Phật Thuyết Kinh đại Khổng Tước Chú Vương - Phần Bảy
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI KHỔNG TƯỚC CHÚ VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẦN BẢY
Nhóm chư Thần này đều dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này, thường ủng hộ con, nhiếp thọ nhiêu ích khiến con được an ổn, hết thảy bệnh khổ thảy đều tiêu trừ.
Hoặc bị đao gậy gây tổn thương. Hoặc bị các độc,Vua chúa, giặc cướp, nước, lửa… gây não hại. Hoặc bị Trời, Rồng nắm giữ, Thần Chủ Dược Xoa với các nhóm Quỷ cho đến Tất Lê Sách Ca, loài hành bệnh ác… khiến con giải thoát.
Nhóm Phước Đức Dược Xoa Thần Chủ này tràn khắp Thiệm Bộ Châu Jambudvīpa hộ trì Phật Pháp, đều khởi tâm từ. Maitra citta vệ hộ cho con.
Nay con kết giới kết địa, lìa các tai não, sống lâu trăm tuổi, được thấy trăm thu.
Liền nói Chú là:
Đát điệt tha: A yết trí, tì yết trí, hát lý nễ, ha lý nễ, đạt lạt nễ, đà lạt nễ, hô kế hô kế, bộc kế bộc kế.
Hết thảy bệnh khổ của con… hana, ha na mười biến.
Hết thảy sự sợ hãi của con…đạc ha, đạc ha mười biến.
Hết thảy oan gia của con…bát giả, bát giả mười biến.
Hết thảy việc chẳng nhiêu ích của con…đỗ đỗ đỗ đỗ mười biến.
Hết thảy thuốc độc mà con… đã gặp. Ha ha mười biến.
Hết thảy việc người khác yếm đảo với con… thị trí, thị trí mười biến.
Hết thảy nghiệp tội của con … nguyện đều tiêu diệt.
Chủ lỗ chủ lỗ mười biến hứ lý hứ lý mười biến nhĩ lý nhĩ lý mười biến nhĩ hứ nhĩ hứ mười biến phổ lỗ phổ lỗ mười biến chỉ trí chỉ trí mười biến hứ kế, nhĩ kế, chúc kế, bộc kế, thất lợi bạt điệt lệ, mang yết lệ, tam mạn đa bạt điệt lệ, hứ lan nhạ yết tỳ, tát bà át tha sa đạn nễ, a ma lệ, tì ma lệ, chiên đạt la bát lạt bề, tô lợi da kiến đế, đột tì thận nhĩ đích, đàm tì, đỗ đàm tì, tất lê mê yết lệ.
Thường ủng hộ con…cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi, được thấy trăm thu.
Hết thảy bệnh khổ của con …
Hết thảy sự sợ hãi của con …
Hết thảy oan gia của con …
Hết thảy việc chẳng nhiêu ích của con…
Hết thảy thuốc độc mà con… đã gặp.
Hết thảy việc người khác yếm đảo với con…
Hết thảy nghiệp tội của con. Họ tên… nguyện đều tiêu diệt. Culu culu, culu culu, culu culu, culu culu, culu culu. Hili hili, hili hili, hili hili, hili hili, hili hili. Mili mili, mili mili, mili mili, mili mili, mili mili. Phuru phuru, phuru phuru, phuru phuru, phuru phuru, phuru phuru. Ciṭi ciṭi, ciṭi ciṭi, ciṭi ciṭi, ciṭi ciṭi, ciṭi ciṭi.
Hikke, mikke, cikke, vikke, śrī, bhadre maṃgalye, samanta bhadre, hiraṇyagarbhe sarvarthā sādhani, amale, vimale, candra prabhe, sūryakānte, duve, dumbe dodumbe, priyaṅkare.
Thường ủng hộ con…cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi, được thấy trăm Thu.
Đức Phật bảo A Nan Đà: Ông nên thọ trì hai mươi tám vị Dược Xoa Đại Tướng, hết thảy danh hiệu đền nên xưng nói. Nhóm này hay ở mười phương Thế Giới che giúp cho tất cả chúng sinh để trừ bỏ việc suy hoạn, ách nạn.
