Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Hai Mươi Mốt - Pháp Hội Thọ Ký ảo Sư Bạt đà La - Phần Một
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHÁP HỘI THỨ HAI MƯƠI MỐT
PHÁP HỘI
THỌ KÝ ẢO SƯ BẠT ĐÀ LA
PHẦN MỘT
Như vậy tôi nghe một lúc Đức Phật ở núi Kỳ Xà Quật tại thành Vương Xá tại cùng Chúng Đại Tỳ Kheo ngàn hai trăm năm mươi người câu hội, đều là bậc A La Hán mọi người quen biết. Đại Bồ Tát năm ngàn người đủ đại Thần Thông biến hiện tự tại chứng vô sanh nhẫn và Đà La Ni.
Các Ngài Danh Hiệu là Sư Tử Bồ Tát, Sư Tử Huệ Bồ Tát, Diệu Chiên Đàn Bồ Tát, Điều Ngự Bồ Tát, Đại Điều Ngự Bồ Tát, Quang Thắng Bồ Tát, Quang Hiện Bồ Tát, Quang Oai Bồ Tát, Quang Nghiêm Bồ Tát, Minh Giác Bồ Tát, Chúng Thượng Bồ Tát, Điều Ngự Chúng Sanh Bồ Tát, và tất cả Chư Bồ Tát trong hiền kiếp, Di Lặc Đại Bồ Tát, Văn Thù Sư Lợi Pháp Vương Tử làm thượng thủ.
Lại có Bốn Đại Thiên Vương, Ta Bà Thế Giới Chủ Phạm Thiên Vương, Thiên Đế Thích Đề Hoàn Nhân, Ta Bà Thế Giới chủ Đại Phạm Thiên Vương, cùng vô lượng Thiên, Long, Dạ Xoa, A Tu La, Càn Thát Bà, Khẩn Na La, Ma Hầu La Già v.v…
Đại chúng vây quanh Đức Như Lai Thế Tôn, vì danh xưng lớn nên nghe khắp thế gian, đó là mười đức hiệu lớn: Như Lai Ứng Cúng, Chánh Biến Tri, Minh Hành Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Điều Ngự Trượng Phu, Thiên Nhân Sư, Phật, Thế Tôn.
Là Đấng nhất thiết tri Nhất Thiết kiến, thành tựu thập lực, tứ vô úy, tứ vô ngại, thập bát bất cộng, đại từ đại bi, đủ ngũ nhãn thần biến thọ ký, thần biến thần thông, tất cả đều viên mãn, có thể đem tam Đại Thiên Thế Giới Đại Địa thành ấp cỏ cây rừng rậm núi Tu Di đại hải núi sông và cung điện Chư Thiên để tại đầu sợi lông khiến dừng ở hư không hoặc một kiếp hoặc hơn một kiếp tùy ý muốn mà vẫn chẳng nghiêng động.
Bấy giờ trong thành Vương Xá, Quốc Vương, Đại Thần, Bà La Môn, Cư Sĩ, tất cả nhân dân đều rất tôn trọng Đức Như Lai, họ đem những vật cúng dường tối thượng như ẩm thực, y phục, ngọa cụ, y dược cung kính dâng lên. Trong thành Vương Xá có một Ảo Sư tên Bạt Đà La giỏi dị luận công xảo chú thuật, là thượng thủ nhất trong hàng ảo sư.
Cả nước Ma Kiệt Đề, chỉ trừ người thấy đế lý và các hàng chánh tín Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di, ngoài ra những kẻ ngu muội đều bị ảo hoặc mà qui tín với ảo sư Bạt Đà La ấy.
Bấy giờ ảo sư ấy nghe Đức Như Lai công đức danh xưng bèn nghĩ rằng: Nay mọi người trong thành này đều tôn trọng ta chỉ có Sa Môn Cù Đàm còn chưa tín phục, ta nên qua đua sức nếu Sa Môn ấy quy phục ta thì người nước Ma Kiệt Đề sẽ kính trọng ta gấp bội.
