Phật Thuyết Kinh đại Bảo Tích - Pháp Hội Thứ Mười Sáu - Pháp Hội Bồ Tát Kiến Thiệt - Phẩm Thứ Năm - Phẩm Ca Lâu La Vương Thọ Ký
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHẬT THUYẾT
KINH ĐẠI BẢO TÍCH
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nan Liên Đề Gia Xá, Đời Cao Tế
PHÁP HỘI THỨ MƯỜI SÁU
PHÁP HỘI BỒ TÁT KIẾN THIỆT
PHẨM THỨ NĂM
PHẨM CA LÂU LA VƯƠNG THỌ KÝ
Bấy giờ lại có tám ức sáu vạn Kim Sí Điểu Vương thấy A tu la cúng dường Phật và được thọ ký rồi, đối với Như Lai lòng tin vô lượng vui mừng hớn hở.
Vì để cúng dường nên Chư Kim Sí Điểu Vương hóa hiện tám ức sáu ngàn vạn đền đài thuần nghiêm sức với Thất Bảo Cõi Trời rất lạ vi diệu.
Mỗi mỗi đền đài có bảy lớp câu lan bằng tứ bảo la vàng bạc lưu ly và pha lê vi diệu đệ nhất xen lẫn hiệp thành. Vòng quanh bốn mặt đền đài ấy treo thòng những linh Thất Bảo là vàng bạc lưu ly pha lê xa cừ mã não và chân châu, báu ấy tinh kỳ vi diệu đệ nhất. Lại có màn lưới Thất Bảo, tràn Thất Bảo, phan Thất Bảo và tám ức sáu ngàn vạn trướng Thất Bảo.
Chư Kim Sí Điểu Vương cầm tám ức sáu ngàn vạn đền đài Thất Bảo ấy, lọng phan tràng trướng Thất Bảo ấy dâng lên Đức Phật Như Lai.
Đã cúng dường xong, Chư Kim Sí Điểu Vương và những vật cúng dường bay trên hư không nhiễu quanh Đức Phật ba vòng như tượng vương Yên La Bà Na ở Cõi Trời Đao Lợi đầu đội Chư Thiên bay trên không đến cây Ba Lợi Chất Đa La. Chư Điểu Vương ấy mang đền đài lọng tràng phan trướng Thất Bảo bay trên không nhiễu quanh Phật ba vòng cũng như vậy.
Chư Điểu Vương bay nhiễu Phật rồi dừng ở một phía cung kính đồng thanh nói kệ tán thán rằng:
Quy mạng Đấng xuất ly sanh tử
Quy mạng Đấng cứu độ sanh tử
Quy mạng Đấng kiên cố vô thượng
Quy mạng Đấng Vô Thượng Vô Đẳng
Nguyện tôi sẽ được thân kiên cố
Ba mươi hai tướng tự nghiêm sức
Lại có tám mươi tùy hình hảo
Nguyện cầu chúng tôi như Đạo Sư
Nguyện tôi viên quang đủ oai đức
Hình nhan công đức đều thành tựu
Nguyện được Phật oai nghi đệ nhất
Khiến tâm người tịnh chứng tịch diệt
Nguyện đủ giới đức Tam Ma Đề
Cũng được Phật trí huệ vô thượng
Nguyện đều làm Phật Độ chúng sanh
Như nay Phật làm thế Đạo Sư
Bạch Phật tôi nguyện đủ thập lực
Cũng được mười tám pháp bất cộng
Thành Phật trí huệ hơn thế gian
Như nay là Phật thượng trong thượng
Cũng biết chúng sanh không thể tánh
Như ảo như mộng không sở y
Tuyên nói như hướng như hư không
Như Phật hôm nay vì chúng nói.
Đức Phật biết Chư Điểu Vương kính tin rồi, liền hiện tướng mỉm cười.
Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ Kheo nói kệ bạch hỏi rằng:
Đấng Vô Thượng thắng đại Đạo Sư
Chẳng vô sự mà hiện tướng cười
Đấng thương thế gian xin nói cho
Hiện tướng mỉm cười do cớ gì
Chư Điểu Vương kia đã cúng Phật
Điện lọng tràng phan hiện hư không
Khiến Trời người thấy sanh ngưỡng mộ
Nguyện Lưỡng Túc Tôn nói nghĩa ấy
Tất cả đại chúng chấp tay đứng
Thân tâm thanh tịnh đều mừng rỡ
Nguyện nghe Điểu Vương quả vị lai
Xin Lưỡng Túc Tôn tuyên nghĩa ấy
Néu Đức Thế Tôn tuyên nói rồi
Tất cả đại chúng đều không nghi
Đại chúng rời nghi được vô úy
Trí Như Lai hay làm mừng rỡ
Đại chúng vui mừng được vô úy
Rời những lỗi ác tâm thanh tịnh
Chúng ấy thích nghe Như Lai nói
Dường như đệ tử nhận lời thầy
Nguyện dứt lòng nghi của đại chúng
Nguyện Phật nhiếp thọ cho mừng rỡ
Đại chúng mừng vui đều đến họp
Nguyện nói Điểu Vương quả đương lai.