Có bốn vị Dược Xoa Đại Tướng trụ ở mặt Đông.
Ủng hộ cho hết thảy chúng sinh ở phương Đông.
Khiến lìa ưu khổ.
Các vị ấy tên là: Địa Lật Già.
Dīrgha: Trường Đại, Tô Nê Đát La.
Sunetra: Diệu Mục, Bố Liệt Noa.
Pūrṇaka: Viên Mãn, Kiếp Tất La.
Kapila: Hoàng Sắc.
Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này ủng hộ con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi. Nói việc đã mong cầu.
A Nan Đà! Có bốn vị Dược Xoa Đại Tướng trụ ở mặt Nam, ủng hộ cho hết thảy chúng sinh ở phương Nam, khiến lìa ưu khổ.
Các vị ấy tên là: Tăng Ha.
Siṃha: Tư Lăng Sư Tử, Ổ Ba Tăng Ha.
Upasiṃha: Tiểu Sư Tử.
Thương Xí La Śañkhara: Loa, Chiên Đạn.
Candana: Chiên Đàn.
Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này ủng hộ con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
A Nan Đà! Có bốn vị Dược Xoa Đại Tướng trụ ở mặt Tây, ủng hộ cho hết thảy chúng sinh ở phương Tây, khiến lìa ưu khổ.
Các vị ấy tên là: Hát Lý.
Hari: Sư Tử, Hát Lý Kê Xá.
Harikeśa: Sư Tử Phát, Bát La Bộ.
Prabhū: Tự Tại, Thủy Già La.
Piṅgala: Thanh Sắc.
Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này ủng hộ con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
A Nan Đà! Có bốn vị Dược Xoa Đại Tướng trụ ở mặt Bắc, ủng hộ cho hết thảy chúng sinh ở phương Bắc, khiến lìa ưu khổ.
Các vị ấy tên là: Đà Lạt Noa.
Dharaṇa: Năng Trì, Đạt Lạt Nan Đà. Dharananda: Trì Hỷ, Ốt Độc. Đình dụ Già. Dũng Tấn Ba La.
Lặc Hộ Udyogapāla: Cần Hộ, Phệ Suất Nộ. Viṣṇu.
Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này ủng hộ con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
A Nan Đà! Có bốn vị Dược Xoa Đại Tướng đều trụ bốn góc. Bốn phương bàng, ủng hộ cho hết thảy chúng sinh ở bốn góc, khiến lìa ưu khổ.
Các vị ấy tên là: Bán Chi Ca.
Pāñcika: Hữu Ngũ, Bán Già La Kiện Trà.
Pāñcālagaṇḍa: Ngũ Xứ, Sa Đa Ký Lợi.
Sātāgiri: Bình Sơn, Hề Ma Bạt Đa.
Haimavata: Tuyết Sơn.
Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này ủng hộ con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
A Nan Đà! Có bốn vị Dược Xoa Đại Tướng trụ trên mặt đất, ủng hộ cho hết thảy chúng sinh ở mặt đất, khiến lìa ưu khổ.
Các vị ấy tên là: Bộ Ma.
Bhūma: Địa, Tô Bộ Ma.
Subhūma: Diệu Địa, Ca La.
Kāla: Hắc, Ổ Ba Ca La.
Upakāla: Tiểu Hắc.
Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này ủng hộ con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
A Nan Đà! Có bốn vị Dược Xoa Đại Tướng trụ tại không trung, ủng hộ cho hết thảy chúng sinh ở hư không, khiến lìa ưu khổ.
Các vị ấy tên là: Tố Lợi Da.
Sūrya: Nhật Thần, Tô Ma.
Soma: Nguyệt Thần, Ác Kỳ Ni.
Agni: Hỏa Thần, Bà Dữu.
Vāyu: Phong Thần.
Các vị ấy cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này ủng hộ con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
A Nan Đà! Ông nên thọ trì danh hiệu các anh em, quân tướng của Bệ Thất La Mạt Noa Thiên Vương. Vaiśravaṇa devarāja. Nhóm này thường thủ hộ các loài chúng sinh để trừ tai hoạn, tất cả ưu khổ… du hành thế gian làm lợi ích lớn.