Ảo sư ấy đời trước đã trồng duyên lành thời kỳ thành thục đã đến và do sức oai thần của Phật, nên ảo sư ấy từ thành Vương Xá qua đến núi Kỳ Đà Quật thấy ánh sáng của Đức Phật tỏa ra hơn trăm ngàn mặt nhật, mặt Phật nghiêm trang tốt đẹp như Trăng tròn.
Thân Phật viên mãn như thân cây Ni Câu Đà, bạch hào thanh tịnh như châu ma ni chiếu sáng, mắt Phật sắc biếc như hoa sen xanh, cho đến Phạm Thiên Vương cũng chẳng thấy được đỉnh Phật, dùng sáu mươi thứ âm thanh vi diệu thanh tịnh mà thuyết pháp cho chúng sanh.
Dầu thấy oai đức đặc tôn của Đức Như Lai, nhưng ảo sư Bạt Đà La vẫn còn tà mạn mà nghĩ rằng nay ta nên thí nghiệm Sa Môn ấy, nếu thiệt là Đấng nhất thiết tri kiến thì sẽ biết ý của ta.
Nghĩ xong, ảo sư ấy đến lạy chân Phật mà bạch rằng: Xin sáng mai thọ sự cúng mọn của tôi. Đức Phật quan sát ảo sư ấy và người thành Vương Xá đã đến thời kỳ căn khí thành thục, vì muốn thành thục họ nên Đức Phật yên lặng thọ thỉnh.
Ảo sư ấy thấy Đức Phật thọ thỉnh rồi thì nghĩ rằng nay Sa Môn Cù Đàm này chẳng rõ ý ta, chắc chẳng phải bậc nhất thiết trí, liền từ giã làm lễ lui về.
Tôn Giả Đại Mục Liên đang ở tại hội thấy sự ấy liền đến bạch rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Ảo Sư Bạt Đà La ấy muốn khi dối Phật và Tỳ Kheo Tăng, xin Đức Thế Tôn chớ thọ thỉnh.
Đức Phật bảo Đại Mục Liên: Chớ có quan niệm như vậy. Nhưng tham sân si có thể làm sự khi dối. Nơi các sự ấy từ lâu ta đã dứt hết, vì ta chứng được các pháp bổn vô sanh. Từ nhiều kiếp ta an trụ chánh hạnh, nào có ai khi dối được ta. Ông phải biết chỗ làm của Bạt Đà La chẳng phải chân thiệt ảo hóa. Chỗ làm của Như Lai mới là chân thiệt ảo hóa.
Tại sao?
Vì Phật hiện chứng các pháp đều như ảo hóa. Giả sử tất cả mọi loài chúng sanh đều giỏi ảo thuật như Bạt Đà La đem so sánh với Như Lai thì chẳng bằng một phần trăm một phần ngàn, cho đến toán số thí dụ phần đều chẳng bằng.
Này Đại Mục Liên! Ảo Sư ấy có thể biến hiện tam thiên đại thiên Thế Giới này thành trang nghiêm chăng?
Bạch Đức Thế Tôn! Không thể được.
Này Đại Mục Liên! Nay ông nên biết Đức Như Lai có thể ở trong đầu một sợi lông biến hiện trang nghiêm hằng sa Thế Giới mà còn chưa hết sức thần của Như Lai.
Này Đại Mục Liên! Có đại phong luân tên là Toái Hoại, nó có thể làm nát tam thiên đại thiên Thế Giới.
Lại có phong luân tên Tỳ Lam Bà hay làm hư hoại thế giới rồi lại hay làm thành.
Lại có phong luân tên Cổ Động nó hay làm xoay lăn Thế Giới.
Lại có phong luân tên An Trụ nó hay thổi đến Trời Hữu Đảnh.
Lại có phong luân tên Phiêu Tán nó hay thổi tan núi Tu Di và Hắc Sơn v.v…
Lại có phong luân tên Mãnh Diệm lúc kiếp hỏa nó hay thổi ngọn lửa mạnh lên đến Phạm Thiên.
Lại có phong luân tên Chỉ Tức lúc kiếp hỏa nó hay làm tắt kiếp hỏa.
