Phật Thuyết Kinh đại Khổng Tước Chú Vương - Phần Một - Pháp Phương Tiện Trước Tiên
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẬT THUYẾT KINH
ĐẠI KHỔNG TƯỚC CHÚ VƯƠNG
Hán dịch: Ngài Tam Tạng Pháp Sư
Nghĩa Tịnh, Đời Đường
PHẦN MỘT
PHÁP PHƯƠNG TIỆN
TRƯỚC TIÊN
Bấy giờ Đức Phật bảo A Nan Đà Ānanda: Nếu có Bật Sô.
Bhikṣu, Bật Sô Ni. Bhikṣuṇī, Quốc Vương, Đại Thần, thiện nam tử, thiện nữ nhân… có điều mong cầu, phát tâm quy mạng Ma Ha Ma Yu Chú Vương thì đầu tiên cần phải làm Pháp Thức Khải Thỉnh Mạng Triệu làm phương tiện trước tiên, sau đó đọc tụng sẽ được tùy tâm.
Nam Mô Phật Đà Dã.
Nam Mô Đạt Ma Dã.
Nam Mô Tăng Già Dã.
Nam Mô bảy đức Phật Chánh Biến Tri đời quá khứ.
Nam Mô tất cả Bồ Tát Ma Ha Tát của hàng từ Thị Bồ Tát.
Nam Mô Độc Giác, Thanh Văn, bốn Hướng, bốn Quả.
Nay con đều kính lễ Thánh Chúng như vậy. Con sẽ đọc tụng Kinh Đại Khổng Tước Chú Vương, các điều cầu thỉnh nguyện đều được vừa ý.
Lại nữa tất cả các chúng Thiên Thần, hoặc ở trên đất, hoặc tại hư không, hoặc trụ trong nước…đều nghe tôi nói.
Ấy là: Chư Thiên. Deva với Rồng. Nāga, A Tu La. Asura, Ma Lâu Đa. Maruta, Yết Lộ Trà. Garuḍa, Kiện Đạt Bà. Gandharva, Khẩn Na La. Kiṃnara, Mạc Hô Lạc Già. Mahoraga, Dược Xoa Yakṣa, Hạt Lạc Sát Sa. Rākṣasa, Tất Lệ Đa. Preta, Tỳ Xá Già.
Piśāca, Bộ Đa. Bhūta, Câu Bàn Trà. Kuṃbhaṇḍa, Bố Đan Na. Putana, Yết Tra Bố Đan Na. Kaṭaputana, Tắc Kiến Đà. Skanda, Ốt Ma Đà. Unmāda, Xa Dạ. Chāya, A Ba Tam Ma La. Apasmara, Ô Tất Đa Lạc Ca. Ostakara với hết thảy tất cả quỷ thần còn lại cũng nên khéo lắng nghe.
Ấy là: Loài ăn tinh khí, loài ăn bào thai, loài ăn máu, loài ăn thịt, loài ăn dầu mỡ, loài ăn tủy, loài ăn chi tiết, loài ăn sự sống, loài ăn sanh mạng, loài ăn vật cúng tế, loài ăn hơi thở, loài ăn mùi hương, loài ăn tóc, loài ăn bông hoa, loài ăn quả trái, loài ăn ngũ cốc, loài ăn thứ thiêu đốt trong lửa, loài ăn mủ, loài ăn thứ do đại tiện, loài ăn thứ do tiểu tiện, loài ăn nước bọt, loài ăn nước dãi, loài ăn nước mũi, loài ăn thứ dư thừa, loài ăn thứ nôn mửa, loài ăn thứ chẳng sạch, loài ăn nước rỉ chảy ra…
Các nhóm như vậy có tâm độc hại, rình tìm đoạt mạng của người khác, làm điều không có lợi ích…đều đến nghe tôi đọc tụng Kinh Đại Khổng Tước Chú Vương, xả bỏ hết thảy niệm bạc ác, đều nên phát khởi tâm từ bi hiền thiện, đối với Phật Pháp Tăng sanh niềm tin thanh thịnh.
Nay tôi bày biện hương, hoa, thức ăn uống. Nguyện sanh hoan hỷ, nên nghe tôi nói.