Các vị ấy tên là: Nhân Đạt La.
Indra: Đế Thích, Tô Ma.
Soma: Nguyệt, Bạt Lâu Noa.
Varuṇa: Long.
Thủy Thiên, Bạt Lạt Xà Bát Để.
Prajāpati: Thế Chủ, Pha La Đọa Xã.
Bharadvāja: Tính, Y Xá Na.
Iśaṇa: Tự Tại Thiên, Chiên Đạn Na.
Candana: Hương, Ca Ma Thí Sắt Xá.
Kāma Śreṣṭha: Dục Thắng, Câu Nễ Kiến Sá.
Kunikaṇṭha: Linh Yết, Ni Kiết Xá Ca.
Nikaṇṭhaka: Thiên Yết, Bạt Trĩ Mạt Nễ.
Adirmmaṇi: Lực Châu, Ma Ni Chiết La.
Māṇicara: Bảo Hạnh, Bát La Noa Đả.
Praṇāda: Đại Thanh, Ổ Ba Bán Chỉ Ca.
Upapañcaka: Tiểu Ngũ, Bà Đa Kỳ Lợi.
Sātāgiri: Bình Sơn, Hế Ma Bạt Đa.
Haimavata: Tuyết Sơn, Bô Liệt Noa.
Pūrṇa: Viên Mãn, Khát Địa Lạc Ca.
Khadira: Thụ Danh, Bật Trá Cồ Ba La.
Kovida Gopāla: Hộ Nhi, A Trá Bạc Ca Āṭavaka: Lâm Dã, Nại La Hạt La Xà.
Nararāja: Nhân Vương.
Thị Na Hiệt Lý Sa Bà Jinārgabha: Nhân Thắng, Bán Già La Kiện Trà.
Pāñcālagaṇḍa: Ngũ Xứ Tô Mục Khả.
Sumukha: Thiện Diện, Địa Lật Già.
Dīrgha: Trường, Chất Đát La Tây Na.
Citrasena: Xảo Quân, Kiện Đạt Bà.
Gandharva: Nhạc Thần, Trất Lý Phát Lý.
Triphalī: Tam Quả, Trất Lý Kiện Đinh Sách Ca.
Catrikaṇṭhaka: Tam Thứ, Địa Lật Già Thước Để.
Dīrgha śakti: Trường Sóc, Ma Đát Lý.
Mātali: Mẫu.
Nhóm Dược Xoa này là Đại Quân Chủ thống lĩnh chư thần, có đại thần lực, đủ ánh sáng lớn, hình sắc viên mãn, danh tiếng vang khắp. Anh em của Bệ Thất La Mạt Noa Thiên Vương đấy thường răn bảo.
Sắc nhóm Dược Xoa Thần này là: Dược Xoa kia… khi não loạn thì ta, ngươi đừng có buông tha. Chư Thần nghe xong, y theo lời dạy mà phụng hành.
Các Dược Xoa này cũng dùng Đại Khổng Tước Chú Vương này thủ hộ cho con… cùng các quyến thuộc, sống lâu trăm tuổi.
Nếu có việc đấu tranh, xúc não hiện ngay trước mặt thời nguyện Dược Xoa Thần thường nhiếp vệ con… khiến lìa lo lắng.
Hoặc bị Trời. Deva, Rồng. Nāga, A Tô La. Asura, Ma Lâu Đa. Maruta, Yết Lộ Trà. Garuḍa, Kiện Đạt Bà. Gandharva, Khẩn Na La. Kiṃnara, Mạc Hô.
Lạc Già. Mahoraga, Dược Xoa Yakṣa nắm giữ. Hạt Lạc Sát Sa. Rākṣasa, Tất Lệ.
Đa. Preta, Tất Xá Già. Piśāca, Bộ Đa. Bhūta, Câu Bàn Trà. Kuṃbhaṇḍa, Bố Đan.
Na. Putana, Yết Trá Bố Đan Na. Kaṭaputana, Tắc Kiến Đà. Skanda, Ố Ma Đả.