Lại có phong luân tên Thanh Lương hay khiến một cụm mây trùm khắp tam thiên đại thiên Thế Giới.
Lại có phong luân tên Biến Chú lúc kiếp hỏa hay khiến khắp Thế Giới tuôn mưa lớn.
Lại có phong luân tên Càn Kiệt lúc kiếp thủy ngập tràn hay làm cho nước ấy khô cạn. Các phong luân như vậy nếu ta kể đủ thì cùng kiếp chẳng hết.
Này Đại Mục Liên! Ảo Sư ấy có thể tạm dùng được các phong luân như vậy chăng?
Không thể được, bạch Đức Thế Tôn!
Này Đại Mục Liên! Đức Như Lai ở nơi các phong luân như vậy mà đi đứng ngồi nằm không hề bị dao động. Phật lại có thể đem các phong luân như vậy nạp vào trong hột cải hiện các sự làm của phong luân mà hột cải vẫn chẳng tăng giảm, các phong luân ấy cũng chẳng phòng ngại nhau.
Này Đại Mục Liên! Đức Như Lai thành tựu pháp ảo thuật không có cùng cực không có biên hạn. Tôn Giả Đại Mục Liên cùng các đại chúng nghe Đức Như Lai nói như vậy đều sanh lòng hi hữu liền đảnh lễ chân Phật đồng thanh xướng rằng ngày nay chúng ta gặp bậc Đạo Sư đại oai đức thần thông được lợi ích rất lớn.
Nếu ai nghe oai đức thần thông của Phật, họ quyết sẽ được thiện lợi lớn phát tâm vô thượng bồ đề. Ảo sư Bạt Đà La trở về thành Vương Xá trong đêm ấy, ở chỗ rất xấu kém dơ dáy mà biến hóa làm Đạo Tràng rộng rãi bằng phẳng các thứ trang nghiêm phan lọng lụa là rải các hoa hương giăng các màn báu, lại hóa hiện tám ngàn hàng cây báu, dưới mỗi cây đều có Tòa Sư Tử trải vô lượng thảm xinh đẹp.
Vì muốn cúng dường Chư Tỳ Kheo Tăng nên lại hóa hiện trăm thức uống ăn, hóa hiện năm trăm người hầu mặc y trắng đeo đồ nghiêm sức.
Hóa hiện như vậy xong, Tứ Đại Thiên Vương đến bảo ảo sư ấy rằng: Sáng mai ông vì cúng dường Như Lai mà hóa hiện vô lượng đồ trang nghiêm như vậy, ông sẽ được công đức rất lớn.
Chúng tôi cũng muốn giúp ông cúng dường Như Lai mà hóa hiện Đạo Tràng thứ hai tại đây, ông có cho phép chăng?
Ảo Sư ấy nghe Tứ Đại Thiên Vương nói rất lấy làm kỳ lạ liền ưng thuận. Tứ Đại Thiên Vương biến hiện vô lượng đồ trang nghiêm đẹp lạ gấp bội Ảo Sư.
Thiên Đế Thích Đề Hoàn Nhân đem ba vạn Thiên Tử đến bảo ảo sư: Nay ta nhân ông cúng dường Phật nên cũng muốn trang nghiêm Đạo Tràng để cúng dường. Ảo sư kinh sợ liền ưng thuận.
Vì Đức Như Lai nên Thiên Đế hóa hiện điện đường như điện thù thắng của Trời Đao Lợi, lại hóa hiện những hàng cây ba lợi chất đa la cao đẹp Cõi Trời.
Thấy sự việc ấy ảo sư trầm trồ kinh sợ ăn năn muốn nhiếp sự biến hóa của mình tận lực Chú thuật mà sự ảo hóa ấy vẫn y nhiên như cũ. Ảo Sư tự nghĩ quái lạ từ xưa sự biến hóa của ta ẩn hiện tùy ý, mà nay nhiếp ẩn không được, đây chắc do Đức Như Lai ấy mà ra.
Biết tâm niệm của ảo sư, Thiên Đế bảo rằng: Nay ông vì Đức Như Lai mà trang nghiêm Đạo Tràng thì không thể làm ẩn mất được. Do đó mà biết rằng có ai ở nơi Đức Như Lai cho đến chỉ phát tâm chừng một niệm, do gốc lành ấy cứu cánh hay làm nhân chứng nhập Niết Bàn.
Ảo sư nghe Thiên Đế nói rất vui mừng.
Sáng ngày ảo sư đến chỗ Phật bạch rằng: Nay tôi sắm sửa đã xong xin Đức Thế Tôn thương xót.
Đức Thế Tôn mặc y cầm bát cùng Tỳ Kheo Tăng cung kính vây quanh vào thành Vương Xá đến chỗ Đạo Tràng của ảo sư Bạt Đà La. Trong nước Ma Kiệt Đà, các nhà ngoại đạo Phạm Chí Bà La Môn đều muốn Đức Phật bị ảo hoặc bởi ảo thuật của ảo sư ấy nên họ đều vân tập đến xem.
Chư Tỳ Kheo, Tỳ Kheo Ni, Ưu Bà Tắc, Ưu Bà Di muốn thấy nghe thần biến và sư tử hống của Phật nên đều câu hội. Dùng thần lực, Đức Phật biến ảo sư, Tứ Vương và Thiên Đế đều riêng thấy Đức Như Lai ngự tại Đạo Tràng của mình.
Thấy sự ấy, ảo sư Bạt Đà La bỏ kiêu mạn đến lạy chân Phật bạch rằng: Bạch Đức Thế Tôn! Nay tôi đối Như Lai ăn năn lỗi lầm phát lồ tội mình, trước tôi vọng sanh khi dối đối với Đức Thế Tôn mà ảo hóa các sự trang nghiêm, sau dầu ăn năn mà không thể thâu nhiếp cho ẩn mất được.
Đức Phật bảo: Này ảo sư, tất cả chúng sanh và các vật dụng đều là ảo hóa cả, đó là do nghiệp ảo hóa ra. Chúng Tỳ Kheo cũng là ảo hóa, đó là do pháp nó ảo hóa ra. Thân Phật cũng là ảo, vì do trí huệ ảo hóa ra. Đại Thiên Thế Giới cũng là ảo, vì do các chúng sanh chung ảo hóa ra. Phàm là pháp thì không pháp nào chẳng là ảo, do nhân duyên hòa hiệp mà ảo hóa vậy.
Nay ông nên đem đồ ăn uống ảo hóa theo thứ tự mà sớt dưng. Bấy giờ ảo sư, Tứ Vương và Thiên Đế cùng các người hầu ảo hóa các quyến thuộc đều mang đồ ăn uống dưng lên Phật và Chư Tăng. Tất cả đại chúng đồng hội đều đầy đủ cả.
Tôn Giả Ma Ha Ca Diếp nói kệ rằng:
Vật thực là ảo hóa
Người ăn cũng như vậy
Lúc hiểu bình đẳng này
Mới gọi cúng thanh tịnh.
Tôn Giả Đại Mục Kiền Liên nói:
Biết tạo là ảo hóa
Người ngồi cũng như vậy
Lúc hiểu bình đẳng này
Mới gọi cúng thanh tịnh.
Tôn Giả Xá Lợi Phất nói:
Kể hầu là ảo hóa
Người nhận tâm cũng vậy
Người cúng được như vậy
Mới gọi cúng thanh tịnh.
Tôn Giả Tu Bồ Đề nói:
Chớ nói cúng là cúng
Chớ nói nhận là nhận
Người cúng được như vậy
Mới gọi cúng thanh tịnh.
Tôn Giả An Nan Đà nói:
Vật cúng như hư không
Người nhận bất khả đắc
Xa lìa thân và tâm
Bố thí tối thanh tịnh.
Bồ Tát Quang Tràng nói kệ:
Như Ảo Sư Bạt Đà
Ảo hóa sự trang nghiêm
Các pháp đều như vậy
Người ngu chẳng hay biết.
Bồ Tát Quang Nghiêm nói kệ:
Tòa ngồi cùng hàng cây
Do tâm ảo hóa ra
Tâm ảo với hư không
Có chút sai biệt gì.
Bồ Tát Sư Tử nói kệ:
Dã can chưa từng nghe
Tiếng rống của sư tử
Lòng nó không e sợ
Kêu la trong rừng cây
Chợt nghe sư tử rống
Không chỗ để chui trốn
Ảo sư cũng như vậy
Chẳng đứng trước Như Lai
Thường ở trong ngoại đạo
Tự khoe giỏi hơn Phật
Ảo Sư dầu biến hóa
Ảo thuật có giới hạn
Chỗ thành tựu của Phật
Ảo thuật vô cùng tận
Tất cả hàng Thiên Ma
Chẳng biết được ngằn mé.
Bồ Tát Sư Tử Huệ nói kệ:
Biết rõ người hầu hạ
Ẩm thực và người ăn
Tất cả đều ảo hóa
Thiện khí không gì hơn.
Bồ Tát Di Lặc nói kệ:
Như lửa được dầu tô
Càng lúc càng thêm mạnh
Thế Tôn đối ảo sư
Ảo hóa cũng như vậy.
Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi nói kệ:
Những thiện sự hội này
Như trước chưa từng làm
Tất cả pháp đều vậy
Thường đồng với thuở trước.
Bấy giờ Đức Phật muốn thành thục ảo sư Bạt Đà La nên hóa hiện một Trưởng Giả vào trong hội bảo ảo sư ấy rằng: Nay Ngài muốn làm gì ở đây?
Ảo sư ấy đáp: Tôi sắm đồ ăn uống dưng cúng Sa Môn Cù Đàm.
Trưởng Giả ấy nói: Ngài chớ nói như vậy. Hiện nay Đức Phật cùng Chư Tỳ Kheo ở tại cung Vua A Xà Thế đang được dâng cúng mà ăn. Do thần lực của Đức Phật làm cho ảo sư ấy thấy Như Lai cùng Chư Tỳ Kheo đang ăn tại cung Vua.
Đức Phật lại hóa hiện Trưởng Giả thứ hai vào hội bảo ảo sư rằng: Nay Ngài làm gì ở đây?
Ảo Sư đáp rằng: Tôi cúng dường Sa Môn Cù Đàm.
Trưởng Giả nói: Ngài chớ nói như vậy. Hiện nay Đức Phật cùng chư Tỳ Kheo đang đi khất thực trong đường xóm phạm chí. Do thần lực của Đức Phật làm cho ảo sư thấy Phật và Chư Thánh Tăng đang đi khất thực trong đường xóm.
Đức Phật lại hóa hiện Trưởng Giả thứ ba vào hội bảo Ảo Sư rằng: Đức Như Lai hiện nay ở tại vườn nhà Y Vương Kỳ Bà thuyết pháp cho hành tứ chúng. Do thần lực của Phật làm cho ảo sư thấy như vậy.
Đức Phật lại hóa hiện Thiên Đế Thích Đề Hoàn Nhân đến bảo ảo sư rằng: Hiện nay Đức Như Lai đang thuyết pháp cho Chư Thiên tại cung Trời Đao Lợi. Do thần lực của Phật làm cho ảo sư thấy Đức Phật đang thuyết pháp tại Thiên Cung.
Đồng thời ảo sư Bạt Đà La lại ở nơi trong khoảng bông lá cây rừng, trên tất cả các Tòa Sư Tử, ở các nhà cửa điện đường xóm ngõ của thành Vương Xá và tất cả chỗ tốt đều thấy có Đức Như Lai đầy đủ tướng hảo, trước tất cả chỗ Đức Như Lai ngự đều thấy có thân mình đang quỳ lạy ăn năn phát lồ tội lỗi.
Ảo sư ấy chỉ thấy có thân Đức Phật ở khắp mọi nơi ngoài ra không thấy gì khác, lòng rất vui mừng hớn hở mà chứng được niệm Phật Tam Muội.
Sau khi xuất định, ảo sư Bạt Đà La chắp tay hướng lên Đức Phật mà nói kệ rằng:
Xưa tôi ở Diêm Phù
Ảo hóa không ai hơn
Nay so Phật thần thông
Chẳng bằng một phần ít
Do đây mới biết rằng
Phật thần lực khó lường
Tùy tâm hay biến hiện
Hóa Phật như hằng sa
Những Như Lai được thấy
Đều đủ các tướng hảo
Xin Thế Tôn chỉ rõ
Thân nào là chân Phật
Nơi Chư Như Lai đây
Tôi muốn dâng cúng dường
Xin Phật dạy cho tôi
Gì là quả thù thắng
Nếu người đối với Phật
Chẳng sanh lòng tôn trọng
Các phàm phu như vậy
Thối thất sự an lạc
Nay tôi ở trước Phật
Phát lồ tội phạm trước
Tôi vọng muốn thử Phật
Nguyện dứt hẳn không thừa
Thích Phạm và đại chúng
Xin chứng biết cho tôi
Vì độ các quần sanh
Nay tôi phát đại tâm
Dùng ánh sáng trí huệ
Giác ngộ các quần sanh
Ban cho pháp Cam Lộ
Cho họ đều sung mãn
Nếu người ở nơi Phật
Thấy thần biến như vậy
Và nghe lời vui đẹp
Thắng hạnh vô ngại trí
Nào có người trí huệ
Chẳng phát tâm bồ đề
Xin dạy đạo bồ đề
Và công hạnh thanh tịnh
Những pháp nào tu hành
Nhị thừa chẳng vào được
Chỗ sở hành thế nào
Tôn trọng mà cúng dường
Thế nào đủ oai nghi
Và lìa các nghi hối
Thế nào nơi đa văn
Không nhàm tu vững chắc
Thế nào vì người nói
Cho thích ưa chánh pháp
Không lòng mong lợi dưỡng
Và biết ơn báo tốt
Thế nào với chúng sanh
Thường làm bạn bất hoại
Thế nào gần thiện hữu
Bỏ lìa ác tri thức
Thế nào gặp Chư Phật
Cúng dường lòng chẳng mỏi
Thế nào là học xứ
Tôn trọng và thanh tịnh
Thế nào định chủng tánh
Thành tựu tâm đúng lý
Và bỏ bất như lý
Đầy đủ chánh tư duy
Thế nào không khiếp nhược
Chẳng bị ma nó nhiếp
Tư duy nơi nghĩa lý
Chẳng bỏ các chúng sanh
Thế nào chẳng nên bỏ
Chẳng lấy mà nhiếp lấy
Được vào nơi chánh hạnh
Đầy đủ thiện phương tiện
Thế nào tu từ bi
Thành tựu các thần thông
Chứng nơi vô ngại biện
Và được Đà La Ni
Thế nào được pháp nhẫn
Thanh tịnh và biện tài
Nên bỏ pháp đáng bỏ
Được vào nghĩa thậm thâm
Thế nào nơi thiện nguyện
Tất cả đều viên mãn
Nơi các Ba La Mật
Mà được bất thối chuyển
Tôi ở pháp như vậy
Sẽ nguyện siêng tu hành
Ngưỡng mong Đấng Đại Bi
Vì tôi rộng giảng dạy.
Đức Phật nói kệ đáp Bạt Đà La:
Nếu rõ tất cả pháp
Đều đồng với ảo hóa
Người này thì hay hiện
Trăm ức thân Chư Phật
Xưa ở câu chi cõi
Độ thoát các chúng sanh
Ví như Bạt Đà La
Không sắc hiện các sắc
Bất sanh cũng bất diệt
Không trụ không khứ lai
Thế Tôn biến hóa thân
Và cùng chúng Tỳ Kheo
Cũng không có sanh diệt
Cho đến đại Niết Bàn
Đây đều là thần biến
Bất tư nghị của Phật
Cũng như người ảo hóa
Hiện tượng mã quân trận
Mê hoặc các chúng sanh
Vọng thấy là chân thiệt
Tượng mã quân như vậy
Không tánh cũng không sanh
Chư Phật không sắc tướng
Không khứ cũng không lai
Người chấp kiến ngã nhân
Vọng sanh ý tưởng Phật
Chẳng nên lấy sắc tướng
Chủng tộc và sanh xứ
Cho đến phạm âm thanh
Mà muốn quán Như Lai
Cũng khó dùng tâm thức
Phân biệt nơi Chư Phật
Chư Phật pháp tánh thân
Siêu quá cả Tam Thế
Tự tánh lìa các tướng
Chẳng sa vào pháp số
Chư Như Lai được hiện
Tự tánh không sanh khởi
Cũng không uẩn xứ giới
Trụ ở vô sở y
Pháp thân Phật như vậy
Ngũ nhãn chẳng thấy được
Nếu nói tôi thấy Phật
Đó là chẳng thấy được
Lấy không thấy làm thấy
Như dấu chim hư không
Như Phật được ông thấy
Và những Phật chưa thấy
Bình đẳng như hư không
Một tướng không sai biệt
Giới định huệ giải thoát
Và giải thoát tri kiến
Tất cả Chư Như Lai
Công đức không sai biệt
Đều an trụ tánh không
Không chấp trước các pháp
Tất cả đều ảo hóa
Không tánh cũng không sanh
Cúng dường một Đức Phật
Là cúng tất cả Phật
Pháp thân của Chư Phật
Bình đẳng vô sai biệt
Chư Như Lai như vậy
Đều hay sanh phước lợi
Cúng khắp chư Như Lai
Đều được quả báo lớn
Đồng chứng nơi bình đẳng
Thanh tịnh pháp tánh vậy
Vì thế nên Như Lai
Không các thứ sai biệt
Như ông vừa mới hỏi
Ai là Phật chân thiệt
Phải bỏ tâm tán loạn
Lắng nghe ta tuyên nói
Phải trụ chánh niệm huệ
Quan sát nơi các pháp
Tất cả đều vô sanh
Vọng thấy là chân thiệt
Sắc tướng nếu có sanh
Thì lẽ ra có diệt
Thế nên Chư Như Lai
Cứu cánh không có sanh
Cũng không có tán diệt
Do đây quán Như Lai
Dùng không thấy làm thấy
Như Phật mà ông thấy
Chẳng y chỉ phương sở
Tất cả các phàm phu
Đều y chỉ ngũ uẩn
Phải ở nơi uẩn ấy
Mà quan sát như Phật
Chư Phật và các pháp
Cho đến các chúng sanh
Lấy vô tướng làm tướng
Không có ai y chỉ
Nếu quan sát như vậy
Mau chứng được bồ đề
Chư pháp đều chẳng có
Do vọng phân biệt sanh
Nhân duyên thể tánh không
Vì lìa tánh tác giả
Hay liễu đạt như vậy
Nhân duyên tác giả không
Người này hay biết rõ
Pháp lìa nhiễm thanh tịnh
Dùng pháp nhãn thanh tịnh
Được thấy Chư Như Lai.
Ảo Sư Bạt Đà La nghe Đức Phật nói kệ xong chứng được thuận pháp nhẫn, năm ngàn chúng sanh phát tâm vô thượng bồ đề, hai trăm Bồ Tát chứng vô sanh nhẫn.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Mười - Phẩm địa Ngục - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh Ngũ Thiên Ngũ Bách Phật Danh Thần Chú Trừ Chướng Diệt Tội - Phần Mười Sáu
Phật Thuyết Kinh Quang Tán - Phẩm Hai - Phẩm Thuận Không
Phật Thuyết Kinh Hiền Ngu - Phẩm Ba Mươi Hai - Phẩm Vua Khoái Mục Bố Thí Mắt
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - ðại Kinh Sư Tử Hống - Phần Ba - Bốn Pháp Vô Sở úy
Phật Thuyết Kinh đại Bi đại ái - Phẩm Mười Một - Phẩm Biết Ba đời
Phật Thuyết Kinh Lục Tập độ - Phần Bốn Mươi Chín
Phật Thuyết Kinh Quán Phật Tam Muội Hải - Phẩm Sáu - Quán Bốn Oai Nghi - Tập Bốn