Đát điệt tha: Kha lý, cát la lý, câu bàn trĩ, thương chỉ nễ, kiếm mạt la ỷ nễ, ha lợi để, ha lợi kê thủy, hát lý băng yết lệ, lạm bệ, bát lạt lạm bệ, ca la ba thế, yết lạt du đạt lý, diễm ma độ để, diễm ma hạt lạc sát tử, bộ đa yết lạt tát nễ Tadyathā: Kāli karali, kumbhaṇḍi, śaṃkhini, kamalākṣi, hārīti, hari keśi, haripiṅgale, lambe, prālambe, kāla pāśe, kalaśodari, yamaduṭi, yama rākṣase, bhūtagrasani.
Tất cả Thiên Thần của các nhóm như vậy đều nên nhận lấy hương hoa, thức ăn uống này…đều phát tâm hoan hỷ, ủng hộ tôi. Họ tên…Nếu vì quốc gia hoặc vì người khác mà đọc tụng, liền nên xưng nói tên gọi của người ấy.
Bên dưới đều dựa theo đây và các quyến thuộc… ở tất cả thời, nơi khủng bố, tất cả ách nạn, tất cả bệnh tật, tất cả ưu não, tất cả nơi đói khát, ngục tù cột trói…đều được giải thoát, sống lâu trăm tuổi, được thấy trăm mùa Thu. Chú lực thành tựu, sa ha.
Một bộ Kinh này cần biết Đại Lệ. Luật lệ thông dụng như là bên cạnh thể chữ tầm thường có gia thêm bộ khẩu tức nên búng đường lưỡi, chỉ vì phương này không có chữ cho nên phải mượn lấy âm vậy, chữ còn lại có thể y theo chữ mà nói thẳng ra, chẳng được khinh mạn làm cho thế của tiếng mất âm gốc, lại chỉ chữ để này đều làm đường âm của đinh lý, chẳng được y theo chữ kêu gọi, tức liền trái ngược với vận của chữ Phạn.
Lại khi đọc Chú thời tiếng đều dài ngắn, chữ có nặng nhẹ, xem xét bốn âm tiếng mà đọc, cuối cùng cần có thầy trao truyền mới có thể chính xác được. Lại cần biết thô sơ nghĩa của Chữ hô triệu thì mới có thể tùy theo tình.
Nếu đến chỗ của ta. Họ tên là… đều nên trình bày đầy đủ việc đã mong cầu. Có điều Chú Kinh này có thần lực lớn, người cầu đều hiệu nghiệm.
Đất của Ngũ Thiên. Năm khu vực ở Ấn Độ, mười Châu ở Nam Hải với hơn hai mươi nước thuộc nhóm Thổ Hóa La ở phương Bắc… không luận đạo, tục xuất gia và tại gia, tiểu thừa hoặc đại thừa…đều cùng nhau tôn kính, đọc tụng, cầu thỉnh mong được phước lợi, báo ứng chẳng sai.
Chỉ vì Kinh xưa, dịch văn có thiếu sót nên khiến cho Thần Châu chẳng lưu bày nhiều. Tuy gặp tai nạn nhưng người đọc tụng vẫn còn thưa thớt. Cho nên ngày nay gom tìm bản Phạn của các Bộ, nghiên cứu ngọn nguồn, xem xét rõ ràng, dịch thành ba quyển kèm với quy thức vẽ tượng, Đàn Trường… lợi ích vô biên, truyền lại cho đời vậy.
***
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Năm - Phẩm Mười Bảy - Phẩm Tham Hành - Phần Hai
Phật Thuyết Kinh đại Bát Nhã Ba La Mật đa - Hội Thứ Ba - Phẩm Ba Mươi Mốt - Phẩm Tuyên Hóa - Phần Ba
Phật Thuyết Kinh đại Phương Quảng Phật Hoa Nghiêm - Phẩm Sáu - Phẩm Tỳ Lô Giá Na
Phật Thuyết Kinh đại Minh độ Kinh đạo Hành Bát Nhã Ba La Mật - Phẩm Mười Hai - Phẩm Thí Dụ
Phật Thuyết Kinh Diệu Pháp Thánh Niệm Xứ - Phần Bốn
Phật Thuyết Kinh Tạp A Hàm - Kinh Niên Thiếu Tỳ Kheo
Phật Thuyết Kinh Sinh - đức Phật Thuyết Giảng Về Con Cáo độc Và Con Quạ đen