Unmāda, Xa Dạ. Chāya, A Ba Tam Ma La. Apasmara, Ô Tất Đa Lạc Ca. Ostakara Nặc Sát Đát La. Nakṣatra, Lê Ba. Ripu … khi bị nhóm như vậy Chấp Lục. Đuổi bắt thời ủng hộ con…cùng các quyến thuộc.
Lại có Chư Thần: Ăn tinh khí, ăn thai, ăn máu, ăn thịt, ăn Chi Cao. Dầu mỡ, ăn tủy, ăn chi tiết, ăn sống, ăn mạng, ăn đồ cúng, ăn khí, ăn hương, ăn tóc, ăn hoa, ăn quả, ăn ngũ cốc, ăn lửa thiêu, ăn mủ, ăn đại tiện, ăn tiểu tiện, ăn nước bọt, ăn nước rãi, ăn nước mũi, ăn thức ăn dư thừa, ăn đồ ói mửa, ăn vật bất tịnh, ăn nước chảy rỉ…
Khi bị nhóm các quỷ thần ác như vậy gây não loạn thời Khổng Tước Chú Vương này đều hộ giúp con… cùng các quyến thuộc khiến lìa lo khổ, sống lâu trăm tuổi, được thấy trăm thu, thường được an lạc.
Nếu lại có người làm các Cổ Mị, Yếm Đảo, Chú Thuật, bay đi trong hư không, Cật Lật Để. Krṭyā, Yết Ma Noa. Karmaṇa, Ca Cô Ốt Đả. Kakhordda, Chỉ Lạt Noa. Kiraṇa, Tỳ Đa Trà. Vetaḍa, Át Đả Tỳ Đa Trà, Chất Giả. Cicca, Tất Lệ Sách Ca, uống máu tủy của kẻ khác, biến làm người sai khiến, hô triệu Quỷ Thần làm các nghiệp ác, ác thực biến thổ, ác ảnh, ác thị, làm các thư phù hoặc siêu độ ác. Khi có các nhóm ác như vậy hiện ra thời đều hộ giúp con…khiến lìa lo khổ.
Hoặc lại có các việc kinh sợ: Vua, giặc, nước, lửa, binh nước khác đến gây sợ hãi, sợ gặp đói khát, sợ chết không đúng thời, sợ đất chấn động, sợ ác thú đến, sợ tri thức ác, sợ lúc sắp chết. Nhóm sợ hãi như vậy đều hộ giúp con…
Lại nữa, các bệnh: Ghẻ lở, bệnh hủi, mụn nhọt, hắc lào, bệnh trĩ, bệnh lậu, ung thư, da thân khô đen, đau đầu, đau nửa đầu, ăn uống chẳng tiêu, mắt, tai, mũi, lưỡi, miệng, môi, răng nanh, răng, cổ họng, ngực, lưng, hông sườn, eo, bụng, tay chân, chi tiết, chỗ ẩn kín, tâm buồn bực, hạch ở bẹn, bệnh hòn trong bụng, bệnh khô đét gầy ốm, khắp thân bệnh khổ thảy đều trừ hết.
Hoặc lại bệnh sốt rét: Một ngày, hai ngày, ba ngày, bốn ngày cho đến bảy ngày, nửa tháng, một tháng, hoặc lại nhiều ngày liên tiếp, hoặc lại phút chốc, hoặc bệnh thường nóng sốt, bệnh thiên tà, bệnh bứu cổ, quỷ thần, nóng sốt, trúng gió, vàng da, đàm ẩm.
Trong thân thể, nước dịch quá lượng chẳng thâu hóa được, ngưng chảy hoặc chảy rỉ ra ở một bộ phận nào đó gây thành bệnh, hoặc tổng tập bệnh. Hoặc bị quỷ dựa, hoặc bị các độc, người với phi nhân làm cho trúng độc. Khi các bệnh quá ác như vậy sinh ra thời đều hộ giúp con…cùng các quyến thuộc.
Nay con làm kết giới kết địa ấy, tụng trì Chú này đều khiến cho an ổn, sa ha.
Kèm nói Tụng này
Khiến ngươi đêm an ổn
Suốt ngày cũng như thế.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba