh tướng của bát nhã Ba la mật ấy cũng không tăng không giảm.
Bạch Đức Thế Tôn! Tu bát nhã Ba la mật như vậy thì chẳng xả phàm phu pháp cũng chẳng thủ Hiền Thánh pháp. Tại sao, vì bát nhã Ba la mật chẳng thấy có pháp khả thủ khả xả.
Tu bát nhã Ba la mật như vậy cũng chẳng thấy Niết Bàn khả lạc sanh tử khả yểm. Tại sao, vì còn chẳng thấy sanh tử huống là chán nhàm, còn chẳng thấy Niết Bàn huống là ưa thích.
Tu bát nhã Ba la mật như vậy chẳng thấy cấu não khả xả cũng chẳng thấy công đức khả lạc sanh tử khả yểm. Tại sao, vì còn chẳng thấy sanh tử huống là chán nhàm, còn chẳng thấy Niết Bàn huống là ưa thích.
Tu bát nhã Ba la mật như vậy chẳng thấy cấu não khả xả cũng chẳng thấy công đức khả thủ. Tại sao, vì nơi tất cả pháp tâm không tăng giảm, vì chẳng thấy pháp giới có tăng giảm vậy.
Nếu được như vậy thì gọi là tu bát nhã Ba la mật.
Bạch Đức Thế Tôn! Chẳng thấy các pháp có sanh có diệt là tu bát nhã Ba la mật. Chẳng thấy các pháp có tăng có giảm là tu bát nhã Ba la mật. Tâm không mong lấy chẳng thấy pháp tướng có khả thủ là tu bát nhã Ba la mật. Chẳng thấy tốt xấu, chẳng sanh cao hạ, chẳng sanh lấy bỏ.
Tại sao?
pháp không có tốt xấu vì rời lìa các tướng vậy. Pháp không có cao hạ vì bình đẳng pháp tánh vậy. Pháp không có lấy bỏ vì trụ thiết tế vậy. Đây là tu bát nhã Ba la mật.
Đức Phật hỏi: Các Phật Pháp ấy được chẳng thù thắng ư?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Tôi chẳng thấy các pháp có tướng thù thắng. Đức Như Lai tự giác ngộ tất cả pháp không, có thể chứng biết.
Đức Phật phán: Đúng như vậy, Như Lai Chánh Giác tự chứng pháp không.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Bạch Đức Thế Tôn! Trong pháp không ấy, sẽ có gì hơn chân như để được chăng?
Đức Phật phán: Lành thay, lành thay!
Này Văn Thù Sư Lợi! Như chỗ ông nói đó là chân pháp chăng?
Này Văn Thù Sư Lợi! A Nậu Đa La gọi là Phật Pháp.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Như lời Phật nói, A Nậu Đa La gọi là Phật Pháp. Tại sao, vì không có pháp để được gọi là A Nậu Đa La. Tu bát nhã như vậy chẳng gọi là pháp khí, chẳng phải pháp hóa độ phàm phu, cũng chẳng phải Phật Pháp, chẳng phải pháp tăng trưởng, đây gọi là tu bát nhã Ba la mật.
Lại nữa, bạch Đức Thế Tôn! Lúc tu bát nhã Ba la mật chẳng thấy có pháp gì để phân biệt tư duy ư?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Không vậy, bạch Đức Thế Tôn! Như chỗ tôi tư duy thì chẳng thấy Phật Pháp, cũng chẳng có gì phân biệt được là pháp phàm phu, là pháp Thanh Văn, là pháp Bích Chi Phật. Như thế ấy gọi là Vô Thượng Phật Pháp.
Lại nữa, lúc tu bát nhã Ba la mật chẳng thấy tướng phàm phu chẳng thấy tướng Phật Pháp, chẳng thấy các pháp có tướng quyết định, đây là tu bát nhã Ba la mật.
Lại nữa, lúc tu bát nhã Ba la mật, chẳng thấy Cõi Dục, chẳng thấy Cõi Sắc, chẳng thấy Cõi Vô Sắc, chẳng thấy Cõi Tịch Diệt. Tại sao, vì chẳng thấy có pháp gì là tướng tận diệt, đây là tu bát nhã Ba la mật.
Lại nữa, lúc tu bát nhã Ba la mật, chẳng thấy có người làm ơn, chẳng thấy có người báo ơn, tư duy hai tướng tâm không có phân biệt, đây là tu bát nhã Ba la mật.
Lại nữa, lúc tu bát nhã Ba la mật chẳng thấy có bát nhã Ba la mật, cũng chẳng thấy có Phật Pháp để lấy, chẳng thấy có pháp phàm phu để bỏ. Đây là tu bát nhã Ba la mật.
Lại nữa, lúc tu bát nhã Ba la mật, chẳng thấy có pháp phàm phu để diệt, cũng chẳng thấy có Phật Pháp mà tâm chứng biết. Đây là tu bát nhã Ba la mật.
Đức Phật khen: Lành thay, lành thay!
Này Văn Thù Sư Lợi! Ông có thể khéo nói tướng bát nhã Ba la mật. Đó là pháp ấn được học của Chư Đại Bồ Tát. Nhẫn đến hàng Thanh Văn, Duyên Giác cũng sẽ chẳng rời lìa pháp ấn ấy mà tu đạo quả.
Này Văn Thù Sư Lợi! Nếu có người được nghe pháp ấy mà chẳng kinh sợ, người này chẳng phải chỉ trồng cội lành nơi ngàn Đức Phật, mà họ đã ở nơi trăm ngàn vạn ức Chư Phật gieo trồng các căn lành, nên họ mới có thể ở nơi thậm thâm bát nhã Ba la mật mà chẳng kinh chẳng sợ.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Bạch Đức Thế Tôn! Nay tôi muốn lại nói nghĩa bát nhã Ba la mật.
Đức Phật phán bảo: Ông nên nói đi.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Lúc tu bát nhã Ba la mật, chẳng thấy có pháp nào là nên an trụ, là chẳng nên an trụ, cũng chẳng thấy có tướng được thủ được xả nơi cảnh giới.
Tại sao, vì như Chư Phật chẳng thấy tướng cảnh giới của tất cả pháp. Cho đến còn chẳng lấy cảnh giới Chư Phật, huống là lấy cảnh giới Thanh Văn, Duyên Giác, phàm phu.
Lúc tu bát nhã Ba la mật, chẳng lấy tướng tư nghị chẳng lấy tướng bất tư nghị, chẳng thấy pháp Chư Phật có bao nhiêu tướng. Tự chứng pháp không chẳng thể tư nghị.
Đại Bồ Tát như vậy đều đã cúng dường trăm ngàn vạn ức Chư Phật gieo trồng căn lành mới có thể chẳng kinh chẳng sợ nơi bát nhã Ba la mật thậm thâm này.
Lại nữa, lúc tu bát nhã Ba la mật, chẳng thấy phược chẳng thấy giải, với phàm phu nhẫn đến Tam Thừa chẳng thấy tướng sai biệt. Đây là tu bát nhã Ba la mật.
Đức Phật hỏi: Này Văn Thù Sư Lợi! Ông đã cúng dường ở chỗ bao nhiêu Chư Phật?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Tôi và Chư Phật như tướng huyễn hóa, chẳng thấy tướng cúng dường, chẳng thấy người nhận.
Đức Phật hỏi: Nay ông có thể chẳng đã an trụ Phật thừa ư?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Như chỗ tôi tư duy chẳng thấy có một pháp, thì thế nào sẽ được an trụ nơi Phật thừa.
Đức Phật hỏi: Ông chẳng được Phật thừa chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Như Phật thừa ấy chỉ có danh tự, chẳng thể được cũng chẳng thể thất, như vậy thì tôi làm sao được.
Đức Phật hỏi: Ông được trí vô ngại chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Tôi chính là vô ngại.
Sao lại đem vô ngại để được vô ngại?
Đức Phật hỏi: Ông ngồi Đạo Tràng chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Tất cả Chư Phật chẳng ngồi Đạo Tràng. Nay tôi sao lại riêng ngồi Đạo Tràng. Tại sao, vì hiện tại tôi thấy tất cả pháp an trụ thiệt tế.
Đức Phật hỏi: Thế nào gọi là thiệt tế?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: thân kiến v.v… là thiệt tế.
Đức Phật hỏi: Thế nào thân kiến là thiệt tế?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Tướng như của than kiến chẳng phăe thiệt chẳng phải chẳng thiệt, chẳng đến chẳng đi, cũng là than, cũng là chẳng phải than, đây gọi là thiệt tế.
Tôn Giả Xá Lợi Phất bạch: Bạch Đức Thế Tôn! Nếu ai ở nơi nghĩa ấy mà rõ chắc quyết định thì gọi là Đại Bồ Tát. Tại sao, vì được nghe tướng bát nhã Ba la mật thậm thâm như vậy mà họ chẳng kinh sợ chẳng mê nghi.
Di Lặc Bồ Tát bạch: Bạch Đức Thế Tôn! Nếu được nghe pháp tướng bát nhã Ba la mật đầy đủ như vậy thì tức là gần chỗ Đức Phật ngồi. Tại sao, vì Đức Phật hiện giác ngộ pháp tướng ấy.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Bạch Đức Thế Tôn! Người được nghe bát nhã Ba la mật thậm thâm mà có thể chẳng kinh sợ chẳng mê nghi, thì phải biết người ấy chính là thấy Phật.