Đức Phật nói kệ đáp Huệ Mạng Mã Thắng rằng:
Thập lực chân thiệt siêu tất cả
Viên âm phạm thanh đều đầy đủ
Hàng phục các căn vì Mã Thắng
Nói quả vị lai của Kim Sí
Lành thay Mã Thắng hỏi nghĩa ấy
Phật hiện mỉm cười thương thế gian
Lắng nghe báo ấy để vui dạ
Lòng sẽ mừng rỡ trừ nghi hoặc
Điểu Vương cúng dường lớn nơi Phật
Để cầu quả Bồ Đề Vô Thượng
Bốn vô sở úy mười trí lực
Vì được pháp ấy thành Đạo Sư
Lại cầu mười tám pháp bất cộng
Kim Sí Vương ấy cúng dường Phật
Cũng cầu thân kiên cố chẳng hoại
Ba mươi hai tướng tám mươi tốt
Cầu Phật Tịnh giới Tam Ma Đề
Cảnh giới đại trí huệ của Phật
Thành tựu Tịnh Độ độ thế gian
Vì cầu đây Điểu Vương cúng Phật
Điểu Vương lòng tin cúng Phật rồi
Kẻ trí hay rời súc sanh đạo
Quyết sẽ được sanh tại Cõi Trời
Thân chim này là thân tối hậu
Hằng sa kiếp sau chúng họ sẽ
Thường sanh nhân gian và Thiên thượng
Cúng dường vô lượng Chư Phật rồi
Sẽ được làm Phật phục các căn
Quốc độ Phật ấy không ác thú
Đầy đủ thân tướng lìa tám nạn
Phật ấy đồng hiệu Phổ Đoan Chánh
Kiếp ấy tên là Tu Di Tràng
Trong tám ức bốn ngàn vạn năm
Vì thương thế gian Phật trụ thế
Thuở ấy tất cả Chư Như Lai
Tuổi thọ Phật Sự thảy đều đồng
Phật ấy lìa nhiệt dứt phiền não
Mỗi mỗi Đức Phật tám mươi hội
Trong mỗi mỗi hội tám ức người
Rời lìa kiêu mạn được tự tại
Vì họ sẵn có thân kim sắc
Sức mạnh nên lòng thường kiêu mạn
Sau này thành Phật thương chúng sanh
Dứt trừ kiêu mạn chuyển pháp luân
Quá khứ chúng họ đã từng làm
Chúng Tiên Nhân tu hành khổ hạnh
Số đủ tám ức sáu ngàn vạn
Phàm chỗ tu hành vì thần thông
Lúc chúng Tiên Nhân được thần thông
Khen mình khổ hạnh là hi hữu
Chẳng phạm cấm giới đủ công đức
Ở trong rừng núi sanh kiêu mạn
Do kiêu mạn nên sanh Kim Sí
Do tâm thông nên có thần lực
Do giới thanh tịnh nên thấy Phật
Do mạn nên quên tâm bồ đề
Nay Phật thọ ký bồ đề rồi
Và nói gốc sanh ra Kim Sí
Đại chúng nghe rồi đều vui mừng
Mừng rồi đều thành bồ đề khí.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh Phật Bản Hạnh Tập - Phẩm Chín - Phẩm Tiên A Tư đà Hỏi điềm Lành
Phật Thuyết Kinh Trung Bộ - Tiểu Kinh Saccaka
Phật Thuyết Kinh Tô Tất địa Yết La - Phẩm Tám - Phẩm Cúng Dường Hoa
Phật Thuyết Kinh đại Thừa Nhập Lăng Già - Phẩm Bốn - Phẩm Hiện Chứng
Phật Thuyết Kinh Nguyệt đăng Tam Muội - Phần Bốn Mươi Bốn
Phật Thuyết Kinh Tô Tất địa Yết La - Phẩm Mười - Phẩm Phân Biệt Hương đốt
Phật Thuyết Kinh Sinh - đức Phật Thuyết Giảng Về Chuyện Con Gà Rừng
Phật Thuyết Kinh Trung A Hàm - Phẩm Mười Một - Phẩm đại - Kinh Phước
Phật Thuyết Kinh Pháp Cú Thí Dụ - Phẩm Mười Ba - Phẩm Hoa Hương - Thí Dụ Hai Mươi Bảy