Lúc bấy giờ lại có Vô Tướng Ưu Bà Di bạch: Bạch Đức Thế Tôn! Pháp phàm phu, pháp Thanh Văn, pháp Bích Chi Phật, pháp Phật, các pháp ấy đều không có tướng, vì thế nên được nghe bát nhã Ba la mật đều không kinh sợ chẳng mê nghi. Tại sao, vì tất cả vốn không có tướng.
Đức Phật bảo Tôn Giả Xá Lợi Phất: Nếu có thiện nam, thiện nữ nghe bát nhã Ba la mật thậm thâm như vậy mà được quyết định, chẳng kinh sợ chẳng mê nghi, thì nên biết người ấy chính là người an trụ bậc bất thối chuyển.
Nếu có người nghe bát nhã Ba la mật thậm thâm này mà chẳng kinh sợ, hay tinh ưa nghe nhận vui thích không chán, thì tức là có đủ Đàn Ba la mật, Thi La Ba la mật, Sằn Đề Ba la mật, Tì Lê Gia Ba la mật, Thiền Ba la mật và bát nhã Ba la mật.
Người ấy cũng hay vì người khác mà hiển thị phân biệt như thuyết tu hành.
Đức Phật bảo Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Ông quán nghĩa gì là được vô thượng bồ đề, là an trụ vô thượng bồ đề?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tạ bạch: Tôi không có được vô thượng bồ đề, tôi chẳng an trụ Phật thừa, thì sao lại sẽ được vô thượng bồ đề?
Như lời tôi nói đó tức là tướng vô thượng bồ đề vậy.
Đức Phật khen: Lành thay, lành thay!
Này Văn Thù Sư Lợi! Ông có thể ở nơi pháp thậm thâm ấy mà khéo nói nghĩa như vậy. Ông ở chỗ Chư Phật trước từ lâu đã gieo các căn lành, dùng pháp vô tướng mà tịnh tu phạm hạnh.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Nếu thấy có tướng thì nói không tướng.
Nay tôi chẳng thấy có tướng chẳng thấy không tướng, sao lại bảo là dùng pháp vô tướng mà tịnh tu phạm hạnh?
Đức Phật hỏi Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Ông có thấy giới Thanh Văn chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Có thấy, bạch Đức Thế Tôn!
Đức Phật hỏi: Ông thấy thế nào?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát bạch: Tôi chẳng khởi thấy phàm phu, chẳng khởi thấy Thánh Nhân, chẳng khởi thấy hữu học, chẳng khởi thấy vô học, chẳng khởi thấy lớn, chẳng khởi thấy nhỏ, chẳng khởi thấy điều phục, chẳng khởi thấy chẳng điều phục, chẳng phải thấy chẳng phải chẳng thấy.
Tôn giả Xá Lợi Phật hỏi Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Nay Ngài quán Thanh Văn thừa như vậy, với Phật Thừa thì Ngài quán thế nào?
Văn Thù Sư Lợi nói: Tôi chẳng thấy pháp Bồ Tát, chẳng thấy tu hành bồ đề và người chứng bồ đề.
Tôn giả Xá Lợi Phật hỏi Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Thế nào gọi là Phật, quán Phật thế nào?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát hỏi Tôn Giả Xá Lợi Phất: Thế nào là ngã?
Tôn Giả Xá Lợi Phất nói: Ngã ấy chỉ có danh tự thôi. Tướng danh tự là không.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Đúng như vậy. Như ngã chỉ có danh tự, Phật cũng chỉ có danh tự, tướng danh tự là không, chính đó là bồ đề. Chẳng đem danh tự để cầu bồ đề. Tướng bồ đề không có ngôn không có thuyết. Tại sao, vì ngôn thuyết và bồ đề cả hai đều không vậy.
Lại nữa, này Xá Lợi Phất! Ngài hỏi thế nào gọi là Phật và quán Phật thế nào?
Chẳng sanh chẳng diệt chẳng đến chẳng đi, chẳng phải danh chẳng phải tướng, đây gọi là Phật. Như tự quán than thiệt tướng, quán Phật cũng vậy, chỉ có bực trí mới biết được thôi, đây gọi là quán Phật.
Bấy giờ Tôn Giả Xá Lợi Phất bạch Đức Phật: Bạch Đức Thế Tôn! Như bát nhã Ba la mật được Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát đã nói, chẳng phải chỗ biết được của hang sơ học Bồ Tát.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Chẳng phải chỉ là hang sơ học Bồ Tát chẳng biết được, mà hàng Thanh Văn Duyên Giác, bực chỗ làm đã xong cũng chưa biết được. Thuyết Pháp như vậy không có ai là người hay biết. Tại sao, và tướng bồ đề thiệt ra không có pháp gì để được biết.
Bồ Đề như vậy tánh tướng không tịch, không có thấy, không có nghe, không có được, không có niệm, không có sanh, không có diệt, không có thuyết, không có thính, không có chứng, không có biết, không có hình, không có tướng, như vậy thì làm sao lại sẽ có người được bồ đề?
Tôn giả Xá Lợi Phất nói với Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Đức Phật ở nơi pháp giới chẳng chứng vô thượng bồ đề ư?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Không vậy, thưa Ngài Xá Lợi Phất. Đức Thế Tôn tức là pháp giới. Nếu đem pháp giới để chứng pháp giới là tranh luận.
Thừa Ngài Xá Lợi Phất! Trong vô phân biệt thì không có người biết. Nếu không có người biết thì không có lời không có nói. Không có tướng ngôn thuyết thì là chẳng phải có chẳng phải không, chẳng biết chẳng phải chẳng biết. Tất cả các pháp cũng như vậy.
Tại sao, vì tất cả các pháp chẳng thấy có chỗ nơi nào là tánh quyết định. Như tướng của tội nghịch chẳng thể nghĩ bàn được, tại sao, vì thiệt tướng của các pháp chẳng thể hoại hư vậy.
Tội nghịch như vậy cũng không có bổn tánh, nó chẳng sanh thiên thượng chẳng đọa địa ngục cũng chẳng nhập Niết Bàn, tại sao, vì tất cả nghiệp duyên đều an trụ thiệt tế, chẳng đến chẳng đi, chẳng phải nhân quả chẳng phải chẳng nhân quả, tại sao, vì pháp giới vô biên không có tiền không có hậu.
Vì thế nên, này Ngài Xá Lợi Phất! Nếu thấy Tỳ Kheo phạm tội trọng chẳng đọa địa ngục, Tỳ Kheo thanh tịnh chẳng nhập Niết Bàn, Tỳ Kheo như vậy chẳng phải Ứng Cúng chẳng phải chẳng Ứng Cúng, chẳng phải tận lậu chẳng phải chẳng tận lậu, tại sao, vì ở trong các pháp an trụ bình đẳng vậy.
Tôn giả Xá Lợi Phất hỏi: Thưa Ngài Văn Thù Sư Lợi! Thế nào gọi là bất thối pháp nhẫn?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Chẳng thấy chút pháp gì có tướng sanh diệt, gọi là bất thối pháp nhẫn.
Tôn giả Xá Lợi Phất hỏi: Thế nào lại gọi là Tỳ Kheo chẳng điều phục?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: A La Hán lậu tận gọi đó là chẳng điều phục, tại sao, vì A La Hán các kiết sử đã hết không còn có chỗ điều phục nên gọi là chẳng điều phục. Nếu người quá tâm hành thì gọi là phàm phu, tại sao, vì phàm phu chúng sanh chẳng thuận pháp giới nên gọi là quá.
Tôn giả Xá Lợi Phật nói: Lành thay, lành thay! Nay Ngài vì tôi mà khéo giải nghĩa A La Hán lậu tận.
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Đúng như vậy. Tôi chính là lậu tận chân A La Hán, tại sao, vì dứt ý muốn cầu Thanh Văn, cầu Bích Chi Phật, do đó mà gọi là lậu tận được A La Hán.
Đức Phật hỏi Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát: Chư Bồ Tát lúc ngồi Đạo Tràng có giác ngộ vô thượng bồ đề chăng?
Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát nói: Lúc ngồi Đạo Tràng Bồ Tát không có giác vô thượng bồ đề, tại sao, vì như tướng bồ đề không có chút pháp gì để được gọi là vô thượng bồ đề. Bồ đề không có tướng, ai có thể ngồi được, cũng không có ai phát khởi, do đó nên chẳng thấy Bồ Tát ngồi Đạo Tràng cũng chẳng giác ngộ chứng vô thượng bồ đề.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Sinh - đức Phật Thuyết Giảng Kinh Tạp Tán
Phật Thuyết Kinh Bách Dụ - Kinh Thứ Ba - Kinh để đánh Vỡ đầu
Phật Thuyết Kinh Trung ấm - Phẩm Sáu - Phẩm Thần Túc
Phật Thuyết Kinh Pháp Tập Yếu Tụng - Phẩm Tám - Phẩm Lời Nói
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Giải Thoát - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Phóng Quang Bát Nhã - Phẩm Mười Chín - Phẩm Hỏi Về đại Thừa
Phật Thuyết Kinh Hiền Ngu - Phẩm Sáu Mươi Sáu - Phẩm Bà Thế Chất